「天」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 天の意味・解説 > 天に関連した中国語例文


「天」を含む例文一覧

該当件数 : 14609



<前へ 1 2 .... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 .... 292 293 次へ>

他总是忙,整整月地忙个不停。

彼は常に忙しく,長い間休みなく忙しくしている. - 白水社 中国語辞典

扯了半闲话,才说到正题。

長い間とりとめないことを話して,やっと本題に入った. - 白水社 中国語辞典

元旦和春节之间是北京气最冷的时候。

元旦と旧正月の間は北京の最も寒い時期である. - 白水社 中国語辞典

下午支部召集全体党员开会。

本日午後党支部では全党員を召集して会を開く. - 白水社 中国語辞典

晚上电视台直播柏林交响乐团演出的实况。

今晩ベルリン交響楽団の公演実況を生放送する. - 白水社 中国語辞典

我今值日,放学后打扫教室。

今日私は当番で,授業が終わってから教室を掃除する. - 白水社 中国語辞典

我春节回乡,至多住三

私は旧正月に帰郷するが,せいぜい3日間しか泊まらない. - 白水社 中国語辞典

你一至少要记住十个英语单词。

君は1日に少なくとも10個の英単語を覚えなければならない. - 白水社 中国語辞典

这一真理终有一会在全世界实现。

この真理は全世界で実現され得る日が間違いなく来るだろう. - 白水社 中国語辞典

司机终因受伤太重而于今早上去世了。

運転手はとうとう重傷のために今朝死亡した. - 白水社 中国語辞典


终于,我们自己的人造卫星上了。

とうとう,我々自身の人工衛星は大空に打ち上げられた. - 白水社 中国語辞典

走了一的路,小腿有些肿胀。

一日じゅう歩き通したので,すねが少し膨れ上がっている. - 白水社 中国語辞典

他昨突然中风了,已经昏迷不醒。

彼は昨日突然に脳卒中になり,もはや意識不明である. - 白水社 中国語辞典

过几,我们才把父亲重新装殓好。

数日後,我々はようやく父を改めてちゃんと納棺した. - 白水社 中国語辞典

七月的夜晚有许多美丽的星星缀文在空。

7月の夜はたくさんの美しい星たちが空を飾っていた. - 白水社 中国語辞典

上山打猎,请大家准备好工具。

明日山に狩りに行くので,皆さん道具をちゃんと準備してください. - 白水社 中国語辞典

他得到了厂长的准许,今加班工作。

彼は工場長の許可を得て,今日は残業することになった. - 白水社 中国語辞典

这病不用吃药,休息一两自然会好的。

この病気は薬を飲むこともない,一両日休めば自然に治る. - 白水社 中国語辞典

清晨,他都在教室里专心致志地自修。

毎日早朝,彼は教室で一心不乱に自習をしている. - 白水社 中国語辞典

别聊儿,小心坐过站。

むだ話をやめなさい,駅を乗り越さないように注意しなさい. - 白水社 中国語辞典

他今办事办得不错,总算做脸。

彼は今日うまく事を運んで,どうやら面目を施したようだ. - 白水社 中国語辞典

另外,由于近场中的谐振现象,重要的是使得波长λ充分地大于各线之间的距离 D,并且使得线半径 r不比各线之间的距离 D小得多。

また、近接場での共鳴現象であるため、波長λはアンテナ間距離Dよりも十分に大きくし、アンテナ半径rはアンテナ間距離Dより小さ過ぎないようにすることが肝要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站可以使用扇形线对以特定角度接收的信号给予大的线增益,和对以其它角度接收的信号给予小的线增益。

基地局は、セクタアンテナを用いて特定角度で受信される信号に対してはアンテナ利得を大きく与え、他の角度で受信される信号に対してはアンテナ利得を小さく与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 3(a)中使用一个发射线,在图 3(b)中使用两个发射线,并且在图 3(c)中使用四个发射线。

また、図3(a)は1個の送信アンテナを使用する場合を示し、図3(b)は2個の送信アンテナを使用する場合を示し、図3(c)は4個の送信アンテナを使用する場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用于第 n个发射线的空 RE可以在多线系统的特定 RB索引中使用,并且用于第 m个发射线的空 RE可以在另一个特定 RB索引中使用。

例えば、多重アンテナシステムの特定RBインデックスではn番目の送信アンテナのためのヌルREを使用し、他の特定RBインデックスではm番目の送信アンテナのためのヌルREを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚拟线的示例将是两个物理线的组合以通过低延迟循环移位分集来进行看起来像单个线的配对。

仮想アンテナの例は、2つの物理的なアンテナを組み合わせて、低遅延巡回シフトダイバーシティにより、その対を単一のアンテナのように見えるようにすることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计方案中,线单元 320a到 320t用于合成三付定向线,这三付定向线以大约 120°的间隔指向外面。

一設計においては、アンテナ要素320a乃至320tは、約120°の分離度で外方向を指向する3つの指向性アンテナを合成するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

线组可以包括全向线和定向线二者,并且可以如图 4A、图 4B或图 4C所示那样来实现。

アンテナ組は、全方向性アンテナ及び指向性アンテナの両方を含むことができ、図4A、4B、又は4Cに示されるように実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 SISO或SIMO,站 310可以经由与所选全向线或定向线相对应的单一虚拟线来发送单一数据流。

SISO又はSIMOに関しては、局310は、選択された全方向性又は指向性のアンテナに対応する単一の仮想アンテナを介して単一のデータストリームを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从多个 (例如,三个 )可用的定向线中选择定向线来使用,或者可以根据从目标站所接收的传输来合成定向线。

指向性アンテナは、用いるために利用可能な複数の(例えば3つの)指向性アンテナの中から選択することができ又は対象局から受信された送信に基づいて合成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,定向线可以比全向线具有更高的增益,其中对于从站 A到站 B的传输,定向线允许使用更高数据速率。

さらに、指向性アンテナは、全方向性アンテナよりも高い利得を有することができ、局Aから局Bへの送信に関してより高いデータレートを用いることを考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 302是和线 312连接的,通过该线接收来自多个基站扇区发射机和对应扇区线 226、228的下行链路信号。

受信機302は、アンテナ312に接続され、アンテナ312を通してダウンリンク信号が複数の基地局セクタ送信機及び対応するセクタ・アンテナ226,228から受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜夹持器 34定位在车辆玻璃窗 31的上部区域内并位于设置在第一线区CN 10201743468 AA 说 明 书 4/6页31或第二线区 32上的线连接点上方。

ミラーボス34は、車両用窓ガラス31の上部領域であって、第1のアンテナ領域31又は第2のアンテナ領域32のいずれかの上に配設されたアンテナ接続点の上方に配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过利用应用于线元件 (诸如线元件 230)阵列的加权因子集缩放信号来形成定向线波束 235。

指向性アンテナ・ビーム235が、アンテナ素子230などのアンテナ素子のアレイに適用される重み因子のセットで信号をスケーリングすることによって形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2进一步说明在处理器 202与线 /接收器 224之间经由连接 226的操作性连接,其中线 /接收器 224可为 (例如 )GPS线 /接收器。

図2はさらに、接続部226を介するプロセッサ202とアンテナ/受信機224との間の動作接続部を示す。 その場合、アンテナ/受信機224は、例えば、GPSアンテナ/受信機であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求 10所述的终端,其中嵌入所述第二本体中的所述多个第二线包括在 700MHz/850MHz/1900MHz操作的单极线和芯片线。

11. 前記第2ボディーに内蔵する前記第2アンテナは700Mhz/850Mhz/1900Mhzのチップアンテナとモノポールアンテナの中の少なくとも一つ以上を含むことを特徴とする、請求項10記載のデータ送受信端末機。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所示,收发器系统310耦合到线 302(例如主线,其可为外部线 ),且 (例如 )经由路径 330与移动台调制解调器 (MSM)320通信。

図3に示されるように、トランシーバシステム310は、外部アンテナとすることができる、主要アンテナなどのアンテナ302に結合し、そして経路330などを経由して移動局モデム(MSM)320と通信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6中所示,收发器系统609耦合到线 602(例如主线,其可为外部线 ),且 (例如 )经由路径 640与移动台调制解调器 (MSM)620通信。

図6に示されるように、トランシーバシステム609は、外部アンテナとすることができる、主要アンテナなどのアンテナ602に結合し、そして経路640などを経由して移動局モデム(MSM)620と通信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,服务小区 302a的基站 310可具有对应于扇区 304a的第一线群组、对应于扇区 304b的第二线群组和对应于扇区 304c的第三线群组。

たとえば、セル302aにサービス提供する基地局310は、セクタ304aに対応する第1のアンテナグループ、セクタ304bに対応する第2のアンテナグループ、およびセクタ304cに対応する第3のアンテナグループを有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)在上述实施方式中,对线为 2根 (线 430、431)的情况进行了说明,但线根数并不限定于 2根,只要是多数即可,例如也可以是 4根。

(1)上記実施の形態においては、アンテナが2本(アンテナ430、431)の場合について説明したが、アンテナの本数は2本に限られず、複数あればよく、例えば4本であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,服务于小区 402a的基站 410可以具有与扇区 404a相对应的第一线组、与扇区404b相对应的第二线组、与扇区 404c相对应的第三线组。

たとえば、セル402aをサービスする基地局410は、セクタ404aに対応する第1のアンテナ群、セクタ404bに対応する第2のアンテナ群、およびセクタ404cに対応する第3のアンテナ群を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

双工器 110允许在产生待经由线 100发射的信号的发射器区段 (TX)120与经由线 100接收信号的接收器区段 (RX)115之间共享线。 RX 115包括:

送受信切り替え器110は、アンテナ100で送信される信号を発生する送信セクション(TX)120と、アンテナ100で信号を受信する受信セクション(RX)115との間でアンテナが共有されることを可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中说明,示范性实施例中使用的线可配置为“环形”线 150,其在本文中也可称为“磁性”、“谐振”或“磁谐振”线。

図3に示すように、例示的な実施形態において使用されるアンテナは、「ループ」アンテナ150として構成されることができ、ここでは、「磁気」、「共振」、または「磁気共振」アンテナと称される場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,空气磁心环可容易实现将接收线 118(图 2)放置在发射线 114(图 2)的耦合模式区可更有效的发射线 114(图 2)的平面内。

さらに、空芯のループは、送信アンテナ114(図2)の結合モード領域が、より効率化され得るように、送信アンテナ114(図2)の平面内に受信アンテナ118(図2)を配置することを、より容易に可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1A的示例中,发射设备 12配备有限定线阵列 17的两个或更多线 16,而接收设备 14配备有单一线 18。

図1Aの例では、送信デバイス12は、アンテナアレイ17を構成する2つ以上のアンテナ16を備え、受信デバイス14は、1つのアンテナ18を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

线阵列 102具有 n个线,包括耦合到相应的延迟线 130、132和 134的线120、122和 124,延迟线 130、132和 134可以是以数字方式可控的,并且限定了波束成形网络 135。

アンテナアレイ102は、それぞれデジタル的に制御可能であって、ビーム形成ネットワーク135を規定している遅延線130、132及び134に接続されたアンテナ120、122及び124を含むn個のアンテナを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,可创建虚拟线,使得老式用户装备可充分利用额外发射线 (例如,四个以上发射线 )。

言い換えれば、レガシーユーザ機器がさらなる送信アンテナ(たとえば、5つ以上の送信アンテナ)を活用することができるように、仮想アンテナを作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收器处,一群组内的所有线均可看似单一发射线端口,且接收器处的处理未受影响 (只要在不同线上所引入的延迟不过大 )。

受信機において、グループ内のすべてのアンテナは単一の送信アンテナポートのように見え、異なるアンテナ上にもたらされる遅延が大き過ぎない限り、受信機における処理は影響を受けない。 - 中国語 特許翻訳例文集

群组 N中的所有线均将通过使用 CDD来发射对应于经广告线 N的信号而像虚拟线一样对 UE作用。

グループN中のすべてのアンテナは、CDDを使用して、アドバタイズされたアンテナNに対応する信号を送信することによって、UEに対して仮想アンテナのように働くであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,考虑与前文相同的实例,其中 8个 Tx线被分组成 4个群组,其中群组1对应于线 1和 2,群组 2含有线 3、4,等等。

たとえば、8つのTxアンテナが4つのグループにグループ化され、グループ1がアンテナ1および2に対応し、グループ2がアンテナ3、4を含んでいるなど、前と同じ例について考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 .... 292 293 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS