意味 | 例文 |
「始」を含む例文一覧
該当件数 : 6985件
图 5是表示在图 4的 S30中发送的初始操作画面的 HTML数据的一例的图。
【図5】図4のS30で送信される初期操作画面のHTMLデータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6表示在图 4的 S31中显示的初始操作画面的一例的图。
【図6】図4のS31で表示される初期操作画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
硬件键 61包含向导注册按钮 BN1、预览按钮 BN5、开始按钮 BN9等。
ハードキー61は、しおり登録ボタンBN1、プレビューボタンBN5、スタートボタンBN9等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在开始也来得及,传授巴西比赛观战之旅的安排方法。
これからでも間に合う、ブラジル試合観戦旅の手配方法を伝授する。 - 中国語会話例文集
是什么时候开始有更多和现代人的共同点的?
現代人との共通点が多く見られるようになったのはいつからですか? - 中国語会話例文集
青少年住宿进修设施的使用申请一般是在3个月前开始受理。
青少年宿泊研修施設の利用申込は、通常3か月前から受け付けています。 - 中国語会話例文集
请从下次开始,在用中文写邮件时,也给金先生/小姐发邮件。
次回から、中国語でメールする際には、金さんにもメールを送ってください。 - 中国語会話例文集
彩排接下来才开始,非常希望能见到大家。
リハーサルはこれからですが、何より楽しみの方が勝っていて早くみなさんにお会いしたいです。 - 中国語会話例文集
最开始去了车站附近的便利店,买了午餐吃的三明治。
最初に駅の近くのコンビニへ行って昼食用にサンドイッチを買った。 - 中国語会話例文集
事实上,从一开始就有那么合拍的人,我几乎都要意味我们是亲人了。
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。 - 中国語会話例文集
课程重新开始的话会变得很忙的,所以请趁现在好好的休息一下。
一度レッスンを再開すると忙しくなるので、今のうちにゆっくり休んでください。 - 中国語会話例文集
5月5号从古代开始就举办祈祷男孩健康成长的活动。
5月5日は古来から男子の健やかな成長を願う行事が行われていた。 - 中国語会話例文集
这些也考虑进去,请考虑一下从8月15号开始的访问日程。
これを考慮に入れて、8月15日からの訪問スケジュールを考えておいて下さい。 - 中国語会話例文集
我们应该从现在开始注意健康,努力改变生活习惯。
私たちは今のうちから健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。 - 中国語会話例文集
在开箱的同时拆封合同开始生效。
このパッケージを開封した時点でシュリンクラップ契約は効力を発する。 - 中国語会話例文集
我知道学习一本书的重要性,但是始终做不到。
1冊の本を習得することの重要さを理解しているが、なかなか出来ない。 - 中国語会話例文集
我想从今开始要直面压力,并让自己变得更积极。
これからはこのストレスとうまく向き合い、自分自身がもっとポジティブになりたいと思います。 - 中国語会話例文集
因为明天开始休假,所以想找时间学习英语。
明日から休暇に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。 - 中国語会話例文集
因为我母亲有工作,所以从今天开始我从补习班回来就做晚饭。
今日から私の母が仕事だったため私は塾から帰ってきたら夕飯を作りました。 - 中国語会話例文集
我从4月开始要工作了,被雇的时候打算做一个体检。
私は4月から就職するにあたり、雇入れ時の健康診断を受診するつもりです。 - 中国語会話例文集
首先回归初心,请试着从那个事物的基本的小事情开始做。
まずは初心に戻り、その物事の基本である小さなことからやってみてください。 - 中国語会話例文集
如果我能被录取的话,能从12月开始出勤吗?
もし私を採用して頂けるなら、12月からの勤務にして頂けませんか。 - 中国語会話例文集
在一部分企业中作为裁员对策的一环,开始使用提前退休制度。
一部の企業ではリストラ対策の一環として、早期退職制度を持ちかけている。 - 中国語会話例文集
但是,因为我是个早起的人,所以希望早上能尽早开始工作。
しかしながら、朝型の人間なので出来る限り朝早くから仕事ができるようにしたいです。 - 中国語会話例文集
上高中以后开始学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都浪费在钓鱼上了。
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。 - 中国語会話例文集
为了培养经营管理干部的继承者,开始研究继任者计划。
経営幹部は後継者を育てるためにサクセッションプランを練ることにした。 - 中国語会話例文集
星期二,东京证券交易市场在开盘就下跌2.3%,呈低走状态。
火曜日、東京株式市場は開始からの数分で2.3%値を下げ、安寄りとなった。 - 中国語会話例文集
旺季来临之前必须确保商品有适当的库存。
シーズンが始まる前に、商品の適正在庫を確保しなくてはならない。 - 中国語会話例文集
不动产投资信托始于1960年美国的税法改订。
不動産投資信託は1960年のアメリカの税法改正によりはじまりました。 - 中国語会話例文集
美国对于专利申请的优先审查是从2011年5月开始实施的。
アメリカの特許出願に対する優先審査は2011年5月に施行された。 - 中国語会話例文集
退休互助养老金通常是到65岁的时候开始支付的。
退職共済年金は通常65歳に到達した時点から支払われる。 - 中国語会話例文集
今天的市场很有活力。一开市就早早地以好价格做了不少交易。
今日の市場は非常に活気があった。開始早々から値つきが良かった。 - 中国語会話例文集
他从那天早上开始就在大太阳下工作,于是中暑了。
彼はその日の朝から炎天下で作業していて熱中症になった。 - 中国語会話例文集
日本试图从小学就开始引入英语教育。
日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。 - 中国語会話例文集
他们在开始做必须要做的事情时才意识到自由时间的宝贵。
彼らはすべきことをやるまで、自由な時間の大切さに気づかない。 - 中国語会話例文集
这个保险卡到7月底有效。从下个月开始那个的新卡会生效。
この保険カードは、7月の末まで有効です。来月から、その新しいカードが有効です。 - 中国語会話例文集
如果她真的爱他的话,一开始就不应该那样做。
もし彼女が彼を本当に愛していたのなら、最初からそうすべきではなかった。 - 中国語会話例文集
结果,在东京生活1年3个月后,我真的很喜欢这。
結局、東京に暮らし始めて1年3ヶ月たつが、私は本当にここがすきである。 - 中国語会話例文集
所以为了这周 末的台湾旅行不得不开始装行李了。
そして、今週末は台湾旅行のための荷造りをしなければならない。 - 中国語会話例文集
一开始认为他是个肤浅的人,后来发现确实是这样的。
彼がうわべだけの人間だと考えられるのは、まさにその通りである。 - 中国語会話例文集
虽然是大晴天但是你一到家的时候就又开始下雨了。
とても晴れていたが、あなたが帰ってきたとたん、雨がまた降り出した。 - 中国語会話例文集
从去年年初开始你是怎么改善了你的发音的?
去年の年初めから、どうやってあなたの発音は改善されたのですか? - 中国語会話例文集
我从7月30号开始就不在事物所了,一直到7月31号以前都不会回来。
私は7月30日から事務所にいなくて、7月31日まで帰ってきません。 - 中国語会話例文集
一些移民开店为在香港工作的人提供服务。
移民の中には、店を開き、香港で働く人々のために料理を賄うサービスを始めた者もいる。 - 中国語会話例文集
那段经验是我开始对整形外科这方面产生兴趣的契机。
あの経験が私が整形外科の分野に興味を持つきっかけとなりました。 - 中国語会話例文集
我们会在那个会议开始的3天前,将议程发送给参加者。
我々はその会議の3日前までに参加者にアジェンダを送信します。 - 中国語会話例文集
我为使自己的英语能力得到提升从今天开始用英语写邮件。
英語能力向上のために今日からメールを英語で書きます。 - 中国語会話例文集
想在美国使用从小就开始学的英语。
子供のころから習っている英語を、アメリカで生かせたらいいなぁと思います。 - 中国語会話例文集
从明天开始进入连休,想找个时间学习英语。
明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。 - 中国語会話例文集
因为以简为首的你们的协助我们能够解决了那个。
私たちはジェーンを始め、あなたたちの協力でそれを解決することができた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |