「始」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 始の意味・解説 > 始に関連した中国語例文


「始」を含む例文一覧

該当件数 : 6985



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 139 140 次へ>

从向初位置的恢复操作的开到结束所需的时间如下。

また、初期位置への復帰動作開から終了までの時間は、以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从初位置恢复操作的开到结束所需的时间如下:

また、初期位置復帰動作開から終了までの時間は、以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开脉冲 4181,复位行计数器 A(152)就开复位扫描 A(505)。

スタートパルス4181を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(505)を開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开脉冲 4152,复位行计数器 A(152)就开复位扫描 A(509)。

スタートパルス4152を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(509)を開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5月开还会开学习,大概一个月上一次课。

5月からまた勉強をめて、だいたい月一回の授業を受けています。 - 中国語会話例文集

为了能在开业时间就能开工作请提前到公司。

業時間に業務が開できるよう余裕を持って出社して下さい。 - 中国語会話例文集

有终

めもあれば終わりもある→)(仕事をする場合)めから終わりまで首尾一貫している,投げ出さないで最後までやる. - 白水社 中国語辞典

工作以后,日子就跟车轱辘一样,转得飞快。

仕事をめてから,毎日が車輪のように,猛スピードで回転しめた. - 白水社 中国語辞典

当开摄像操作并且用光照射 PD 303时,产生光信号电荷,并且 PD 303开累积。

撮影動作が開されてPD303に光が入射されると、光信号電荷が発生し蓄積を開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,设置在寄存器中的设定值的示例包括“起计数器”、“起像素行”、“读取行的数目”和“读取方向”。

レジスタ内に設定される設定値としては、図9に示すように、「開カウンタ」、「開画素行」、「読み出しライン数」、「読み出し方向」がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


首先,图 57(A)表示初状态。

まず図57(A)に初期状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当执行通话开操作 206时,通话装置 50的控制器 52将通话开操作通知 208发送到电话装置本体 10。

通話開操作206が実行されると、通話デバイス50の制御部52は、通話開操作通知208を電話装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S06中,判断是否接受了用于开运动图像的摄像的录像开操作。

ステップS06においては、動画像の撮像を開するための録画開操作を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU 30初化其状态。

その後、CPU30は、自身を初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户接着开所述活动且起校准,例如通过按压移动手持机上的特定按键 (步骤 612)。

ユーザは、次いで、モバイルハンドセット上の特定のキーを押すことなどによって、アクティビティを開し、較正を開する(ステップ612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个照相机在由在它的后面的相邻照相机的开时间加上延迟所限定的时间开

各カメラは、その後部の近傍のカメラの開によって定義される時間に遅延を加えた時間において開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,照相机 302在由照相机 303的开时间加上延迟所限定的时间开

例えば、カメラ302は、カメラ303の開によって定義される時間に遅延を加えた時間において開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,对 RE10000发送调试开通知消息,以开该 ONU20-1的调试处理 (S210)。

具体的には、当該ONU20−1の立上げ処理を開するよう立上げ開通知メッセージをRE10000に対して送信する(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦用户指示复印开,则数字复合机 1开对用户所放置的原稿执行复印处理。

ユーザがコピー開を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする原稿に対するコピー処理を開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦用户指示作废登记开,则数字复合机 1开对用户所放置的纸张执行作废登记处理。

ユーザが廃棄登録の開を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする用紙に対する廃棄登録処理を開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据起帧编号 724,可以在与具有开分配消息的 DL-MAP IE所在的帧相同的帧中解码 DL数据突发。

フレーム番号724に応じて、割振り開メッセージをもつDL−MAP IEと同じフレーム中でDLデータバーストを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

137初特征量提取电路

137 初期特徴量抽出回路 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有设置 INIT_MOVE_FLAG,则初位置恢复控制单元 128判断为没有开位置恢复操作,并且进入步骤 S101的处理。

INIT_MOVE_FLAGがセットされていない場合は、初期位置復帰動作が開されていないと判定して、S101の処理へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有设置 INIT_MOVE_FLAG2,则初位置恢复控制单元 128判断为没有开位置恢复操作,并且进入图 10的步骤 S321的处理。

INIT_MOVE_FLAG2がセットされていない場合は、初期位置復帰動作が開されていないとして図10のS321の処理へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 n减 1的原因是,准备在从 n起开下一阈值电平处的开位置变化相位获取处理。

nを1戻す理由は、次の閾値レベルにおける開位置変化位相の検出処理をnから開する準備のためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 800在开块之后,在块 810通过从第一集群去除一集群成员而开

プロセス800は、開ブロック後に、第1のクラスタからクラスタメンバを削除することによりブロック810から開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 1000在开块之后开于块 1010,其中,第二集群的第 2层 (L2)标识符被识别。

プロセス1000は、第2のクラスタのレイヤ2(L2)識別子が識別された場合、開ブロック後にブロック1010から開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描开命令是相对于点击打式打印机 10指示读取动作开的命令。

スキャン開コマンドは、ドットインパクトプリンター10に対して読取動作の開を指示するコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当到达浓淡操作开时间时 (S101中的是 ),驱动控制单元502使得第一次浓淡操作 (S103至 S109)开

シェーディング動作開時となると(S101でYES)、駆動制御部502において、第1回目のシェーディング動作(S103〜S109)を開させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当到达该浓淡操作开时间时 (S201中的是 ),驱动控制单元 502使第一次浓淡操作 (S203-S217)开

シェーディング動作開時となると(S201でYES)、駆動制御部502において、第1回目のシェーディング動作(S203〜S217)を開させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由用户按下了操作部 8内包含的动态图像摄影开按钮时,开步骤 S20的处理。

ユーザによって、操作部8に含まれる動画撮影開ボタンが押されると、ステップS20の処理が開される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 29所示,当认证 /注册的操作开时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开认证操作 (S101)。

図29に示すように、認証・登録の動作が開されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開を指示する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 32所示,当认证的操作开时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开认证操作 (S131)。

図32に示すように、認証の動作が開されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開を指示する(S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 29中所示,当开认证 /登记操作时,机器管理单元 1121指令服从控制机器125开认证操作 (S101)。

図29に示すように、認証・登録の動作が開されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開を指示する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 32中所示,当开认证操作时,机器管理单元 1121指令服从控制机器 125开认证操作 (S131)。

図32に示すように、認証の動作が開されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開を指示する(S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描开命令是对点击打式打印机 10指示读取动作开的命令。

スキャン開コマンドは、ドットインパクトプリンター10に対して読取動作の開を指示するコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,向 TG 102输出开信号,并且图像传感器 101基于来自 TG 102的驱动信号开摄像操作。

その後開信号がTG102に出力され、TG102からの駆動信号に基づいて撮像素子101は撮影動作を開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,向 TG 102输出开信号,并且图像传感器 101基于来自 TG102的驱动信号开摄像操作。

その後開信号がTG102に出力され、TG102からの駆動信号に基づいて撮像素子101は撮影動作を開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在开验证信息的输入时,第一外部输入设备 54向打印装置 20通知输入开信号 (步骤 S200)。

まず、第1外部入力装置54は、認証情報の入力を開すると、入力開信号を印刷装置20に通知する(ステップS200)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开验证信息的输入时,第二外部输入设备 56向打印装置 220通知输入开信号 (步骤 S406)。

続いて、第2外部入力装置56は、認証情報の入力を開すると、入力開信号を印刷装置220に通知する(ステップS406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若开向 READ文稿玻璃 110a输送文稿 G1并输送了一定距离后 (ACT223的是 ),扫描器 110开文稿 G1正面的图像读取。

原稿G1をREAD原稿ガラス110aに搬送開後、一定距離搬送したら(ACT223でYes)、スキャナ110は、原稿G1の表面の画像読取を開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在自动静态图像捕获模式中开成像过程时,在图 10的步骤 F1中开获得捕获图像数据。

自動静止画撮像モードでの撮像動作が開されると、図10のステップF1として、撮像画像データの取り込みが開される。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取控制单元 223控制读取单元 214以便在读取开定时处开读取系数数据。

読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、その読み出し開タイミングから係数データの読み出しを開させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S122,读取开定时控制单元 222根据水平消隐间隔的长度设置读取开定时。

ステップS122において、読み出し開タイミング制御部222は、水平ブランク期間の長さに応じて、読み出し開タイミングを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该开 /结束控制部 246是控制装置管理功能的开、停止或结束操作的功能部件。

・終了制御部246は、機器管理機能の開・停止・終了動作を制御する機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述开 /结束请求部 233、开 /结束控制部 246和其他功能部件的协同处理。

以下に、開・終了指示部233及び開・終了制御部246と他の機能部との連携処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如果已达到了开输出的定时,就获取内容数据并开输出内容数据 (S218)。

そして、出力開のタイミングが到来すると、コンテンツデータを取得して出力を開する(S218)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,行 (或者行块 )中的解码的开时间点取决于发送侧 (摄像机 31a-1侧 )的发送处理何时开

即ち、ライン(またはラインブロック)での復号開時点は、送信側(カメラ31a−1側)の送信処理がいつ開されるかに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接收存储器部 55将从同步控制部 57获取的解码开时刻确定为用于图像数据的解码开时间点。

例えば、受信メモリ部55は、同期制御部57から取得した復号開時刻を画像データの復号開時点として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,该行 (或行块 )解码开点取决于在发送侧 (相机 31a-1一侧 )上发送处理开时的时刻。

即ち、ライン(またはラインブロック)での復号開時点は、送信側(カメラ31a−1側)の送信処理がいつ開されるかに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 139 140 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS