意味 | 例文 |
「好」を含む例文一覧
該当件数 : 13830件
那个虽然对我来说不是坏事,但对她来说不太好。
それは私にとって悪いことではないが、彼女にとって良くないことだ。 - 中国語会話例文集
那边的老人好像是年轻时候很优秀的棒球选手。
あそこにいる老人は若い頃は優れた野球の選手だったそうです。 - 中国語会話例文集
便利的都市生活和自然环境丰富的乡村生活,我两者都喜欢。
便利な都会の生活も、自然豊かな田舎の生活も両方好きです。 - 中国語会話例文集
从今往后和你一起工作的时候我会尽我最大的努力做到最好。
今後私があなたと仕事をするときは最善を尽くしたいと思います。 - 中国語会話例文集
他好像为每次都被分配到同样的工作而感到郁闷。
彼は同じ型の役ばかりを割り当てられることで苦しんでいるようだ。 - 中国語会話例文集
关岛日照很强但是从海上吹来的风很凉爽,感觉很好。
グアムは日差しが強いけど、海からの風が涼しくて気持ちがいいです。 - 中国語会話例文集
如果弄好的话,可以给我看看做出了什么样的产品吗?
できましたら、どのような商品を出しているのか見せていただけますか? - 中国語会話例文集
我要是能理解更多的英语,能传达更多的情感就好了。
私がもっと英語を理解出来ていれば、もっといろいろな気持ちを伝えられるのに。 - 中国語会話例文集
能知道你所喜爱的音乐、书和艺术家我会很开心吧。
あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びとなるだろう。 - 中国語会話例文集
好像有几名阿亚图拉派的人对现行体制持有不同见解。
何人かのアヤトラは現体制に対して異なった見解を持っているようです。 - 中国語会話例文集
我认为那个恐怕是世界上卖得最好的音乐播放器。
それはおそらく世界で一番売れている音楽プレーヤーだと思います。 - 中国語会話例文集
那是对外国人来说是学习日本文化的好机会。
それは外国人にとって日本の文化を学ぶための良い勉強になる。 - 中国語会話例文集
下次你来日本的时候我带你去好玩的地方。
今度あなたが日本に来た時には、私がどこかいい所へお連れします。 - 中国語会話例文集
下次你来日本的时候我带你去好玩的地方哦。
今度あなたが日本に来た時には、私がどこかいい所へお連れしますよ。 - 中国語会話例文集
我这次去台湾的旅行对我来说是很好的经历。
私の今回の台湾への旅は私にとってとてもよい経験になりました。 - 中国語会話例文集
大家都知道她出身很好,但是觉得她有点疯狂。
みんな彼女はいいとこのお嬢さんだけれどちょっといかれていると思っていた。 - 中国語会話例文集
实在不好意思,但可以请你再拜托她回答一次吗?
申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼女に頼んでいただけますか? - 中国語会話例文集
饭很好吃,所以我们能够度过了一段非常幸福的时光。
お料理がとても美味しかったので、私たちはとっても幸せなひと時を過ごす事ができました。 - 中国語会話例文集
各自有着其他工作所以不能很好地调整时间表。
それぞれが別の仕事を持っているので上手にスケジュールを組めない。 - 中国語会話例文集
从你看来可能好像在敷衍了事但其实是在认真做。
あなたからは適当にやっている様に見えるかもしれませんが、真剣にやっています。 - 中国語会話例文集
慢跑,就是隔了好长时间没跑再一跑就很难提起兴趣了。
ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。 - 中国語会話例文集
通过生物反馈能够更好地控制身体的机能。
バイオフィードバックによって体の機能をもっとうまくコントロールできるようになる。 - 中国語会話例文集
就算运动神经好,也不一定能断言什么运动都会。
運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。 - 中国語会話例文集
如果有时间的话,你要是能来参加告别派对就好了。
もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。 - 中国語会話例文集
他受了日本画的很大影响,喜爱北齐和广重的画。
彼は日本画に大きな影響を受け、北斎や広重の絵を好みました。 - 中国語会話例文集
如果通过接受她的严格指正,能够接近本地人的发音就好了。
彼女の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音に近づけたらいいな。 - 中国語会話例文集
如果你来日本的话想和你一起去吃好吃的东西。
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しい食べ物を食べに行きたいね。 - 中国語会話例文集
我对想传达给你的事情没有很好地传达给你的这件事感到后悔。
私はあなたに伝えたいことをうまく伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
我对想传达给你的事情没有很好地用英语传达给你的这件事感到后悔。
私はあなたに伝えたいことを英語でうまく伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
我对没有很好地用英语将自己的心意传达给你的这件事感到后悔。
私はあなたに英語で気持ちをうまく伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
他喜欢吃便宜的西瓜,但不喜欢吃贵的香瓜。
彼は安いスイカを食べるのが好きだが、高額なメロンを食べるのは嫌いだ。 - 中国語会話例文集
我很享受开车兜风的时候顺便买买吃吃好吃的东西。
ドライブしたついでにおいしいものを食べたり買ったりするのが楽しみです。 - 中国語会話例文集
一到20岁,比起摇滚就更喜欢俱乐部音乐了。
20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。 - 中国語会話例文集
她有时候想,如果有安吉丽娜朱莉一样的微翘嘴唇就好了。
アンジェリーナみたいなぷるるんリップだったらいいのにな、と彼女はときどき思う。 - 中国語会話例文集
拼命学习英语的话,你会成为英语说得极好的人吧。
英語を一生懸命勉強すれば、あなたは素晴らしい英語を話す人になるでしょう。 - 中国語会話例文集
我在那家餐厅吃到了超好吃的欧洲大虾料理。
私はそのレストランですばらしいヨーロッパアカザエビの料理を楽しんだ。 - 中国語会話例文集
我英语用得不好,所以有什么失礼的地方请多原谅。
英語を上手く使うことができないので、もし失礼があったら許してください。 - 中国語会話例文集
我今天生病在休息,明天应该好了就去上班吧。
今日は病気で休んでいますが、明日には回復して出社するでしょう。 - 中国語会話例文集
那一对就像莫比乌斯带一样对彼此产生良好的反应而不断旋转。
そのペアはメビウスの輪のようにお互いによく反応してぐるぐると回った。 - 中国語会話例文集
比起运动我更喜欢欣赏戏剧或者音乐之类的艺术作品。
スポーツよりも演劇や音楽などの芸術的作品を鑑賞することを好む。 - 中国語会話例文集
他的玩笑不够精妙,不知道在哪个点笑才好。
彼のジョークは機微が欠乏していて、どこで笑えばよいのかわからなかった。 - 中国語会話例文集
我们已经做好了在这次比赛中应对你们队要逆袭的准备。
私たちは今回の試合、あなたたちのチームに逆襲する準備ができている。 - 中国語会話例文集
组织胺的过度作用跟血嗜酸性粒细胞增多有所关联。
ヒスタミンの過度な作用は血中好酸球増多に関連づけられてきた。 - 中国語会話例文集
奶油夹心蛋糕是垃圾食品的代表,美国人非常喜欢的零食。
トウィンキーはジャンクフードのシンボルであり、アメリカ人が大好きなおやつである。 - 中国語会話例文集
渗入水的情况下,请放在通风良好的地方自然晾干。
水分がしみ込んでいる場合は、風通しの良い場所で自然乾燥させてください。 - 中国語会話例文集
表面接近白色,中心点缀了一点红色,形状也好,看起来是上等货。
表面は白色に近く、中心に少しだけ紅色がさし、形もよく、上品な見た目です。 - 中国語会話例文集
因为我喜欢日本的食物和文化,所以我终于要学习日语了。
私が日本の食物と文化が好きなので、やっと日本語を勉強します。 - 中国語会話例文集
那位男性被演说家评价为具有良好特性,认真值得信赖的人。
その男性は演説者から、すばらしい特性を持つ、まともで信頼のおける人と評された。 - 中国語会話例文集
喜欢随社会的物理环境的因素行动的人也存在。
社会的物理的環境の要因に沿うように行動するのを好む人々もいる。 - 中国語会話例文集
这些好几百个想法不仅仅是单纯的改变可以说是革命。
これら何百ものアイデアは単なる改善ではなく革命と言えます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |