意味 | 例文 |
「她」を含む例文一覧
該当件数 : 6242件
由于她还没有习惯国外的生活所以拜托请照顾她。
彼女は外国の生活になれていないのでよろしく面倒を見てあげてください。 - 中国語会話例文集
我拜托她希望她带我去能够了解现代日本文化的地方。
彼女に現代の日本文化がよく分かるような場所に連れて行ってほしいと頼まれた。 - 中国語会話例文集
她用非常小的音量说话,几乎没有听见她在说什么。
彼女は非常に低い声で話したので、何を言っているのかほとんど聞こえなかった。 - 中国語会話例文集
把她抱到床上的时候,她在我的手臂上沉死了。
彼女をベッドに運んだとき、彼女は私の腕の中でどっしりと重かった。 - 中国語会話例文集
她跑得比她学校其他任何人都要快。
彼女は、彼女の学校の他のどの女の子よりも速く走ることができます。 - 中国語会話例文集
现在她和她的朋友刚刚为了我的事情打得扭成一团。
彼女とその親友が僕のことでちょうど今取っ組み合いの喧嘩をしたところだ。 - 中国語会話例文集
如果你遇见她的话,一定能和她成为朋友的吧。
もし、あなたが彼女と出会えば、きっと彼女と友達になりたくなるだろう。 - 中国語会話例文集
她为了传授她师傅留下的东西,将自己卷人了战争的漩涡中。
彼女は彼女の師に残されたものを授けるため、自身を戦いの渦中に巻き込んだ。 - 中国語会話例文集
她雇了一个指导她锻炼的理学疗养师。
彼女はエクササイズをコーチングしてもらうための理学療養士をかかえている。 - 中国語会話例文集
她对这张照片很有印象,但她想不起在哪里见过。
その写真にはとても見覚えがあったが、彼女はそれをどこで見たのか覚えていないです。 - 中国語会話例文集
首先她说的事情是拜访了所有她丈夫想去的地方。
まず彼女が言ったことは夫が行きたがっていたところをすべて訪れることだった。 - 中国語会話例文集
当护柩者搬运她的棺材的时候,开始播放她很喜欢的歌曲。
棺をかつぐ人が棺を運ぶとき、彼女の大好きだった曲が流れ始めた。 - 中国語会話例文集
我今天去了她的展示会。她的所有作品都力度足够,非常的棒。
私は今日彼女の展示会に行った。彼女の全ての作品は力強く素晴らしかった。 - 中国語会話例文集
虽然她也会有生气的时候,但是她是一位特别温柔慈祥的母亲。
彼女はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、温かいお母さんです。 - 中国語会話例文集
她的所属的事务所利用她的醜聞來炒作新電影
彼女の所属事務所は彼女のスキャンダルを新作映画の宣伝として利用した。 - 中国語会話例文集
由于她在出差,你能不能代替她提交一下那个账本。
彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか? - 中国語会話例文集
由于她精通印度语因此她主要负责进行印度人的接待和销售。
彼女はインド語が堪能のため主にインド人の接客販売を行う。 - 中国語会話例文集
她的支持者都认为她是猎杀女巫的牺牲者。
彼女の支援者はみな彼女が「魔女狩り」の犠牲者であると思っている。 - 中国語会話例文集
大家都知道她出身很好,但是觉得她有点疯狂。
みんな彼女はいいとこのお嬢さんだけれどちょっといかれていると思っていた。 - 中国語会話例文集
她现在正在进行精细的计算,不要和她说话比较好。
彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。 - 中国語会話例文集
虽然他们说她很任性,但我觉得她不过是正直而已。
彼らは彼女をわがままと言うが、私はただ正直なだけだと思う。 - 中国語会話例文集
她没有意识到她对品牌的追求让自己变得没有品位。
ブランド志向は自らの品を落としていることに彼女は気がついていない。 - 中国語会話例文集
在她的博客中她写到自己是多么的喜欢那个韩国的演员。
彼女は自分のブログにどんなにその韓国人俳優が好きかについてくことを書いている。 - 中国語会話例文集
她觉得她儿子多嘴多舌的毛病能慢慢改掉就好了。
彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。 - 中国語会話例文集
邻居们都过来安慰她,帮助她照看孩子。
隣近所の人々は皆やって来て彼女を慰め,彼女の子供の面倒を見てやった. - 白水社 中国語辞典
我扳过她的肩,让她面对着我。
私は彼女の肩に手をかけて振り向かせ,彼女を私と向き合うようにさせた. - 白水社 中国語辞典
她到美国去,与她的未婚夫完婚,并滞留伴读。
彼女はアメリカに行って,フィアンセの結婚し,かつ滞在して付き添って勉強する. - 白水社 中国語辞典
听了她的一句,孩子们再不说二话,依着她的吩咐去做了。
彼女の一言を聞いて,子供たちはそれ以上あれこれ言わないで,彼女の言いつけどおりやった. - 白水社 中国語辞典
我给她写了多少封信呀!可是她没有反应。
私は彼女にどれくらい手紙を書いたことか!しかし彼女は反応を示さなかった. - 白水社 中国語辞典
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を眼中に置いていない. - 白水社 中国語辞典
她刚走,你快去赶她,还赶得上。
彼女は今出かけたばかりだ,君は急いで彼女を追っかければ,まだ追いつける. - 白水社 中国語辞典
她一回家就告诉妈妈,今天她又得到了老师的表扬。
彼女は家に帰るや否や母さんに,今日またまた先生から褒められたと告げた. - 白水社 中国語辞典
不知她做错了什么事,今天早晨,老师刮了她一顿鼻子。
彼女が何をしくじったのか知らないが,今朝,先生は彼女をしかりつけた. - 白水社 中国語辞典
她待人诚恳直爽,一见面,我对她就产生了好感。
彼女は人に対し誠実率直であり,最初会った時から,私は彼女に対して好感を抱いた. - 白水社 中国語辞典
全家人都反对她进城当工人,可是她很坚决。
彼女が都会に出て労働者になることを家族の者は皆反対したけれど,彼女の意志は固かった. - 白水社 中国語辞典
我琢磨她昨天说的话,进而想到她的为人。
私は彼女が昨日言った言葉をよく考え,更に進んで彼女の人柄を思いやった. - 白水社 中国語辞典
他对她没安着好心,所以故意地留难她。
彼は彼女に悪意を持っているので,わざと彼女に難癖をつけているのだ. - 白水社 中国語辞典
她妈说了两句,她还在那儿抹呢。
母親がちょっと小言を言っただけなのに,彼女はまだそこでめそめそ泣いているよ. - 白水社 中国語辞典
她闷着头那干,壮小伙子也赛不过她。
彼女が黙々として働いたならば,元気な若者でさえも彼女にはかなわない. - 白水社 中国語辞典
起初,她不肯去,经我苦苦哀求,她才勉强地同意了。
当初,彼女は行こうとしなかった,私が拝み倒したので,やっとしぶしぶ行くことに同意した. - 白水社 中国語辞典
她对你有成见,你就应该主动亲近亲近她。
彼女は君に対して先入観を持っているから,君は進んで彼女と親しくしてみることだ. - 白水社 中国語辞典
她本不是轻浮的女人,但虚荣心害了她。
彼女はもとは軽はずみな女性ではなかった,しかし虚栄心が彼女をだめにしてしまった. - 白水社 中国語辞典
她很难过,你好好劝劝她。
彼女はとてもつらい思いをしているので,君から彼女をちゃんとなだめてやりなさい. - 白水社 中国語辞典
他们就是为了要贪她儿子的便宜,才把她母子收留下来的。
彼らはまさに彼女の息子から甘い汁を吸わんがために,彼女ら親子を引き取ったのだ. - 白水社 中国語辞典
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(眼中に置かない→)問題にしない. - 白水社 中国語辞典
看她那羞答答的样子,谁还敢跟她握手呀!
彼女の恥ずかしそうな様子を見て,誰も彼女と握手する勇気を持ち合わせなかった. - 白水社 中国語辞典
一会儿她主张喝点酒,一会儿她要换衣服出去。
彼女は酒を少し飲もうと言い張ったかと思うと,また服を着替えて出かけようと言ったりする. - 白水社 中国語辞典
她打开了感情的闸门,恣情地叙述她近年来的不幸遭遇。
彼女は感情の堰を切ったかのように,近年来の不幸な出来事を思い切り語った. - 白水社 中国語辞典
请问问她明天有没有时间。
明日時間があるかどうか彼女に聞いてみて。 - 中国語会話例文集
由于她的建议,我愿意改变想法了。
彼女のアドバイスで考えを変える気になった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |