意味 | 例文 |
「多」を含む例文一覧
該当件数 : 16986件
在步骤 404,DVR 102接收用于显示给用户的多媒体内容流。
ステップ404で、DVR 102は、ユーザへの表示のためのマルチメディア・コンテンツ・ストリームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A~ 9C示出从控制节点到接收节点的多个路径。
【図9】制御ノードから受信ノードまでの複数の経路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B所示为沿三种 (多个 )传输路径传播的另一组数据段 220、222、224。
図2bは、3つの(複数の)伝送路を伝播するデータ・セグメント220、222、224の他のセットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有较大带宽的传输信号更易于受到多径的影响。
より大きな帯域幅を有する送信信号は、マルチパスによる悪影響をより受けやすくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7所示为包括多个发射基站的本发明的另一个实施例。
【図7】複数の送信基地局を備える本発明の他の実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
传感器 104a-n将接收自一个或多个发射器 106a-n的信息传送给认证系统 102。
センサ104a−nは、1以上の送信器106a−nから受信した情報を認証システム102に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
物品或制品可指代任何制造的单个部件或多个部件。
物品または製品は、任意の1または複数の製造された部品を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成处理部 120将连续拍摄得到的多个图像合成起来。
合成処理部120は、連続的に撮影された複数の画像を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通过合成多个图像来生成合成图像的技术。
本発明は、複数の画像を合成することによって、合成画像を生成する技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与上述平均一样,可以选择多个 AF评价值作为要比较的对象。
即ち、上記平均値のように、複数のAF評価値が比較対象として利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是根据本发明第四实施例的多投影的情况下的液晶驱动相位控制的流程图。
【図17】マルチ投影の場合の、液晶駆動位相制御のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出使用 MCW方案的 MIMO系统的发送机的结构的图。
図7は、多重符号語(MCW)を使用するMIMOシステムの送信機構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出使用 MCW方案的 MIMO系统的发送机的结构的图;
【図7】多重符号語(MCW)を使用するMIMOシステムの送信機構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络收发器 104可通过两个或更多个天线 105接收信号。
無線ネットワークトランシーバ104は、2又はそれ以上のアンテナ105により信号を受信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理层电路 110可包括两个或更多个接收信号路径。
物理層回路110は、2又はそれ以上の受信信号経路を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
序列代表单个 SCSI命令并且序列包括一个或多个帧。
シーケンスは単一のSCSIコマンドを表し、シーケンスは一つ以上のフレームを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
交换表示多个 SCSI命令。
エクスチェンジは一つ以上のシーケンスを有し、エクスチェンジは、複数のSCSIコマンドを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有相同的序列/交换 ID的多个 FC/FCoE帧将被发送到相同的节点。
同じシーケンス/エクスチェンジIDを有する複数のFC/FCoEフレームは、同じノードに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 HDD 204中形成用于存储图像数据的多个存储区域 (存储箱 )。
なお、HDD204には、画像データを保存するための複数の記憶領域(ボックス)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图3所示,使用者可以选择多个缩略图图像3b~3f。
例えば、図3に示すように、使用者は、複数のサムネイル画像3b〜3fを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4A和图 4B中示出了在多个成像操作状态中生成的捕获图像的示例。
このように、複数の撮像動作状態で生成された撮像画像の一例を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,光盘可以是蓝光光盘、DVD(数字多用途盘 )或 CD(紧凑型盘 )。
なお、光ディスクは、例えば、ブルーレイディスク(Blu−ray Disc)、DVD(Digital Versatile Disc)、CD(Compact Disc)等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
公共分组包含为多个 TS所共用的数据。
共通パケットは、複数のTSにおいて、格納されているデータが共通となるパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
差值取得部23将图像数据 D内的图像区域分成多个区域。
差取得部23は、画像データD内の画像領域を複数のエリアに分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,若是以人物为被拍摄体的图像那样主观上注意噪声的场景的图像,则将判断为噪声多的 ISO灵敏度的阈值设定得较低,若是风景图像那样主观上不注意噪声的场景的图像,则将判断为噪声多的 ISO灵敏度的阈值设定得较高。
即ち、人物を被写体とする画像のように主観的にノイズが気になるシーンの画像の場合には、ノイズが多いと判別されるISO感度の閾値を低く設定し、風景画像のように主観的にノイズが気にならないシーンの画像の場合には、ノイズが多いと判別されるISO感度の閾値を高く設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
监控系统 110中包括: 多个图像拍摄设备 100a至 100c,传输路径 140,和输出设备 170。
監視システム110は、複数の撮像装置100a〜cと、伝送経路140と、出力装置170とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出设备 170中包括输出控制设备 172,多个监视器 181至 186,和存储装置 175。
出力装置170は、出力制御装置172と、複数のモニタ181〜186と、記憶装置175とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,输出控制部 260随着人数增加而较低重放速度。
例えば、出力制御部260は、人物の数が多い程より低い再生速度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于单用户分布式MIMO,多个小区同时向一个UE发送传输。
単一ユーザ分散MIMOに対して、複数のセルが、UEに送信を同時に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了包括多个 WTRU和一个 e节点 B(eNB)的无线通信系统; 以及
【図5】複数のWTRUおよびeNode B(eNB)を含む無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点还可经由 SDMA同时与多个用户终端通信。
アクセスポイントはまた、SDMAによって同時に複数のユーザ端末と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,还可以使用会话对象的多种子对象。
しかし、セッションオブジェクトの複数の子オブジェクトが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 104可以经由 IMS标准来访问多媒体服务。
UE104は、IMS規格によってマルチメディアサービスにアクセスすることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
OPC 106在传动机构 110处被按下或滚过一个或多个文档。
OPC106は、転送メカニズム110の1以上のドキュメントの上に押圧される、または、その上で回転させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入数据流 101可包括来自多个源的数据流。
入力データストリーム101には複数のソースからのデータストリームが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文使用的“服务多路复用和传输”指的是将数字数据流分为信息的“数据包”的手段、唯一标识每个数据包或数据包类型的手段以及将视频数据流数据包、音频数据流数据包和辅助数据流数据包多路复用成单个数据流的适当方法。
ここでいう「サービス多重化およびトランスポート」は、デジタルデータストリームを情報の「パケット」に分割する手段、各パケットまたはパケットタイプを一意に特定する手段、およびビデオデータストリームパケット、オーディオデータストリームパケット、および補助データストリームパケットを単一データストリームに多重化する適切な方法のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100包含可包括多个天线群组的基站 102。
システム100は、複数のアンテナ・グループを含むことができる基地局102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个地址字段 ADDR1、ADDR2、ADDR3和 ADDR4 366-a到 366-d各自的长度为 6个字节。
複数のアドレスフィールドADDR1、ADDR2、ADDR3、およびADDR4、すなわち、366−a乃至366−dは、各6バイト長である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图 2中看到的,移动终端使用 HARQ实体 245管理多个 HARQ过程 247。
図2に見られるように、移動端末は、HARQエンティティ245を用いて複数のHARQプロセス247を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
K-best球形检测器访问不随 SNR变化的若干节点。
Kベストスフィア検出器は、SNRがあまり変化しない多くのノードを巡回する。 - 中国語 特許翻訳例文集
BRAM 803可包含 BRAM逻辑元件 (BRL 813)以及一个或一个以上可编程互连元件。
BRAM803は、1つまたはより多くのプログラマブル相互接続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL818)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中公开了一种用于无线通信的装置,其被配置成具有被安排成处理多个空间流的多个收发机,其中所述多个收发机中的每一个被配置成与所述多个收发机中的其他收发机异步地以及同时地工作。
複数の空間ストリームを処理するために配置された複数のトランシーバを有するように構成される無線通信のための装置がここにおいて開示され、複数のトランシーバの各々は、複数のトランシーバのうちのその他のトランシーバと非同期的に及び同時に動作するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据各种方面,本发明涉及提供无线通信的系统和 /或方法,在其中用于通信的装置被配置成具有安排成处理多个空间流的多个收发机,其中这多个收发机之中的每一个被配置成与这多个收发器中的其他收发器异步地以及同时地工作。
種々の態様により、主題の革新(subject innovation)は、無線通信を提供するシステム及び/又は方法に関連し、通信のための装置は、複数の空間ストリームを処理するために配置された複数のトランシーバを有するように構成され、複数のトランシーバの各々は、複数のトランシーバのうちのその他のトランシーバと非同期的に及び同時に動作するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图解了用于处理多个空间流的装置的框图。
【図6】図6は、複数の空間ストリームを処理するための装置を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,提供用于同时处理多个空间流的模块 518。
一態様において、複数の空間ストリームを同時に処理するためのモジュール518が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,从第一集群的多个成员中选择第一成员。
1つの実施形態では、第1のクラスタ内の複数のメンバから第1のメンバが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了清楚,在图 14中将多条总线示出为总线系统 1419。
明瞭にするために、様々なバスは、バスシステム1419として図14で図示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。
第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さが異なる複数の部分を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
侧壁引导槽 251沿水平方向延伸,且具有高度不同的多个部分。
側壁ガイド溝251は、水平方向に延びており、高さが異なる複数の部分を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以从需要声音信号的一个或者多个 HDMI连接器进行输出。
音声信号が必要な一つないし複数のHDMIコネクタから出力することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |