意味 | 例文 |
「夜」を含む例文一覧
該当件数 : 1316件
她连夜织补好了大衣上的破洞。
彼女はその夜のうちにオーバーの破れた穴の掛けはぎをした. - 白水社 中国語辞典
半夜起来工作,一直干到中午。
夜中に起きて仕事をし,そのまま(翌日の)昼まで仕事を続ける. - 白水社 中国語辞典
七月的夜晚有许多美丽的星星缀文在天空。
7月の夜はたくさんの美しい星たちが空を飾っていた. - 白水社 中国語辞典
这篇报告要连夜赶写出来,明天一早就要送走。
この報告書は夜のうちに(夜が明けない前に)急ぎ書き上げねばならない,明日の朝には送り届けねばならないのだ. - 白水社 中国語辞典
在当前增益大于夜晚至白天阈值时,将夜晚至白天计数维持为零 (步骤 S28)。
現在のゲインがN→D閾値より大きい場合は、N→Dカウントはゼロのままとする(ステップS28)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明手持夜景摄影控制处理的流程的流程图。
【図4】手持ち夜景撮影制御処理の流れを説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式的电子相机 1具有被称为手持夜景摄影模式的摄影模式。
本実施形態の電子カメラ1は、手持ち夜景撮影モードという撮影モードを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,夜景摄影由于被拍摄体比较暗,而需要较长时间的曝光时间。
一般に、夜景撮影は被写体が暗いため、長秒時の露光時間が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示与夜景场景对应的程序曲线图的一例的图形。
【図11】夜景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了防止夜间虫子侵害,以上时间禁止手动开放下拉门。
夜間虫の侵入を防止するため、上記時間はシートシャッターの手動開放を禁止します。 - 中国語会話例文集
都是因为每天晚上用电视看奥运会到半夜,才那么累。
毎晩、オリンピックを深夜までテレビで観ているせいで、疲れています。 - 中国語会話例文集
都是因为每天晚上用电视看奥运会比赛到半夜,才那么累。
毎晩、オリンピック競技を深夜までテレビで観ているせいで、疲れています。 - 中国語会話例文集
都是因为每天晚上在电视上看奥运会比赛到半夜,才那么累。
毎晩、深夜までテレビでオリンピック競技を観ているせいで、疲れています。 - 中国語会話例文集
虽然还不确定他是否恋爱了,但是他在说着她照映在夜晚的美。
彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は彼女の夜に映る美しさについて語っている。 - 中国語会話例文集
虽然还不确定他是否恋爱了,但是他在叙述者她映在夜色里的美丽。
彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は夜に映る彼女の美しさについて語っている。 - 中国語会話例文集
要我开车带你去能看到东京夜景的地方吗?
私の車で東京の夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - 中国語会話例文集
夜里因为热开了窗户,结果蝉从窗户飞进房间里来了。
夜暑かったので、窓を開けていたら、セミが窓から部屋に飛び込んできた。 - 中国語会話例文集
夜间交易对于那些白天非常忙而无法进行交易的人来说是非常便利的。
夜間取引は、昼間は忙しくて取引ができない人にとってとても便利である。 - 中国語会話例文集
深夜的时候巴士抵达了餐厅。除了他所有人都下了巴士。
夜更けになってバスはレストランに到着した。彼を除いてみんなはバスから降りた。 - 中国語会話例文集
尽管是深夜,等待那个游戏发行的粉丝还是大量地排在了店前。
深夜にもかかわらず、そのゲームの発売を待ちかねていた大勢のファンが店頭に並んだ。 - 中国語会話例文集
因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。
少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。 - 中国語会話例文集
去东京夜行公车又便宜也能有效地利用在当地的时间。
東京へは、夜行バスで行くのが安くて現地で時間を有効に使える。 - 中国語会話例文集
虽然白天不进去,但是月光照耀下的夜晚的寺庙是非常充满幻想的。
日頃は入れないが、月の光に照らし出された夜の寺はとても幻想的だ。 - 中国語会話例文集
上司算错了交货期,我们被迫连夜工作。
上司は納期の計算違いをし、我々は徹夜で働くことを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
因为深夜时电车驶过的话,会打扰到住在铁道附近的人们的睡眠。
深夜に電車が走ると、線路の近くに住む人たちが眠りを妨げられるからです。 - 中国語会話例文集
上周,在医院附近开工的夜间道路工程的负责人是谁?
先週、病院の近くで始まった夜間道路工事の責任者はどなたですか。 - 中国語会話例文集
夜深了,他仍坐在昏暗的灯光下,不住地哀叹。
夜が更けたが,彼は依然として薄暗い灯火の下で,しきりに悲しみ嘆いていた. - 白水社 中国語辞典
同风暴搏斗了一天一夜,终于保护住了公社的羊群。
一昼夜あらしと格闘して,とうとう公社の羊の群れを守り抜いた. - 白水社 中国語辞典
他那矫健的背影渐渐消失在夜幕中。
彼のたくましい後ろ姿が次第に夜のとばりの中に吸い込まれていった. - 白水社 中国語辞典
到了夜晚,远处可以望见霓虹灯组成的五色光环。
夜になると,遠くに色さまざまなネオンの光の輪を望むことができる. - 白水社 中国語辞典
我就害过一次怕,那是在一个夜晚我一个人去太平间的时候。
僕は1度だけ怖い思いをしたことがある,それはある夜1人で霊安室へ行った時だ. - 白水社 中国語辞典
我边防部队组织护耕小分队,昼夜巡逻警戒。
わが国境警備部隊は耕作保護の小分隊を編成して,昼夜パトロール警戒に当たる. - 白水社 中国語辞典
七月,果子大起来了,需要有人下夜护秋。
7月には,果実が大きくなって,夜の見張りをして作物を守る人が必要になる. - 白水社 中国語辞典
已经是深夜了,可是实验室的灯光还亮着。
既に深夜になったが,しかし実験室の灯火はまだあかあかとついている. - 白水社 中国語辞典
不管酷暑严冬,不分白天黑夜,他都在小屋里埋头攻读。
酷暑厳冬にかかわらず,また昼となく夜となく,彼は小さな部屋で勉強に没頭する. - 白水社 中国語辞典
他白天进城办完事后,连夜就赶回了家。
彼は昼町へ行って仕事を片づけた後,その日の夜のうちに急いで家に帰った. - 白水社 中国語辞典
今晚我估计半夜才能回家,你给我留门吧。
今晩私は夜中にならないと家に帰れないと思うから,門を開けておいてください. - 白水社 中国語辞典
一个人夜里走了这么远的路,真难为她。
たった1人で夜道をこんな遠くまで歩いたとは,彼女もよくやってくれた. - 白水社 中国語辞典
工人们正夜以继日,拼抢工期。
労働者たちは夜を日に継いで,全力を尽くして工期を達成しようとしている. - 白水社 中国語辞典
他推开玻璃窗,让夜风清醒清醒他的脑袋。
彼はガラス窓を押し開け,夜風に当たって自分の頭を少しはっきりさせるようにした. - 白水社 中国語辞典
连续五天五夜狂风呼啸,大雨倾盆。
連続5日昼夜を問わず荒れ狂う風がうなり声を上げ,大雨が降ってまるで盆を傾けたようだ. - 白水社 中国語辞典
为人不作亏心事,半夜敲门心不惊。((ことわざ))
人として良心に恥じる行ないがなければ,夜半に門をノックされても驚かない. - 白水社 中国語辞典
夜市十分热闹,吃的、穿的、用的都能买到。
夜店はたいへんにぎやかで,食べるもの,着るもの,使うものすべて買うことができる. - 白水社 中国語辞典
前半晌还是个庄稼汉,黑夜里背枪打营盘。
午前中はあいかわらず農夫であるが,夜中は銃を担いで兵営を攻撃する. - 白水社 中国語辞典
到了三更天,女萨满为他扎古了一番,就一觉睡到天亮。
真夜中になって,巫女が彼の治療に当たってから,夜明けまで一眠りした. - 白水社 中国語辞典
外语学院夜大学今年招收了一百多名学员。
外国語大学の夜間部では今年100名を超える講習生を募集した. - 白水社 中国語辞典
经过几天几夜的侦讯,这个案子终于真相大白。
何日かの昼夜を問わない尋問を経て,この事件の真相はすっかり明らかになった. - 白水社 中国語辞典
半夜间,他正熟睡,屋外忽然传来了叩门声。
夜中,彼はちょうどぐっすり眠っていると,突然屋外から門をたたく音が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典
你们老这么不分昼夜地工作,时间长了,身体可受不了。
君たち,いつもこんなに朝も夜も働き詰めでは,そのうち体を壊すぞ. - 白水社 中国語辞典
妈妈在姥姥的病床前守了一昼夜,直到姥姥脱离危险。
母は祖母が危険な状態から抜け出すまで,病床に一昼夜つきっきりで看護した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |