「始り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 始りの意味・解説 > 始りに関連した中国語例文


「始り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3884



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 77 78 次へ>

スレーブスイッチ管理モジュール109は、開ポインタでまり最終ポインタへ至る循環バッファから情報を読み取り、情報が読み込まれたことを示す開ポインタを進めてもよい。

从交换机管理模块 109可以从循环缓冲器中读取信息,这种读取从开始指针开始一直到末端指针,并且交换机管理模块 109使开始指针前进,以指示信息已经被读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、受信メモリ部55内の復号開指示部は、指定された復号開時刻に基づいて復号開時点を決定し、画像データの復号化単位での復号開の指示を行う。

然后,接收存储器 55中的解码开始指示部基于所指定的解码开始时刻确定解码开始时间点,并且指示以解码单位对图像数据进行解码的开启。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影動作が開されてPD303に光が入射されると、光信号電荷が発生し蓄積を開する。

当开始摄像操作并且用光照射 PD 303时,产生光信号电荷,并且 PD 303开始累积。 - 中国語 特許翻訳例文集

nを1戻す理由は、次の閾値レベルにおける開位置変化位相の検出処理をnから開する準備のためである。

将 n减 1的原因是,准备在从 n起开始下一阈值电平处的开始位置变化相位获取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス800は、開ブロック後に、第1のクラスタからクラスタメンバを削除することによりブロック810から開する。

处理 800在开始块之后,在块 810通过从第一集群去除一集群成员而开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動静止画撮像モードでの撮像動作が開されると、図10のステップF1として、撮像画像データの取り込みが開される。

当在自动静态图像捕获模式中开始成像过程时,在图 10的步骤 F1中开始获得捕获图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、出力開のタイミングが到来すると、コンテンツデータを取得して出力を開する(S218)。

然后,如果已达到了开始输出的定时,就获取内容数据并开始输出内容数据 (S218)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS301でオートズームが開されていない場合はステップS301に戻り、再びオートズームが開されたかどうかを判定し、これをオートズームの開と判定されるまで繰り返す。

如果在步骤 S301中判断为自动变焦没有开始,则处理返回至步骤 S301,并且再次判断自动变焦是否已经开始,重复该判断,直到判断为自动变焦已经开始为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

より特定的な一実装では、第1の制御領域はサブフレーム内に固定の開位置を有し、第2の制御領域はサブフレーム内の幾つかの可能な開位置のうちの1つである開位置を有する。

在更加具体的实施方式中,第一控制区域在子帧内具有固定起始位置并且第二控制区域在子帧内具有作为若干可能起始位置之一的起始位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1602は、そのシーンの開位置、1603は、そのシーンの終了位置である。

另外,1602是该场景的开始位置,1603是该场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップS7では、記録処理を開するべくI/F30を起動する。

在步骤 S7中,为了使记录处理开始,起动 I/F30。 - 中国語 特許翻訳例文集

レリーズ釦103が半押しされると、連続撮影を開する。

若释放按钮 103被按下一半,则开始连续拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理は、図6のステップ602で、フラグメントの受信から開する。

处理在图 6的步骤 602通过片段的接收开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】PictBridge印刷開処理の内容を例示するフローチャートである。

图 9是示出 PictBridge打印开始处理的内容的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、PictBridge印刷開処理の内容を例示するフローチャートである。

图 9是示出 PictBridge打印开始处理的内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

発光期間が終了すると、非発光期間が開する。

当所述发光时段结束时,所述非发光时段开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第m+4行、第m+5行の読み出し動作を開する。

接着开始用于读出第 (m+4)行和第 (m+5)行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第m+6行、第m+7行の読み出し動作を開する。

接着开始用于读出第 (m+6)行和第 (m+7)行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

各CPは、開部におけるシンボルの終端部の繰返しである。

每个 CP在开始是符号结尾的重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

COMMIT_PATH_RESOURCESの完了が成功した後に、アクティブ・ビデオが開する。

活动视频在 COMMIT_PATH_RESOURCES成功完成之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

起動処理が開されると、まず、制御ボード10が起動される(ステップS110)。

若开始起动处理,则首先起动控制板 10(步骤 S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Eは、左画像信号の読出し開アドレスを示す。

图 4E示出左图像信号的读取开始地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後にBD-Jオブジェクト記載のアプリケーションの実行を開する(S1706)。

最后,开始 BD-J对象记载的应用的执行 (S1706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、皇帝を埋葬した陵墓の発掘作業が行われていない。

不过,埋葬秦始皇的陵墓的挖掘工作尚未展开。 - 中国語会話例文集

帝政期になると、クラウディウス一族は影響力を持ちめた。

在帝国时代,克劳迪娅一族开始有影响力。 - 中国語会話例文集

新しいビジネスの創立費を見積もることからめよう。

从估算新业务的创立费用开始吧。 - 中国語会話例文集

その件についての書面審理は昨日から開された。

关于那个方案的书面审查从昨天就开始了。 - 中国語会話例文集

中国の人民元と日本円の直接取引が開された。

中国的人民币和日元的直接交易开始了。 - 中国語会話例文集

試合開に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った.

球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。 - 白水社 中国語辞典

友好的な雰囲気の中,両国指導者は会談をめた.

在友好的气氛中,两国领导人开始会谈。 - 白水社 中国語辞典

林の中では人の姿が見られないのはよくあることだ.

在原始森林里常常见不着人。 - 白水社 中国語辞典

秦の皇帝陵から多数の副葬された大型兵馬俑が出土した.

秦始皇陵出土多数殉葬的大型兵马俑。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態では、印刷装置110がプリントデータを全て取得した後から、クラウドプリントサービス101に対してキャンセル指示の監視を開するが、プリントデータの取得開と共に開しても良い。

在该实施例中,在打印装置 110获取所有打印数据之后,针对云打印服务 101开始取消指令监视,但是,也可以在开始打印数据的获取时开始取消指令监视。 - 中国語 特許翻訳例文集

めがあるのみで終わりがない→)しり切れとんぼである,中途半端で最後までやり遂げない.

有始无终有头无尾((成語)) - 白水社 中国語辞典

具体的には、当該ONU20−1の立上げ処理を開するよう立上げ開通知メッセージをRE10000に対して送信する(S210)。

具体而言,对 RE10000发送调试开始通知消息,以开始该 ONU20-1的调试处理 (S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがコピー開を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする原稿に対するコピー処理を開する。

一旦用户指示复印开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的原稿执行复印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが廃棄登録の開を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする用紙に対する廃棄登録処理を開する。

一旦用户指示作废登记开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的纸张执行作废登记处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

INIT_MOVE_FLAGがセットされていない場合は、初期位置復帰動作が開されていないと判定して、S101の処理へ移行する。

如果没有设置 INIT_MOVE_FLAG,则初始位置恢复控制单元 128判断为没有开始初始位置恢复操作,并且进入步骤 S101的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

INIT_MOVE_FLAG2がセットされていない場合は、初期位置復帰動作が開されていないとして図10のS321の処理へ移行する。

如果没有设置 INIT_MOVE_FLAG2,则初始位置恢复控制单元 128判断为没有开始初始位置恢复操作,并且进入图 10的步骤 S321的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャン開コマンドは、ドットインパクトプリンター10に対して読取動作の開を指示するコマンドである。

扫描开始命令是相对于点击打式打印机 10指示读取动作开始的命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザによって、操作部8に含まれる動画撮影開ボタンが押されると、ステップS20の処理が開される。

当由用户按下了操作部 8内包含的动态图像摄影开始按钮时,开始步骤 S20的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29に示すように、認証・登録の動作が開されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開を指示する(S101)。

如图 29所示,当认证 /注册的操作开始时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开始认证操作 (S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32に示すように、認証の動作が開されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開を指示する(S131)。

如图 32所示,当认证的操作开始时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开始认证操作 (S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29に示すように、認証・登録の動作が開されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開を指示する(S101)。

如图 29中所示,当开始认证 /登记操作时,机器管理单元 1121指令服从控制机器125开始认证操作 (S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32に示すように、認証の動作が開されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開を指示する(S131)。

如图 32中所示,当开始认证操作时,机器管理单元 1121指令服从控制机器 125开始认证操作 (S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャン開コマンドは、ドットインパクトプリンター10に対して読取動作の開を指示するコマンドである。

扫描开始命令是对点击打式打印机 10指示读取动作开始的命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後開信号がTG102に出力され、TG102からの駆動信号に基づいて撮像素子101は撮影動作を開する。

此后,向 TG 102输出开始信号,并且图像传感器 101基于来自 TG 102的驱动信号开始摄像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後開信号がTG102に出力され、TG102からの駆動信号に基づいて撮像素子101は撮影動作を開する。

此后,向 TG 102输出开始信号,并且图像传感器 101基于来自 TG102的驱动信号开始摄像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿G1をREAD原稿ガラス110aに搬送開後、一定距離搬送したら(ACT223でYes)、スキャナ110は、原稿G1の表面の画像読取を開する。

若开始向 READ文稿玻璃 110a输送文稿 G1并输送了一定距离后 (ACT223的是 ),扫描器 110开始文稿 G1正面的图像读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、ライン(またはラインブロック)での復号開時点は、送信側(カメラ31a−1側)の送信処理がいつ開されるかに依存する。

即,行 (或者行块 )中的解码的开始时间点取决于发送侧 (摄像机 31a-1侧 )的发送处理何时开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS