「夜」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 夜の意味・解説 > 夜に関連した中国語例文


「夜」を含む例文一覧

該当件数 : 1316



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>

然后,读出当前晚至白天计数 (步骤 S25),并且确定当前晚至白天计数是否等于或者大于一设置值 (步骤 S26)。

そして、現在のN→Dカウントを読み出して(ステップS25)、現在のN→Dカウントが設定値以上であるか否かが判断される(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前晚至白天计数小于所设置值时,维持当前正在执行的晚模式。

現在のN→Dカウントが設定値より小さい場合は、現在実行しているナイトモードを維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该摄影模式是不需将电子相机 1固定在三脚架上,在手持的状态下即可轻松地进行景摄影的模式。

この撮影モードは、電子カメラ1を三脚に固定することなく、手持ちした状態で手軽に景撮影を行うモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4示例的流程图,说明 CPU16根据以上说明的手持景摄影控制而执行的处理的流程。

以上説明した手持ち景撮影制御でCPU16が実行する処理の流れについて、図4に例示するフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示相对于景色信息为“景图像”的图像重叠交叉过滤效果并进行显示的状态的示意图。

【図15】シーン情報が「景ポートレート」である画像に対してクロスフィルター効果を重畳して表示した状態を示す模式図。 - 中国語 特許翻訳例文集

景场景判别及风景场景判别是基于从亮度评价电路 24输出的亮度评价值而执行的。

景シーン判別および風景シーン判別は、輝度評価回路24から出力された輝度評価値に基づいて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果标志 FLGnight为“1”,则与标志 FLGlndscp及 FLGact的状态没有关系,景场景成为确定场景。

フラグFLGnightが“1”であれば、フラグFLGlndscpおよびFLGactの状態に関係なく、景シーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

景场景判断以及风景场景判断基于从亮度评价电路 24输出的亮度评价值执行。

景シーン判別および風景シーン判別は、輝度評価回路24から出力された輝度評価値に基づいて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若标志 FLGnight为“1”,则与标志 FLGIndscp以及 FLGact的状态无关,景场景为确定场景。

フラグFLGnightが“1”であれば、フラグFLGlndscpおよびFLGactの状態に関係なく、景シーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若确定场景为景场景,计算的合适 BV值为“3”,则检测出 (A,T,G)= (3,7,7)。

たとえば、確定シーンが景シーンであり、算出された適正BV値が“3”であれば、(A,T,G)=(3,7,7)が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集


就算这么说,因为还有间工作的人,所以不可能熄灭正用着的大楼的灯光。

そうはいっても、中に働いている人もいるから、使っているビルの明かりを消すわけにはいきません。 - 中国語会話例文集

如果我25号的晚上到胡志明市的话,那天晚上我能住你家吗?

もし私が25日のにホーチミンに到着するとしたら、その日のはあなたの家に泊めてもらえますか? - 中国語会話例文集

如果我25号的晚上到胡志明市的话,那天晚上我能住你家吗?

もし私が25日のにホーチミンに到着するとしたら、その日の私をあなたの家に泊めてもらえますか? - 中国語会話例文集

逝者如斯夫!不舍昼

(孔子が川のほとりで申されました)過ぎ去って行くもの(→時間)は,この川の水のようなものであろうか!昼を分かたず流れ去る. - 白水社 中国語辞典

晚,只听到风刮得电线呜呜直响,天气是变啦!

,風が吹いて電線がピューピューとうなり声を上げているのをふと聞いた,[それは]天候が変わったのである. - 白水社 中国語辞典

从此一直到晚儿,心头想的,口头说的,无非鲁迅先生。

(魯迅先生死去のニュースを聞いて)その時からに至るまでずっと,心に考えること,口に出すことは,すべて魯迅先生のことであった. - 白水社 中国語辞典

面对着这华丽的景,不由得会使人完全遗忘这个古城的老态龙钟。

この華麗な景に向かい合って,思わずこの古都の老いさらばえた状態をすっかり忘れさせられた. - 白水社 中国語辞典

这条新闻引起了消费者的兴趣,上海电视台当也作了摘播。

このニュースは消費者の興味を引いたので,上海テレビ局でもそのダイジェスト放映を行なった. - 白水社 中国語辞典

图 2B输出了从晚模式到白天模式的切换。

図2(B)はナイトモードからデイモードの切り替えを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为昨天晚上吃了很多牛排所以今天状态绝佳。

ステーキをたくさん食べたから今日は絶好調だ。 - 中国語会話例文集

今晚1家3口要久违地在酒店吃晚餐。

は久しぶりにホテルで家族3人で晩餐します。 - 中国語会話例文集

他在昨晚打出了本赛季第二次的全垒打。

彼は昨、今シーズン2本目のさよならホームランを打った。 - 中国語会話例文集

他们晚上11点以后,禁止待在他们房间外。

彼らは11時以降に、彼らの部屋の外に居ることが禁じられている。 - 中国語会話例文集

我在那期间没日没地进行歌舞的特训。

彼はその間ダンスと歌の特訓に明け暮れていた。 - 中国語会話例文集

今晚你一定会插上23根蜡烛来庆祝生日吧。

きっと君は23本のローソクを立てて、誕生日を祝うでしょう。 - 中国語会話例文集

因为昨天晚上很晚吃了晚饭,所以有胃积食的感觉。

昨日は遅くに食事をしたので胃がもたれている感じがします。 - 中国語会話例文集

今后一想到日本的事,晚上都睡不着觉。

今後に日本のことを考えるとも寝られなくなる。 - 中国語会話例文集

我礼拜六的晚上和6个朋友一起去喝了酒。

土曜日の友達6人と一緒に飲みにいきました。 - 中国語会話例文集

我们为取得新的地位做准备而以继日的进行分析。

新たなポジションを取る準備として日足の分析を行った。 - 中国語会話例文集

那个女人的晚礼服以蓝色镶边。

その女性の会服はブルーのコーディングで縁取りされていた。 - 中国語会話例文集

今晚的表演者是迪吉里杜管演奏家太郎先生。

のパフォーマーはディジュリドゥ奏者のタロウです! - 中国語会話例文集

昨天打扰到你学习了,真的对不起。

はあなたの勉強の邪魔をして本当にごめんなさい。 - 中国語会話例文集

我从上周五开始去了伊东两天一

先週の金曜日から1泊2日で伊東に行ってきました。 - 中国語会話例文集

我晚上睡觉之前和室友聊了很多事情。

寝る前にルームメンバーと色んなことについて話しました。 - 中国語会話例文集

我暑假期间去了三天两的林间夏令营。

夏休みの間に二泊三日の林間学校がありました。 - 中国語会話例文集

他那晚在自己房间里的时候,日本朋友叫了他。

彼がその自分の部屋にいたとき、日本人の友人が彼を呼んだ。 - 中国語会話例文集

你最好不要在晚上那么晚去拜访她。

あなたはそんなに遅くに彼女を訪れないほうがよい。 - 中国語会話例文集

如果我们今天能见面的话,晚上9点去那里。

もし私達が今日会えたら、9時にそこに行きます。 - 中国語会話例文集

因为我今天晚上不能去所以我在一个人喝酒。

私は今行けなかったので私一人で飲んでいます。 - 中国語会話例文集

我们以前经常一起玩耍到天亮。

私達は以前、よくが明けるまで一緒に遊んでいました。 - 中国語会話例文集

虽然白天不怎么冷,但是十月份的晚上正经挺冷的。

昼間はそんなに寒くないけど、10月のは結構寒いです。 - 中国語会話例文集

我今晚买了食材以后做晚饭。

私は今は食料品を買った後、夕食を作ります。 - 中国語会話例文集

请告诉我昨晚偷你包的人的特征。

、あなたからバッグを盗んだ人の特徴を教えてください。 - 中国語会話例文集

请把昨晚偷你包的人的特征告诉我。

、あなたからバッグを盗んだ人の特徴を教えてください。 - 中国語会話例文集

我担心你是不是晚上到很晚而累到了。

あなたが遅くて疲れているのではないかしらと心配する。 - 中国語会話例文集

我5月5日晚上需要一个单人间。

私は5月5日のにシングルルーム1部屋が必要です。 - 中国語会話例文集

因为狗吵闹的叫声我一没睡。

犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。 - 中国語会話例文集

她昨天晚上在电话里讲了两个小时。

昨日の、彼女は電話で2時間もおしゃべりし続けた。 - 中国語会話例文集

今晚预定将有古巴黑人爵士乐队登场。

はアフロキューバンジャズバンドがステージに登場する予定です。 - 中国語会話例文集

我昨天晚上和家人去开了足球决赛。

私は昨サッカーの決勝戦を家族と見に行った。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS