意味 | 例文 |
「好好」を含む例文一覧
該当件数 : 459件
我真得好好跟你取点经。
私は本当に君から経験をしっかり学び取らねばならない. - 白水社 中国語辞典
咱们找个什么时间好好谈谈。
私たちいつか時間を都合して十分相談しましょう. - 白水社 中国語辞典
有时间,我给你好好讲讲。
いつか時間があれば,私は君にちゃんと説明してあげよう. - 白水社 中国語辞典
你再胡闹,我就好好拾掇拾掇你。
もし君がまたでたらめをやるなら,私は君をしっかり懲らしめてやる. - 白水社 中国語辞典
这小子太狂了,好好收拾收拾。
この若者は羽目を外しすぎだから,うんとこらしめてやろう. - 白水社 中国語辞典
每一篇文章都很重要,一定要好好通读。
どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある. - 白水社 中国語辞典
这个桔子外边还好好的,可是里边烂了。
このミカンは外側はまだ大丈夫なのに,中は腐っている. - 白水社 中国語辞典
小伙子,好好干,好日子还在后头哪。
おい若者たち,しっかりと働け,よい暮らしはまだ先だ. - 白水社 中国語辞典
他打算把这间屋子好好修饰一番。
彼はこの部屋を1度しっかりと手入れをするつもりである. - 白水社 中国語辞典
几夜没有好好休息,眼眶都发黑了。
幾夜かよく眠れなかったので,目の周りがすっかり黒ずんだ. - 白水社 中国語辞典
你有话可以好好说,何必揶揄人!
言うことがあればちゃんと言ったらよい,何をわざわざ人を揶揄するのか! - 白水社 中国語辞典
这样处理行不行,请大家好好儿议论一下。
このように処理してよいかどうか,皆でよく話し合ってください. - 白水社 中国語辞典
你好好想想,应该不应该说谎?—不应该。
うそをつくべきかどうかよく考えてみてごらん?—つくべきじゃない. - 白水社 中国語辞典
你们别遭年景了,好好地呆着!
皆ばか騒ぎをしてはいけない,おとなしくじっとしてなさい! - 白水社 中国語辞典
对这样人应该好好整整。
このような人に対してはうんと懲らしめてやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
越是紧张,越要好好支配时间。
忙しければ忙しいほど,時間のやりくりを上手にしなければいけない. - 白水社 中国語辞典
好好教育学生是老师的职分。
生徒をきちんと教育することが先生の職分である. - 白水社 中国語辞典
虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。
べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。 - 中国語会話例文集
请好好进行垃圾分类。含有水分的垃圾请从袋中取出后丢弃。
ごみなの分別をきちんとしてください。生ごみは、袋から出して捨ててください。 - 中国語会話例文集
好好利用太阳光的话,可以减少能量的耗费。
自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。 - 中国語会話例文集
课程重新开始的话会变得很忙的,所以请趁现在好好的休息一下。
一度レッスンを再開すると忙しくなるので、今のうちにゆっくり休んでください。 - 中国語会話例文集
我们差不多必须好好制定那个产品的生命周期拓展策略了。
そろそろその商品のライフサイクルエクステンション戦略を練らなければ。 - 中国語会話例文集
因为他似乎在棘手的工作中走进死胡同了,所以我建议他好好沉思一下。
彼は厄介な仕事に行き詰まっているようだったので、リフレクションをするよう勧めた。 - 中国語会話例文集
我很后悔没能用英语好好表达想要告诉你的事情。
あなたに伝えたいことを英語でうまく伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
今年的寒假我想早点写完作业,好好的努力做社团活动。
今年の冬休みは宿題を早めに終わらせて、一生懸命部活を頑張りたいです。 - 中国語会話例文集
为了看准那家公司的价值,有必要好好探讨它的持续性价值。
その会社の価値を見定めるためには永続価値をよく検討する必要がある。 - 中国語会話例文集
我希望你带着他没能活下去的那一份好好地生活下去。
あなたに、彼の生きられなかった分までお元気で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集
期待你在20岁左右的时候好好享受着人生。
あなたが20歳になる頃には人生を楽しんでいることに期待しています。 - 中国語会話例文集
那位年長的小丑到現在還是好好地保存着他最喜欢的道具
その年老いた道化師は、今でも彼のお気に入りの道化棒を大事に取っておいている。 - 中国語会話例文集
为了能让在研修中学到的东西用在实践中,今天要好好学习。
研修で学んだことを実践に生かせるように、今日はしっかり勉強します。 - 中国語会話例文集
我也是这个周五的演讲会结束之后,时隔好久能好好休息休息了。
私も金曜日の講演会を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。 - 中国語会話例文集
虽然爷爷不在了很寂寞,但我每天都好好地过着。
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。 - 中国語会話例文集
请好好的确认内容,发送到对应港口的住址。
よく内容をご確認頂き、該当の港に対応する住所宛に発送してください。 - 中国語会話例文集
你明天早上开始要开车,所以今晚必须好好睡觉。
明日朝からあなたは車を運転するので、今晩は十分寝なければならない。 - 中国語会話例文集
因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。
少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。 - 中国語会話例文集
请泡完澡吃点美味的煎饼喝点热茶来好好放松。
湯上がりに美味しい煎餅と暖かいお茶でゆっくりおくつろぎ下さい。 - 中国語会話例文集
最近各种工作垒在一起,没能好好睡觉,疲劳积压起来了。
最近いろんな仕事が重なり、まともに寝られなくて疲れが溜まっていた。 - 中国語会話例文集
必须追究双方有没有好好履行合约上的义务。
契約上の義務を互いにきちんと履行していたかとうかか問われざるを得ない。 - 中国語会話例文集
这是一家既好好的保持着原始的味道,又进一步开发独特味道的店。
元祖の味をしっかり守り、さらにその味を独自に進化させている店です。 - 中国語会話例文集
我的简单错误居然造成了这样的事情,我正在好好反省。
私の単純なミスからこのようなことになってしまい、深く反省しております。 - 中国語会話例文集
虽然簿记的考试结束了,但还有公司的考试,不能好好休息。
簿記の試験は終わったが、会社の試験があるのでなかなかゆっくり休めない。 - 中国語会話例文集
我们必须要好好应对日新月异的信息化的社会。
我々は日進月歩する情報化社会の状況に対応しなければならない。 - 中国語会話例文集
因为你旅游玩累了,所以在房间里好好休息比较好吧。
旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。 - 中国語会話例文集
他往往在做事以前不好好地进行思考,过后却又常常懊悔。
彼は往々にして事を運ぶ前に十分考えず,そのくせ後になっていつも後悔する. - 白水社 中国語辞典
要好好地解决这个问题,首先得澄清事实。
うまくこの問題を解決するには,まず事実をはっきりさせねばならない. - 白水社 中国語辞典
我要把苦水好好倒一倒,让街坊四邻公断。
私は積もり積もった苦しみを存分に吐き出し,隣近所の人々に仲裁してもらいたい. - 白水社 中国語辞典
老人家常常规劝我们这些后生好好地过光阴。
年寄りたちは我々のような若者がちゃんと生計を立てるよう常々戒める. - 白水社 中国語辞典
她很难过,你好好劝劝她。
彼女はとてもつらい思いをしているので,君から彼女をちゃんとなだめてやりなさい. - 白水社 中国語辞典
他老是眼热别人,自己又不肯好好学习。
彼はいつも他人のことをうらやましがるが,自分では懸命に学習しようとはしない. - 白水社 中国語辞典
为了迎接国庆,商店的门面要好好装点。
国慶節を迎えるため,商店の店先をちゃんと飾りつけしなければならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |