「女と女」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 女と女の意味・解説 > 女と女に関連した中国語例文


「女と女」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3493



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 69 70 次へ>

は地主の家で中となって,きつい家事を受け持っていた.

她在地主家当保姆,负担着繁重的家务。 - 白水社 中国語辞典

母親は末の娘に対し「お前,すぐこっちへ来なさい!」と言った.

妈妈对小女儿说:“老闺女,快过来!” - 白水社 中国語辞典

彼はかつて1人の友達を連れて来たが,その人こそ張士であった.

他曾经带了一个朋友来,那就是张女士。 - 白水社 中国語辞典

従業員の子を「縁故採用する」という方法を廃止すべきである.

必须废除“内招”职工子女的办法。 - 白水社 中国語辞典

の命は父母から与えられたものだと彼は素朴に考えた.

她朴素地想到她的生命是她父母给的。 - 白水社 中国語辞典

の夫は作男であったが,彼の家に婿入りした.

她的丈夫是一个雇农,入赘到她家的。 - 白水社 中国語辞典

は思う存分彼の才能と魅力を発揮している.

她尽情地施展着她的才能和魅力。 - 白水社 中国語辞典

は親友と仲たがいし,その後で,彼は悲しい思いをした.

她跟好朋友闹翻了,事后,她很难过。 - 白水社 中国語辞典

中国子バレー代表団は陣容が堂々としている.

中国女排代表团阵容堂堂。 - 白水社 中国語辞典

性は,ひょっとしたら男性より粘り強いかもしれない.

女人,也许比男人更为顽强。 - 白水社 中国語辞典


父母に孝行を尽くし,子を育てるのは人間としての本分である.

孝顺父母,撫养子女是为人的本分。 - 白水社 中国語辞典

は仙界の寂しさに満足できず,こっそりとこの世にやって来た.

织女不甘于仙境的寂寞,偷偷来到人间。 - 白水社 中国語辞典

はちょうど腹を立てているところだ,出かけて行って彼を怒らすな.

她正生气,你别去招惹她。 - 白水社 中国語辞典

は彼のこのハンドバッグをとても大切にしている.

她十分珍爱她的这个手提包。 - 白水社 中国語辞典

私が彼に会いに行こうとしたら,たまたま彼がやって来た.

我刚要去找她,正好她就来了。 - 白水社 中国語辞典

彼の詩は大いに子大生からお涙を頂戴することができる.

他的诗很能赚女大学生的眼泪。 - 白水社 中国語辞典

彼はずっと彼を追いかけていたが,彼は相手にしなかった.

他一直追她,可是她没有答应。 - 白水社 中国語辞典

どれほど深く彼が関係しているか見るために、あなたは彼の顔を見て質問しないといけない。

为了看你和你的女朋友到底有多么深的关系,你必须看着你的女朋友的脸问她问题。 - 中国語会話例文集

そして私は5年付き合った彼に別れを告げました。

然后我和交往了5年的女朋友告别了。 - 中国語会話例文集

浴衣を着ているの人はいつもよりかわいい気がする。

穿着和服的那个女人,感觉比平时可爱。 - 中国語会話例文集

彼はたまたま隣りに座っているの子に話しかけた。

他偶然被坐在旁边的女生搭话了。 - 中国語会話例文集

そのお年寄りの性はあなたに何を買ってくれましたか?

那个上了年纪的女性给你买了什么? - 中国語会話例文集

ギターを弾いているの子は、私の友達のジェーンです。

弹着吉他的女孩子是我的朋友珍。 - 中国語会話例文集

その性の夜会服はブルーのコーディングで縁取りされていた。

那个女人的晚礼服以蓝色镶边。 - 中国語会話例文集

その車椅子に乗っているお年寄りの性は誰ですか?

坐在轮椅上的年迈的女人是谁? - 中国語会話例文集

あなたは私が今まで会った中で最もかわいいの子です。

你是我至今为止见到过的最可爱的女孩。 - 中国語会話例文集

何故そのグループには男がの二倍いるのですか?

为什么那个小组中男生是女生的两倍? - 中国語会話例文集

彼は自宅に彼をいれた。彼は彼を彼の保護の元に置いた。

他让她进入自己家。他把她安置在自己的保护之下。 - 中国語会話例文集

どんな家族の元に彼を養子に出すかは問題ではない。

把她作为养女送到在什么样的家庭里都没有问题。 - 中国語会話例文集

私が彼に会った時、彼は具合が悪そうだった。

我见到她的时候,她的身子好像不是很好。 - 中国語会話例文集

当時のヤマンバギャルは今どうしているのか気がかりです。

想知道当时的山中女妖装扮的女孩们现在都怎么样了。 - 中国語会話例文集

筆記試験では一般的に子の方が男子より得点が高い。

在笔试中一般女生比男生得分要高。 - 中国語会話例文集

ニューヨーク市に住む、都会慣れしたしたたかな

住在纽约,熟悉都市生活方式和世态的女性 - 中国語会話例文集

肩にティペットをはおった性が私に近づいてくる。

肩膀上披着披肩的女性在向我靠近。 - 中国語会話例文集

ミニスカートの子学生が車両を占領し、おしゃべりを始めた。

穿着迷你裙的女学生占领了车辆,开始了聊天。 - 中国語会話例文集

浴衣を着ているの人はいつもよりかわいい気がする。

我觉得穿日式浴衣的女孩比平时更可爱。 - 中国語会話例文集

私はかわいくてお尻の大きいの子に一目ぼれした。

我对那个可爱的大屁股女生一见钟情。 - 中国語会話例文集

法廷で,若い性弁護士は一際光る弁舌の才を発揮した.

在法庭上,年轻女律师表现出了出众的辩才。 - 白水社 中国語辞典

私たち生徒を甘く見ないでよ!—これはこれは,滅相もない!

别小看我们女学生!—不敢,不敢! - 白水社 中国語辞典

生き残った親族の子のために生活や仕事の面倒を見る.

为存活下来的亲属子女安排生活、工作。 - 白水社 中国語辞典

再三にわたって彼を招請したが,彼はきっぱり断わった.

尽管再三邀请她,她还是果断地谢绝了。 - 白水社 中国語辞典

彼には子供が2人いる,1人は男の子,1人はの子だ.

他有两个孩子,一个儿子,一个女儿。 - 白水社 中国語辞典

この地方のが男をののしるのは日常茶飯事だ.

这地方的女人骂男人是家常便饭。 - 白水社 中国語辞典

子労働者は188人で,全労働者の42.4パーセントを占める.

女劳动力一百八十八人,占总劳力的.%。 - 白水社 中国語辞典

1人のインテリ性が苦境に陥って1人の労働者に嫁いだ.

一个女知识分子落难嫁给了一个工人。 - 白水社 中国語辞典

つるし上げに遭った人の子はよく道連れにされてつるし上げられた.

被斗者的子女一般都要陪斗。 - 白水社 中国語辞典

は彼の理解に基づいて子供たちに対しお説教をした.

她是按照她的理解向孩子们说教的。 - 白水社 中国語辞典

幹部の子は生活面で少しの特別扱いも受けるべきではない.

干部子女在生活上不应该有丝毫的特殊。 - 白水社 中国語辞典

わが国の子バスケットボールの予備軍には潜在力がある.

我国女篮第三梯队有潜力。 - 白水社 中国語辞典

今晩の公演中に『白毛』中の特に選ばれた場面が入っている.

今晚演出中有《白毛女》选场。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS