意味 | 例文 |
「好」を含む例文一覧
該当件数 : 13830件
喜欢点心和饮料中的哪一个,这种问题很奇怪吧。
お菓子と飲み物のどちらが好きですかと言う質問は、おかしいですよね。 - 中国語会話例文集
因为起床之后不得不化妆,所以就这样睡更好吧。
起きれば化粧しなければならないから、このまま寝ている方が良いだろう。 - 中国語会話例文集
我觉得你到了30多岁的话,适可而止地安定下来比较好吧。
あなたが30歳以上ならば、いい加減、落ち着いたほうがいいかと思います。 - 中国語会話例文集
使用过的抹布请用水洗干净,拧干并放到通风好的地方晾干。
使用後は雑巾を流水でよくすすぎ、硬く絞って風通しの良い場所で陰干ししてください。 - 中国語会話例文集
时间拖久了就难以解决,所以最好能尽快访问。
時間がかかると解決が難しくなるので早めに訪問できるといいです。 - 中国語会話例文集
对应预定日之前的东西能记载到对应预定日的话就好了。
対応予定日が先のものは、対応予定日を記載頂ければと思います。 - 中国語会話例文集
太郎的病还没有好,所以今天的课也请假。
太郎さんの病気はまだ治らなかったので、今日の授業にも休みでした。 - 中国語会話例文集
因你和从前一样的美丽而激动地说不好话。
昔と変わらぬ美しさに胸の高鳴りを抑えきれず上手くしゃべれない。 - 中国語会話例文集
旅游的时候乘坐交通工具的话,果然还是靠窗的座位比较好呢。
旅で乗り物に乗るなら、やっぱり窓側の席の方が良いですね。 - 中国語会話例文集
家庭吃饭的形态大大的变化如果您能知道了解就好了。
家庭における食事の形態が大きく様変わりしていることが、お分かりいただけると思います。 - 中国語会話例文集
她现在正在进行精细的计算,不要和她说话比较好。
彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。 - 中国語会話例文集
他喋喋不休地说着自己多么喜欢那个小说家
自分がどんなにその小説家が好きかを彼はべちゃくちゃとしゃべり続けた。 - 中国語会話例文集
今天大家就要睡觉了,希望每个人都能睡得好。
皆様本日は此れにて就寝致します、何方様もおやすみなさいませ。 - 中国語会話例文集
说着“太好了”安心下来的时候,马上面临下一个困难了。
「よかった」と安心したのもつかの間、すぐに次の困難に直面した。 - 中国語会話例文集
那一次想到「花子不会是出了什么事吧?」心好像被提起来一样。
その度に「花子に何かあったんじゃないか」と心臓が縮み上がるようでした。 - 中国語会話例文集
虽然不懂俄罗斯语,但是注册了这个词典之后能学到一点就好了。
ロシア語が分からないけど、この辞書サービスに登録した事で少しでも学べたらいいな。 - 中国語会話例文集
如果能将你新型英语书的点子具体化的话就好了。
あなたの新しいタイプの英語の本のアイデアが具体化するといいですね。 - 中国語会話例文集
因为以前去吃的餐厅的套餐很好吃,大家都去了。
以前食べに入ったレストランの定食がおいしかったので、みんなで入った。 - 中国語会話例文集
实在不好意思,12岁以下的孩子禁止使用。
誠に恐れ入りますが、12歳以下のお子様のご利用はご遠慮頂いております。 - 中国語会話例文集
对于金先生来说用敬语的话能助于学习,所以用敬语就好。
キムさんにとっては敬語の方が勉強になる気がするし敬語で大丈夫です。 - 中国語会話例文集
明天中午一起去吃东京第一好吃的料理吧,非常珍贵的东西哦。
明日の昼は東京で一番美味しいものを食べましょう、とても珍しいものですよ。 - 中国語会話例文集
这个店的冷面虽然有点辣但是很好吃,所以一定会点。
この店の冷麺は少し辛いですがおいしいので必ず注文します。 - 中国語会話例文集
星期天天气不好,在家打扫打扫卫生,看看高中棒球什么的度过了。
日曜日は天気が悪く、家で掃除をしたり高校野球を見たりしていました。 - 中国語会話例文集
今天明明是好天气的假日,可是因为起晚了所以要远行已经太晚了。
今日は天気の良い休日なのに、寝坊したので、遠出するにはちょっと時間が遅い。 - 中国語会話例文集
看了我们的现状之后好像有必要准备未来的生活设计。
私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。 - 中国語会話例文集
制作酸性食物的时候最好用非反应性的锅。
酸性の食べ物を調理するときは非反応性の鍋を使った方がいい。 - 中国語会話例文集
这些细胞为肿瘤的生长创造出了适宜的微生境。
これらの細胞は腫瘍の成長に好都合な微細環境を作り出す。 - 中国語会話例文集
今天正在箱根观光,你觉得有什么样的观光情报比较好呢?
今日箱根で観光中、どのような観光情報があればよかったと思いますか? - 中国語会話例文集
考虑了必须得做点什么,但没想到好的方法。
どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。 - 中国語会話例文集
道路在他离开村里的时候一样,依然是没有被修好的样子。
道路は彼が村を去ったときと変わらず、未だに修理されていない状態だ。 - 中国語会話例文集
太郎君感觉要比约定的时间迟到了所以好像急急忙忙的去了。
太郎君は約束の時間に遅れそうだったので急いでいたようです。 - 中国語会話例文集
因为有希望你修改的项目,所以请在下次发送之前修改好。
修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。 - 中国語会話例文集
星期三去了在麻布十号那里的又便宜又好吃的意大利餐厅了哦。
水曜日に、安くて美味しいと評判の麻布十番にあるイタリア料理店に行ったわよ。 - 中国語会話例文集
麻烦请您把填写好的问卷交给前台。
ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください。 - 中国語会話例文集
在当地家庭寄宿了之后,比起以前对韩国更有兴趣,变得更喜欢韩国了。
ホームステイをして、以前よりもっと韓国に興味を持ったし、もっと大好きになりました。 - 中国語会話例文集
我们把那辆自行车不上油放在车库里不管好几年了。
我々はそのバイクをここ数年油を差さずにガレージの中に置きっぱなしている。 - 中国語会話例文集
那个运动员的发挥相当好,他有时被称作“显要人物” 。
その運動選手のプレーは素晴らしく、彼は時折『マグニフィコ』と呼ばれる。 - 中国語会話例文集
要了解那个国家的文化就去了解它的语言是最好的方法吗?
その国の文化を知るには言葉を知るのが一番良いのでしょうか? - 中国語会話例文集
如果同意这样的条件的话会提供出最好的预算方案。
このような条件に同意する場合は最善の見積もりを提示いたします。 - 中国語会話例文集
虽然有些不好意思,但请允许我用笨拙的汉语进行解说。
恥ずかしながら、私の拙い中国語で案内をさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
如果你能一直在我身边的话,就没有比这更好的事情了。
あなたがいつも私の傍に居てくれるなら、こんなに素晴らしい事はありません。 - 中国語会話例文集
店员说冷掉的话会不好吃,让我用微波炉热一下再吃。
店員は冷えたら美味しくないので、レンジで温めて食べるように言った。 - 中国語会話例文集
我有喜欢的鞋的品牌,所以基本都是买那个品牌的鞋子。
私には好きな靴のブランドがあって、だいたいそのブランドの靴を買います。 - 中国語会話例文集
成为队伍的主将需要运动能力和脑子都好。
チームの主将になる人には、スポーツの能力と頭の良さが両方必要です。 - 中国語会話例文集
确实目前为止遇到了几次挫折,幸好没放弃。
確かに今までに何回も挫けそうになったけど、あきらめなくて良かった。 - 中国語会話例文集
在充分热好的煎锅上放上牛油,涂满整个锅底。
十分熱したフライパンに牛脂をのせ、フライパン全体にのばします。 - 中国語会話例文集
经常盯着智能手机的屏幕看不是不太好吗?
いつでもスマホのスクリーンを見つめるのはあまり良くないのではないだろうか。 - 中国語会話例文集
变色的原因好像是烧色的成分渗出来变成了那样。
色が変色した原因は焼き色をつけている成分がにじみ、あのようになったそうです。 - 中国語会話例文集
她在孙子来玩的时候和平时不同,一副好奶奶的样子。
彼女は孫が遊びに来ると普段と違い、いいおばあさんをしています。 - 中国語会話例文集
看这张照片好像很暖和,但是日本虽已经是4月了但却变得很冷。
この写真を見ると暖かく見えますが、日本は4月なのにとても寒くなっています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |