「大」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 大の意味・解説 > 大に関連した中国語例文


「大」を含む例文一覧

該当件数 : 17999



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 359 360 次へ>

冬季南北温度悬殊,夏季却相差不

冬季は南と北の温度の開きが非常にきく,夏季は逆に差はきくない. - 白水社 中国語辞典

以帮助李夫完成工作为自己最的愉快

李先生を手伝って仕事をやり遂げることをみずからの最の喜びと考える. - 白水社 中国語辞典

十一届亚运会之前,批彩电应市。

第11回アジア競技会の前には,量のカラーテレビが市場に出回った. - 白水社 中国語辞典

胆欲而心欲细。

度胸はきく心は細かいことが必要である,胆かつ細心でなければならない. - 白水社 中国語辞典

对于 64个量化系数 c’k,j中的每一个,其绝对值于 1,则 Ik,j设定为很的值,比如 999999。

絶対値が1よりきい64個の量子化係数c’k,jの各々については、Ik,jは非常にきい値、例えば、999999に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 64个量化系数 c’k,j,i中的每一个,其绝对值于 1,则 Ik,j,i设定为很的值,比如 999999。

絶対値が1よりもきい、64個の量子化係数c’k,j,iの各々について、Ik,j,iは非常にきい値、例えば、999999に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一带宽 310具有用于 PUCCH和持久性 PUSCH的较空间并留下总 BW的约 80%的最 SRS带宽。

例えば、第1の帯域巾310は、PUCCH及び持続性PUSCHに対してきな余裕を有し、全BWの約80%の最SRS帯域巾を残している。 - 中国語 特許翻訳例文集

将甚至更数目 (例如,五个至十二个 )的 CIC消息传输组合将允许支持更尺寸的小区,达到 100km。

更によりきな数の、例えば、5乃至12のCICメッセージ送信を組み合わせると、100kmまでの更にきなサイズのセルをサポートできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,若使计数器的计数值较,则会产生上述误差变、输送间隔的精度降低的问题。

このため、カウンタの計数値をきくすれば、上記誤差もきくなり、搬送間隔の精度が低下するという問題が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当转码的负载增时,对该转码所需的硬件的能力有可能增

トランスコードの負荷が増すると、そのトランスコードに必要なハードウェアの能力が増する恐れがある。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,在最值检测周期 204中,最值检测开关 117被接通,而负载开关 143保持在接通状态。

次に、最値検出期間204では、負荷スイッチ143が引き続きオンの状態で、最値検出用スイッチ117がオンになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 SStop1540为不够载置数据量的小的情况下,使 (A-1)的虚拟 1531更小、使数据量字段 1541更即可。

SStop1540がデータ量を載せるには不十分なきさである場合、(A−1)のダミー1531をより小さく、データ量フィールド1541をよりきくとれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌桶可以包含用于提供不应该超过的最带宽值的令牌。

トークンバケットは、超えてはならない最帯域幅の値を提供するために使用されるトークンを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,以量化参数的值越这些阈值越的方式进行设定。

この例では、量子化パラメータの値がきくなるほど、これらの閾値がきくなるように設定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将信号间隔相关性值的最值称为信号间隔相关性峰值,并且将 CDS相关性值的最值称为 CDS相关性峰值。

また、信号区間相関値の最値を信号区間相関ピーク値といい、CDS相関値の最値をCDS相関ピーク値という。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于变焦范围的可变焦距镜头昂贵且通常增加数码相机的整体小。

きいズーム範囲のための可変焦点距離レンズは高価であり、通常、デジタルカメラの全体的な寸法を増させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示的例子中,附加号,使得比特速率越时 MCS号越

図示の例では、ビットレートがきくなる程きなMCS番号になるように、番号付けがなされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是说明在图 15的步骤 S61中由最值检测单元 151执行的最值检测处理的流程图。

図16は、図15のステップS61で最値検出部151により行われる最値検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

分割比较帧的块的小与分割评价帧的块的小相同。

比較フレームを分割するブロックのきさは、評価フレームを分割するブロックのきさと同じとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 7A所示,当仰角θa变时,摄取图像间的旋转角变

また、図7の(A)に示すように、仰角θaがきくなると撮像画像間での回転角度がきくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处于进深 D(xp,yp)的位置处,使二维图像的对象形成根据所分配的放率 S放的立体视图图像。

二次元画像における物体は、奥行D(xp,yp)の位置において、指定された拡率Sによって拡された立体視像として形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将中心 869设定为中心坐标 C,并且根据放率 S执行放,从而将坐标 811至 814变换成坐标 871至 874。

そして、この重心869を中心座標Cとして、拡率Sに従って拡され、座標811乃至814は座標871乃至874に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,亮度 Yf越低,使输出灰度值 y1位移的程度 (修正量 g’的小 )越

また、出力階調値y1をシフトさせる度合い(補正量g´のきさ)は、輝度Yfが低いほどきくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.AV放器的配置示例 [图 5]

3.AVアンプの構成例[図5] - 中国語 特許翻訳例文集

在第三实施例中,描述了根据对象尺寸产生参数描述 (放率 &放量,移动量等 )的方法。

実施例3では、オブジェクトサイズに応じてパラメータ記述(拡率・拡量、移動量等)を生成する方法について述べた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2001,电子文档描述产生单元 404根据对象产生参数描述 (放率 &放量、移动量等 )。

ステップS2001において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトに応じたパラメータ記述(拡率・拡量、移動量等)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在协调调整指令中还包含有放率或成为放时的基准的基准坐标等调整信息。

協調調整コマンドには、拡率や拡する際の基準となる基準座標等の調整情報も含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像合成部 8d判断直方图的合计 Hx(i)中的最值 Hx(i_peak)是否于第 2常数 (步骤 S45)。

続けて、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hx(i)のうち、最値Hx(i_peak)が第2定数よりもきいか否かを判定する(ステップS45)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像合成部 8d判断直方图的合计 Hy(i)中的最值 Hy(i_peak)是否于第 2常数 (步骤 S52)。

続けて、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hy(i)のうち、最値Hy(i_peak)が第2定数よりもきいか否かを判定する(ステップS52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送速度 Vmax1~ Vmaxn是指规定期间内数据通信卡 MO1~ MOn各自的吞吐量的最值。

送信速度Vmax1〜Vmaxnとは、所定期間内におけるデータ通信カードMO1〜MOnの各々のスループットの最値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在下面的说明中,也将数据通信卡 MO1~MOn的最发送速度 Vmax1~ Vmaxn总称为最发送速度 Vmax。

なお、以下の説明では、データ通信カードMO1〜MOnの最送信速度Vmax1〜Vmaxnを総称して、単に最送信速度Vmaxともいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为实例,宏块可具有 32×32、64×64或更的像素阵列。

例として、型マクロ・ブロックは、32×32、64×64、またはよりきいピクセル・アレイを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带放器 1025a的经放的输出信号还由第二放器 1110放

ベースバンド増幅器1025aの増幅された出力信号はさらに第2の増幅器1110によって増幅される。 - 中国語 特許翻訳例文集

允许带宽 (B)320、最允许时延 (T)322和允许的剩余连接数 (N)324。

許可帯域幅(maximum bandwidth allowed)(B)320、最許可レイテンシ(maximum latency allowed)(T)322、および許可接続の残りの数(remaining number of connections allowed)(N)324、を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由于登记在字典中的信息 (图像 )的量很,所以设备规模变得非常

さらに、辞書に登録される情報(画像)の量は膨な量となるため、装置規模がきくなってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

定标因子 407=β最

スケーリング係数407=βmaximum; - 中国語 特許翻訳例文集

严格地讲,最时间长度时间长度 T3的延迟波发生于信道中,这样时间长度 T1就必须设置成于时间长度 T3加上 T2/2的时间长度。

厳密には伝搬路により最T3の遅延波を生じることから、T1はT2/2にT3を加えた時間よりきくする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,用于放缩小的聚焦框的放按钮 44出现在图像 40C中。

このとき画像40Cには、縮小されたフォーカス枠を拡するための拡ボタン44がアイコン表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

他比我五岁。

彼は私より五歳年上です。 - 中国語会話例文集

请多多保重身体。

体を事にしてください。 - 中国語会話例文集

请多多保重身体。

体調を事にしてください。 - 中国語会話例文集

特别感谢您。

貴方に変感謝します。 - 中国語会話例文集

啊!请在厅吸烟。

あっ、煙草はロビーで吸ってください。 - 中国語会話例文集

啊,请在厅吸烟。

あっ、煙草はロビーで吸ってください。 - 中国語会話例文集

限度的防守位置

ギリギリのポジション - 中国語会話例文集

用这边的数据没有问题。

こちらのデータで丈夫です。 - 中国語会話例文集

血能止住就没事。

血が止まれば丈夫です。 - 中国語会話例文集

太过强而无法战胜

強すぎて敵わないこと - 中国語会話例文集

早上家都很忙啊。

朝皆さんお忙しいですよね。 - 中国語会話例文集

今天风很

今日は、とても風が強いです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 359 360 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS