意味 | 例文 |
「她」を含む例文一覧
該当件数 : 6242件
我打算在她的生日将亲手做的蛋糕送去给她。
彼女の誕生日に手作りのケーキをを渡しに行くつもりだ。 - 中国語会話例文集
她的文章幼稚拙劣,很难知道她到底想讲什么。
彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。 - 中国語会話例文集
谈到她在院子里艰苦奋斗的样子时,她笑了。
庭で奮闘する様子を彼女に話したら笑っていた。 - 中国語会話例文集
这幸福充盈于她的胸臆,充盈于她的家。
この幸福は彼女の胸の内にみなぎり,彼女の家にみなぎっている. - 白水社 中国語辞典
她一边抽泣,一边诉说她那不幸的遭遇。
彼女はすすり泣きながら,自分の不幸な境遇を訴えた. - 白水社 中国語辞典
她要乱来,我可不答应她。
彼女がでたらめをやろうものなら,私は彼女を許さない. - 白水社 中国語辞典
她嘴里嘟囔着她爹思想落后。
彼女は自分の父の考えが立ち後れているとぶつぶつ言っている. - 白水社 中国語辞典
她是一个好榜样,大家应当仿效她。
彼女はよい模範だ,皆は彼女を手本にすべきである. - 白水社 中国語辞典
领导把她放下来,叫她负责基层工作。
指導層は彼女を派遣して,末端の仕事を担当させた. - 白水社 中国語辞典
由于她过于风流,大家都瞧不起她。
彼女があまりにも浮気っぽいので,皆は彼女を軽べつした. - 白水社 中国語辞典
她感激母亲十分体贴她。
彼女は母が細やかな心遣いをしてくれることに感激している. - 白水社 中国語辞典
尽管再三邀请她,她还是果断地谢绝了。
再三にわたって彼女を招請したが,彼女はきっぱり断わった. - 白水社 中国語辞典
当谈到她的成绩时,她含羞地低下了头。
話が自分の成績のことになった時,彼女ははにかんでうつむいた. - 白水社 中国語辞典
她正在火头上,你先不要理她。
彼女はかんかんに怒っているところだから,少しほっといたほうがいい. - 白水社 中国語辞典
她警惕着是不是有人钉她的梢。
誰かが自分を尾行していないかどうか彼女は警戒していた. - 白水社 中国語辞典
开始她不肯,后来她答应了。
彼女は初めうんと言わなかったが,後になって承諾した. - 白水社 中国語辞典
她正在住院,每星期我都去看她一次。
彼女は入院中で,私は週に1度彼女を見舞いに行く. - 白水社 中国語辞典
她不会跳舞,就别难为她了。
彼女はダンスができないんだから,踊れと言って困らせてはいけないよ. - 白水社 中国語辞典
她的丈夫是一个雇农,入赘到她家的。
彼女の夫は作男であったが,彼女の家に婿入りした. - 白水社 中国語辞典
刚一提起她那位对象,她就烧盘儿了。
彼女の恋人のことに触れると,彼女はぽっと顔を赤くした. - 白水社 中国語辞典
她觉得这一荣誉胜过她以前得到的所有荣誉。
彼女は今回の栄誉は以前に得たすべての栄誉に勝ると感じた. - 白水社 中国語辞典
她尽情地施展着她的才能和魅力。
彼女は思う存分彼女の才能と魅力を発揮している. - 白水社 中国語辞典
她跟好朋友闹翻了,事后,她很难过。
彼女は親友と仲たがいし,その後で,彼女は悲しい思いをした. - 白水社 中国語辞典
她可是双身子,干活时,多照顾她点儿。
彼女は身持ちだから,仕事の時は,かばってやらなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
她的嘴很利害,谁也说不过她。
彼女の口はとても達者で,誰も彼女を言い負かすことはできない. - 白水社 中国語辞典
她是按照她的理解向孩子们说教的。
彼女は彼女の理解に基づいて子供たちに対しお説教をした. - 白水社 中国語辞典
我把她送回去,她又把我送回来了。
私が彼女を送って行ったら,彼女はまた私を送って来た. - 白水社 中国語辞典
我已经给她送信儿,让她马上来见你。
私は既に彼女に,すぐあなたに会いに来るよう知らせてある. - 白水社 中国語辞典
她小性儿,跟她说话可得留神。
彼女は怒りっぽいから,話をする時は用心しなければならない. - 白水社 中国語辞典
她动不动就闹小性儿,甭理她。
彼女はともすればかんしゃくを起こすから,構う必要はない. - 白水社 中国語辞典
她正生气,你别去招惹她。
彼女はちょうど腹を立てているところだ,出かけて行って彼女を怒らすな. - 白水社 中国語辞典
你甭替她遮说,她的事,我都知道了。
彼女のためにごまかして言うな,彼女の事は,何でも私は知っている. - 白水社 中国語辞典
她十分珍爱她的这个手提包。
彼女は彼女のこのハンドバッグをとても大切にしている. - 白水社 中国語辞典
我刚要去找她,正好她就来了。
私が彼女に会いに行こうとしたら,たまたま彼女がやって来た. - 白水社 中国語辞典
他一直追她,可是她没有答应。
彼はずっと彼女を追いかけていたが,彼女は相手にしなかった. - 白水社 中国語辞典
她欢迎他常常到她家里来作客。
彼女は彼がたびたび彼女の家へ客として来ることを歓迎した. - 白水社 中国語辞典
她的妈妈不顾自己去救婴儿,覆在她身上拼命保护她。
彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守った。 - 中国語会話例文集
她的妈妈不顾自己去救宝宝,覆在她身上拼命保护她。
彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守ったようだ。 - 中国語会話例文集
她的身体日趋衰弱下去,可是她不但没有请一天假,相反地,有时候她还加班加点地工作。
彼女の体は日一日と衰弱していった,しかし彼女は一日の休みも取らないばかりか,逆に残業して働く時もあった. - 白水社 中国語辞典
责任并非在于她,而是在于任命她的公司。
彼女に責任があるのではない、彼女を任命した会社に責任がある。 - 中国語会話例文集
我本来是打算亲切地对待她,但对她来说好像是困扰。
私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、彼女にとっては迷惑だったようです。 - 中国語会話例文集
法庭将她作为那起伤害案件的证人传唤了她。
裁判所はその傷害事件の証人として法廷に彼女を召喚した。 - 中国語会話例文集
一跟她分开我就意识到了她是个多么优秀的女性。
彼女と別れてはじめて、彼女がどんなに素晴らしい女性だったかに気づいた。 - 中国語会話例文集
看到她开心的笑容我就能想象出她在美国的生活状况。
彼女の楽しそうな笑顔を見てアメリカでの暮らしぶりが想像できました。 - 中国語会話例文集
看着她幸福的笑容,我就能看出她在美国幸福生活的样子。
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が伺えましたよ。 - 中国語会話例文集
看着她幸福的笑容,我就能想象出她在美国幸福地生活的样子。
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が想像できましたよ。 - 中国語会話例文集
因为她单方面地快速地说着,所以他甚至都没听清她的名字。
彼女は一方的に早口で喋ったため、彼は彼女の名前すら聞き取れなかった。 - 中国語会話例文集
她一个劲儿地说得很快,以至于他都没听清她的名字。
彼女は一方的に早口で喋ったので、彼は彼女の名前すら聞き取れなかった。 - 中国語会話例文集
由于她一个劲儿地不停说,于是他都没听清她的名字。
彼女は一方的に立て続けに話したので、彼は彼女の名前すら聞き取れなかった。 - 中国語会話例文集
我把你的话和你在庭院里奋战的样子告诉她之后她笑了。
あなたのメッセージと庭で奮闘する様子を彼女に話したら笑っていた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |