意味 | 例文 |
「大声」を含む例文一覧
該当件数 : 154件
孩子们笑得多欢。
子供たちは大声を上げて笑っている. - 白水社 中国語辞典
孩子们在大声欢笑。
子供たちは声を上げて笑っている. - 白水社 中国語辞典
我唤他,他没听见。
私が大声で彼を呼んだのに,彼は聞こえなかった. - 白水社 中国語辞典
她经常在大街上叫骂。
彼女はいつも大通りで大声でののしっている. - 白水社 中国語辞典
外边有人在叫嚷着什么。
外で誰かが大声で何かわめいている. - 白水社 中国語辞典
她不由得惊恐地叫了起来。
彼女は思わず恐怖を感じて大声を上げた. - 白水社 中国語辞典
老排长忙喊了一声:“追!”
老小隊長は急いで「追撃せよ!」と大声を出した. - 白水社 中国語辞典
只有他且走且高声笑。
彼だけが歩きながら大声で笑っている. - 白水社 中国語辞典
喊了半天,嗓子都沙哑了。
長い間大声を出したので,声がすっかりしわがれた. - 白水社 中国語辞典
他难过得放声恸哭起来。
彼は悲しさのあまり大声を上げて泣いた. - 白水社 中国語辞典
伤兵亡命地嚎叫着。
負傷兵が死ぬの生きるのと大声でわめき立てている. - 白水社 中国語辞典
他突然大笑,把我吓了一跳。
彼が突然大声で笑いだし,私をびっくりさせた. - 白水社 中国語辞典
两眼一斜楞就嚷起来。
両方の目を横目にしてにらむや否や大声でわめき出す. - 白水社 中国語辞典
战士们在烈士墓前高声宣誓。
兵士たちは烈士の墓前で大声で宣誓した. - 白水社 中国語辞典
十来个人在路口喧嚷着。
10人ばかりの人が辻で大声を出して騒いでいる. - 白水社 中国語辞典
嗓子都喊哑了。
大声で叫んで声がかすれてしまった. - 白水社 中国語辞典
他出乎意料地朝我高声说:“别说!”
彼は思いがけず私に大声で「しゃべるな!」と言った. - 白水社 中国語辞典
特别是在晚上和清晨,大声说话和脚步声容易产生很大的声响,所以请大家注意。
特に、夜間早朝の大声での会話、足音等については響き易い為お控え頂くようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
当上司开始对我的企划书大声嘲讽的时候,我感觉到了自己的脸在变红。
上司が私の企画書を大声であざけり始めたとき、私は自分の顔が赤くなるのを感じた。 - 中国語会話例文集
人群发生了骚乱,有大声喊着口号的,也有乱跑起来的。
人の群れの中に大騒ぎが生まれ,ある者は大声でスローガンを叫び,またある者はむやみやたらに走り回る. - 白水社 中国語辞典
噪音太大了,为了能让我听清不得不大声的喊。
騒音がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。 - 中国語会話例文集
大声聊天会打扰到周围的人。
大きな声でのおしゃべりは周りの人の迷惑になります。 - 中国語会話例文集
发出担心喉咙会不会破了的很大的声音。
喉が潰れないかと心配になるくらい大声を出す。 - 中国語会話例文集
战争结束的时候,人们大声喊了好多遍“哈利路亚”。
戦争がついに終わったとき、人々は「ハレルヤ」と何度も叫んだ。 - 中国語会話例文集
他性子急,频繁地大声斥责自己的孩子。
彼は短気で、頻繁に自分の子供たちを怒鳴っている。 - 中国語会話例文集
大家争嚷了一阵,可是一直没争出个长短。
皆は大声で言い争ったが,最後まで決着がつかなかった. - 白水社 中国語辞典
在扩音器里喊话,嘴唇都干裂了。
拡声器で大声で呼びかけて,唇がすっかり乾いて割れてしまった. - 白水社 中国語辞典
一面高唱和平,一面扩军备战。
一方で平和を大声で叫びながら,他方では軍備の拡張を推し進める. - 白水社 中国語辞典
高唱入云((成語))
(歌声が空高く響き渡る→)ある主張・意見などを大声で唱える. - 白水社 中国語辞典
孩子们看到了妈妈,老远就喊叫起来。
子供たちは母の姿を見かけると,遠くから大声で叫びだした. - 白水社 中国語辞典
他拦住来人喝问:“你是干什么的?”
彼は使いの者を遮って大声で「お前は何をするんだ?」と尋ねた. - 白水社 中国語辞典
一群恶少呼啸而过。
一群の不良少年がワァーと大声で叫びながら通り過ぎる. - 白水社 中国語辞典
他唤一声狗,狗就摇尾巴跑来。
彼が大声で犬を呼ぶと,犬はすぐに尾を振って飛んで来た. - 白水社 中国語辞典
她把那嚎啕大哭的孩子拉扯走了。
彼女はその大声で泣き叫ぶ子供を引っ張って行った. - 白水社 中国語辞典
我呐喊了一声“同志们!我们要决一死战!”
私は「諸君!命を懸けて闘おう!」と大声で叫んだ. - 白水社 中国語辞典
门口聚集着喧嚷的人群。
出入り口の所に大声で騒ぎ立てる人の群れが集まっていた. - 白水社 中国語辞典
屋子里有妇女们打牌喧笑的声音。
部屋では女性たちがマージャンをして大声を立てて笑う声がした. - 白水社 中国語辞典
你别炸啦!周围的人都瞪你哪!
おい,大声を立てるな!あたりの人が皆お前をじろっとにらんでいるよ! - 白水社 中国語辞典
他大喝一声:“谁敢打!”,四围被镇住了。
彼が「手出しするならしてみろ!」と大声で怒鳴ったら,あたりは静かになった. - 白水社 中国語辞典
他高声质问队长凭什么打人?
彼は大声で隊長にどういう理由で人を殴ったのか詰問した. - 白水社 中国語辞典
请不要大声说话以及用手机看动画或者听音乐。
大きな声及び携帯端末による動画や音楽の視聴はご遠慮ください。 - 中国語会話例文集
你这么一喊不要紧,可把大家惊醒了。
君がこんなにワーッと大声で叫んだのはいいが,おかげで皆を起こしてしまった. - 白水社 中国語辞典
他们哄笑着,叫嚷着,向操场奔去。
彼らはどっと笑い,大声を張り上げて,運動場の方へまっしぐらに走って行った. - 白水社 中国語辞典
她禁制不住内心的感情,哇的一声哭起来了。
彼女は心の中の感情を抑えることができず,ワッと大声を上げて泣きだした. - 白水社 中国語辞典
你那一喊不要紧,可把那几个孩子吓坏了。
君があんなに大声で呼ぶものだから,あの子供たちは腰を抜かさんばかりにびっくりしてしまった. - 白水社 中国語辞典
你这个死鬼,喊什么,把人家吓了一大跳。
おばかさん,何を大声でわめいているの,(人をひどくびっくりさせて→)肝をつぶさんばかりにびっくりしたわ. - 白水社 中国語辞典
他手举战报,高声喊着:“同志们!敌人被我们全部消灭了。”
彼は手に戦況ニュースを持って「皆さん!敵は我々によって全滅させられた」と大声で叫んだ. - 白水社 中国語辞典
看见大象吹口琴,孩子们这个乐啊!
象がハーモニカを吹いているのを見て,子供たちが大声を出して笑うのなんのって! - 白水社 中国語辞典
走向大门,大声喊了“你好”之后,从里面走出来一位好像是这家的主妇一样的人。
玄関に行き、大きな声で「こんにちは」の声かけをすると、奥の方からこの家の主婦のような女性の方が出てこられました。 - 中国語会話例文集
那个是戏剧的高潮之一。演员会等待观众的大声喝彩,那个时候观众会呼喊演员的名字。
あれは劇のクライマックスの1つです。役者は観客からの大喝采を待っていて、観客はそのとき、役者の名を叫びます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |