意味 | 例文 |
「失礼」を含む例文一覧
該当件数 : 89件
也许会冒犯你,但我有想说的事情。
失礼かもしれないけど言いたいことがある。 - 中国語会話例文集
在我的国家问那样的事情时很不礼貌的。
わたしの国ではそんなことを聞くのは失礼です。 - 中国語会話例文集
他失礼的发言惹恼了他们全员。
彼の無礼な発言が彼ら全員を怒らせた。 - 中国語会話例文集
请原谅联络晚了。
ご連絡が遅くなりまして失礼いたしました。 - 中国語会話例文集
被人触犯的话我不会默默地不出声的。
失礼なことをされると黙っていられない。 - 中国語会話例文集
因为亲人发生了不幸所以失陪了。
身内に不幸があったので、失礼します。 - 中国語会話例文集
仅匆匆汇报要紧的事情,请见谅。
取り急ぎ、要件のみで失礼いたします。 - 中国語会話例文集
非常抱歉回复得迟了。
お返事が遅くなり大変失礼いたしました。 - 中国語会話例文集
严重冒犯了您,真的非常抱歉。
度重なる失礼、まことに申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
首先为我匆忙的探望表示歉意。
まずは取り急ぎお見舞いのみにて失礼いたします。 - 中国語会話例文集
做了很失礼的事情,我很抱歉。
非礼この上ないことと、謹んでお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
很抱歉,汇报迟了。
報告が遅くなりまして大変失礼しました。 - 中国語会話例文集
不好意思,您的电话号码没有错吗?
失礼ですが電話番号をお間違えではありませんか。 - 中国語会話例文集
他很没礼貌,他的忘恩负义令我失望。
彼はとても失礼で、彼の忘恩に私は失望した。 - 中国語会話例文集
我觉得他的态度很不礼貌。
彼の態度は失礼だったと思う。 - 中国語会話例文集
有得罪的地方,请你多多包涵。
失礼なところがあれば,どうかお許しください. - 白水社 中国語辞典
让他见怪了。
彼に失礼なことをした,彼の機嫌を損じた. - 白水社 中国語辞典
他既然不来,那我就走了。
彼が来ないのなら,私はこれで失礼します. - 白水社 中国語辞典
他轻浮地说出一些不礼貌的话。
彼は軽々しく失礼な言葉を口にした. - 白水社 中国語辞典
原来是你呀,失敬失敬。
あなたでしたか,これはこれは失礼致しました. - 白水社 中国語辞典
我有事,失陪了。
用がありますので,一足先に失礼致します. - 白水社 中国語辞典
昨天失迎得很了。
昨日は不在でたいへん失礼致しました. - 白水社 中国語辞典
失礼的大胆和倔强是娱乐界必要的特质。
無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。 - 中国語会話例文集
在日本盯着别人眼睛看会被说是没礼貌。
日本では、人の目を見つめることは失礼だと言われることがあります。 - 中国語会話例文集
别见怪,我有事要走,不能陪你了。
あしからず,私は用事があって出かけなければなりません,失礼致します. - 白水社 中国語辞典
却之不恭,受之有愧。
お断わりするのも失礼だし,かといってお受けするのも恐縮だし. - 白水社 中国語辞典
招待得不周到,叫你受委屈了。
不行き届きで,(あなたをひどいめに遭わせた→)誠に失礼しました. - 白水社 中国語辞典
我们坐一会儿就走,你别张罗。
私たちはちょっとおじゃまをしてすぐに失礼しますので,お構いくださるな. - 白水社 中国語辞典
突然间联系您很不好意思,此次要通知您……的事情。
突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたします。 - 中国語会話例文集
上次碰头的时候,名片不小心用完了真的很抱歉。
前回のお打ち合わせの際には、名刺を切らしてしまい失礼いたしました。 - 中国語会話例文集
昨天没能给您打电话真的很抱歉。
昨日は、こちらからお電話を差し上げることができず、大変失礼いたしました。 - 中国語会話例文集
如果这次联系有误的话真的太抱歉了。
もし今回のご連絡が入れ違いになっておりましたら大変失礼いたしました。 - 中国語会話例文集
本来要亲自去拜访您的,很抱歉再次用书信表达问候。
本来はならばご挨拶に伺うところですが、取り急ぎ書面にて失礼致します。 - 中国語会話例文集
刚才已经确认收款。很抱歉产生了差错。
先ほどご入金を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。 - 中国語会話例文集
不知如何用英语来表达而有冒犯之处,非常抱歉。
英語での表現が分からず失礼な言い方になっていたようでごめんなさい。 - 中国語会話例文集
我不去吧,对不起人家;我去吧,路太远。
行かないとしたらだな,あの人たちに失礼になる,行くとしたらだな,道のりが遠すぎる. - 白水社 中国語辞典
他竟敢在行家面前卖弄,简直太冒昧。
よくもまあ彼は玄人の前で自分をひけらかして,全く失礼を顧りみないものだ. - 白水社 中国語辞典
我要去接待外宾,少陪了。
外国のお客さんを接待するため出かけねばなりません,失礼させていただきます. - 白水社 中国語辞典
对我们公司服务中心的员工对客人采取无理态度这件事,我深表歉意。
当社のサポートセンターの担当者が、お客差に失礼な態度を取ったことを、深くお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |