意味 | 例文 |
「如」を含む例文一覧
該当件数 : 27748件
承蒙如弟关照。
(義理の弟に対し)貴方の配慮を賜わりかたじけのうございます. - 白水社 中国語辞典
人生实难,死如之何?
人は生きて行くのがとても難しいが,一方死んだらどうしたらよいのか? - 白水社 中国語辞典
作者把这次访问作了真切如实的叙述。
作者は今回の訪問について真実のあるがままの叙述をした. - 白水社 中国語辞典
如是我闻((成語))
(仏教の経文の冒頭に用いる言葉)私はこのように伝え聞いた. - 白水社 中国語辞典
节日夜晚,灯光通明,如同白昼。
祭日の夜は,灯火が明るく,まるで白昼のようである. - 白水社 中国語辞典
祈望如兄多多指教。
(義理の兄に対し)貴方がいろいろお教えくださるようお願い致します. - 白水社 中国語辞典
上次你没来,下次无论如何也要来。
この前君は来なかったが,次はどうしても来てもらいたい. - 白水社 中国語辞典
对于如实坦白自己罪行的罪犯给与赦免。
ありのまま自分の犯罪を自白した罪人に対して赦免を与える. - 白水社 中国語辞典
能否增加订货,须视贵方价格如何而定。
追加注文できるかどうかは,貴方の値段次第である. - 白水社 中国語辞典
学生们视权贵如粪土。
学生たちは権勢を持った身分の高い人をまるでちりあくたのように見なす. - 白水社 中国語辞典
因未能如期交货,遭受很大的损失。
期日どおり貨物の引き渡しができなかったので,大きな損失を被った. - 白水社 中国語辞典
他视死如归,威武不能屈。
彼は死を見ること帰するがごとく,威武によって屈服させることはできない. - 白水社 中国語辞典
大约宦途的味儿不过如此。
大体宮仕えの様子といったものはまあこのようなものだ. - 白水社 中国語辞典
这事儿无论如何要请你帮忙。
この件はどうあっても君に手を貸してもらわねばならない. - 白水社 中国語辞典
昔日的荒山,如今变成层层梯田。
昔のはげ山は,今や何段にも重なった段々畑になった. - 白水社 中国語辞典
两人消释了前嫌,现又和好如初。
2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった. - 白水社 中国語辞典
萧条的荒村,如今变成了热闹的小镇。
うらぶれた寒村が,今やにぎやかな小さい町になった. - 白水社 中国語辞典
子如不言,则小子何述焉?
先生がもし何も言われないなら,私どもは何を伝えたらよいでしょうか? - 白水社 中国語辞典
这个人如此邪恶,胆敢挑拨。
その人はこのように邪悪であり,大胆にも勝手気ままに挑発する. - 白水社 中国語辞典
如果办成了,我得谢候谢候你。
もし仕事がうまくいったら,あなたにお礼を申さねばなりません. - 白水社 中国語辞典
他心想把工作做好,但又不知如何做。
彼は仕事をちゃんとやるつもりであるが,どのようにやるかがわからない. - 白水社 中国語辞典
短短的几句话,形象地说明了他工作的意义。
この短い言葉は,彼の仕事の意義を如実に説明している. - 白水社 中国語辞典
应该如实地反映情况,不要虚夸。
ありのままに状況を報告すべきで,誇張して言ってはならない. - 白水社 中国語辞典
子能如此,吾复焉求?
あなたがこのようにうまくやれる以上,私はそれ以上何を求めようか? - 白水社 中国語辞典
如今虽然老了,骑自行车也还能骑得动。
今は年をとったけれども,まだ自転車に乗ることができる. - 白水社 中国語辞典
如果水温在゜以下,金鱼潜伏不动,进入冬眠状态。
もし水温が5゜C以下なら,金魚は潜ったまま動かず,冬眠に入る. - 白水社 中国語辞典
水面一片银亮,如同明镜。
湖水は見渡す限りきらきらと光り,まるで曇りのない鏡のようだ. - 白水社 中国語辞典
他是一个爱社如家的优秀饲养员。
彼は人民公社をわが家のごとく愛している優れた飼育員だ. - 白水社 中国語辞典
他俩很要好,有如亲兄弟一样。
あの2人はたいへん仲良く,さながら実の兄弟のようである. - 白水社 中国語辞典
与其在这里这样等着公共汽车,不如慢慢走去。
ここでこのままバスを持っているより,ゆっくり歩いて行った方がよい. - 白水社 中国語辞典
文章与其长而空,不如短而精。
文章は長くて空っぽよりは,短くて緻密な方がよい. - 白水社 中国語辞典
与其这样挨冻挨饿地活着,真不如死了。
こんなに飢え凍えて生きるよりは,死ぬ方が確かにましである. - 白水社 中国語辞典
措置裕如((成語))
処置に余裕がある,落ち着いて処置する,ゆとりを持って処置する. - 白水社 中国語辞典
他很圆滑,处处敷衍讨好。
彼はとても如才がなく,何事も適当にして人の歓心を買う. - 白水社 中国語辞典
越是有钱的人,越是爱钱如命。
金を持っている人であればあるほど,自分の命のように金を愛する. - 白水社 中国語辞典
如果你今天不去,早晚也得去。
もし君が今日行かなくても,遅かれ早かれ行かねばならない. - 白水社 中国語辞典
如果每个人都能大展才力,工作效率就提高了。
もし一人々々が大いに才能を発揮すれば,仕事の能率が高まる. - 白水社 中国語辞典
总算找到一个称心如意的工作。
まあなんとか気に入って満足できる仕事を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典
如果爸爸有一天死了,没有人照拂你。
もし父さんが死ぬ日が来たら,誰もお前を暖かく世話をしないだろう. - 白水社 中国語辞典
与其送些没用的东西,还不如折干。
役に立たない品物を贈るよりも,金銭を贈った方がましだ. - 白水社 中国語辞典
物价竟达如此之高,叫人怎么生活呀!
物価がこんなに上がって,どうやって生活しろと言うのだ! - 白水社 中国語辞典
这件事他如果不对领导说,领导知道不了。
この事は彼がもし上司に言わなければ,上司は知ることができない. - 白水社 中国語辞典
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
宮女花のごとく春の御殿に満ちあふれしも,今はただヤマウズラ飛ぶ. - 白水社 中国語辞典
跟一个心如铁石的对手当庭质对。
冷酷で感情に動かされない相手と法廷で対質する. - 白水社 中国語辞典
如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。
仕事をきっちりと押さえなければ,新たな問題が出て来るだろう. - 白水社 中国語辞典
你的成绩不如他,要努力追赶上去。
君の成績は彼に及ばないから,努力して追いつかなければならない. - 白水社 中国語辞典
如果你还有事,也尽管请自便吧。
もしまだ用事がおありでしたら,どうぞご随意になさってください. - 白水社 中国語辞典
北京站,铁路纵横,犹如蛛网。
北京駅は,線路が縦横に走り,まるでクモの巣のようである. - 白水社 中国語辞典
如果他不作梗,问题早就解决了。
もし彼がじゃましなければ,問題はとっくに解決したはずだ. - 白水社 中国語辞典
例如,如图 6A所示,在 LCD面板 8上再现图像。 此处,当按下操作单元 90的菜单显示按钮时,如图 6B所示显示再现菜单。
例えば図6(a)に示すように、LCDパネル8に画像を再生している場合に、操作部90のメニュー表示ボタンを押すと、図6(b)に示すような再生メニューが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |