意味 | 例文 |
「姑娘」を含む例文一覧
該当件数 : 158件
你别引逗人家姑娘。
あの娘さんをからかってはいけない. - 白水社 中国語辞典
他常常和心爱的姑娘幽会。
彼は常に心から愛する娘さんと会っている. - 白水社 中国語辞典
他们诱骗农村姑娘离家出走。
彼らは農村の娘をうまい言葉で釣って家出させた. - 白水社 中国語辞典
这个流氓糟蹋了好几个姑娘。
このごろつきは何人もの娘を手込めにした. - 白水社 中国語辞典
大家都讨厌这个姑娘的造作。
皆はその娘の思わせぶりな態度を嫌う. - 白水社 中国語辞典
这位姑娘说话不张狂,还算实在。
その娘は大口をたたくこともなく,まともな方である. - 白水社 中国語辞典
小姑娘长得挺招人喜欢。
女の子はとても(人を喜ばせる→)かわいい. - 白水社 中国語辞典
那姑娘的舞姿真让他着迷。
その娘の踊る姿は本当に彼を夢中にさせた. - 白水社 中国語辞典
姑娘大了就得找主儿。
娘が大きくなったら婿を捜さなければ. - 白水社 中国語辞典
她真是个贞烈的姑娘。
彼女は本当に命を懸けて貞操を守る娘である. - 白水社 中国語辞典
母亲证认那个姑娘不是一个好人。
母はその娘はよい人間ではないと確認した. - 白水社 中国語辞典
这个姑娘最会支使人。
その娘は人に命じてやらせることにたけている. - 白水社 中国語辞典
姑娘逐渐变得直爽些了。
娘は次第に少し率直になった. - 白水社 中国語辞典
这个姑娘对他非常钟情。
その娘は彼に夢中になっている. - 白水社 中国語辞典
他钟情于这个上海姑娘。
彼はその上海娘を恋い慕う. - 白水社 中国語辞典
这姑娘装扮得多漂亮啊!
この娘はなんと美しく装っていることか! - 白水社 中国語辞典
中午在路上,他又撞见了这位姑娘。
昼時に道で,彼はまたその娘と出くわした. - 白水社 中国語辞典
他拼命地追求那位漂亮的姑娘。
彼は必死になってあの美しい娘を追いかけている. - 白水社 中国語辞典
他接受了姑娘的追求。
彼はその娘の求愛を受け入れた. - 白水社 中国語辞典
三年没见,她出落成大姑娘了。
3年間会わないうちに,彼女は美しい年ごろの娘になった. - 白水社 中国語辞典
姑娘们出山快形成一股风啦!
娘たちが山村を離れるのが一つの風潮となりつつある! - 白水社 中国語辞典
这个姑娘,高高儿的个子,大大的眼睛。
その娘は,とても背が高く,とても大きな目をしている. - 白水社 中国語辞典
姑娘、儿子都一样,何必重男轻女。
娘も息子も同じだよ,男尊女卑の考えは必要ない. - 白水社 中国語辞典
这小姑娘的镇定、勇敢的精神鼓舞了我。
この女の子の落ち着いた勇敢な精神は私を励ました. - 白水社 中国語辞典
小姑娘忽闪着大眼睛看着母亲。
女の子は大きな目をぱちぱちさせながら母親を見つめている. - 白水社 中国語辞典
那个姑娘眉清目秀,挺俊气。
あの娘は目鼻立ちが整っていて,とてもきりっとしている. - 白水社 中国語辞典
你这个人,为一个姑娘哭哭啼啼,不怕旁人笑?
お前という男は1人の娘のためにおいおい泣いて,人に笑われるよ! - 白水社 中国語辞典
两个小姑娘忙把羊群拦到一边。
2人の少女は急いで羊の群れを片方に誘い込んだ. - 白水社 中国語辞典
如今的姑娘都脸大,什么都敢说。
今時の娘は全く恥ずかしがらず,どんなことでもはばからずに言う. - 白水社 中国語辞典
现在姑娘中间流行披肩发。
今や娘さんたちの間でロングヘアーが流行している. - 白水社 中国語辞典
那姑娘的眼睛明媚动人。
その娘の目はきらきらと輝いてはっと息を飲むほどである. - 白水社 中国語辞典
那姑娘忸忸怩怩地在我的身旁坐下了。
その娘さんはもじもじときまり悪そうに私の傍らに腰を下ろした. - 白水社 中国語辞典
这姑娘一见生人就有点儿臊不搭的。
この娘は知らない人に会うと少し恥ずかしがってもじもじする. - 白水社 中国語辞典
姑娘们穿着白上身儿、花裙子。
娘たちは白い上着を着て,模様のあるスカートをはいている. - 白水社 中国語辞典
小姑娘梳着两根小辫儿。
女の子は(髪を結った結果2本のお下げにする→)2本のお下げを結っている. - 白水社 中国語辞典
姑娘呜咽着,把小手绢儿捂在眼睛上。
その娘はしゃくり上げながら,ハンカチを目に当てていた. - 白水社 中国語辞典
姑娘娴静温柔,从不与人争吵。
娘はしとやかでおとなしく,これまで人といさかいをしたことがない. - 白水社 中国語辞典
小姑娘只有十三岁,可胸脯已经长得很丰满了。
少女は13歳ばかりであるが,胸はすでに豊かになっている. - 白水社 中国語辞典
那姑娘已经许给张家二小子。
あの娘は張さんの所の次男坊に嫁ぐことになっている. - 白水社 中国語辞典
这小姑娘的小名叫阿芬,学名秋蓓。
この女の子の幼名は‘阿芬’で,正式の名前は‘秋蓓’である. - 白水社 中国語辞典
姑娘总是一副幽娴端庄的神态。
娘はいつもしとやかできりっとした表情態度をしている. - 白水社 中国語辞典
这姑娘受到他的糟蹋,精神失常了。
その娘は彼の暴行に遭って,精神に異常を来した. - 白水社 中国語辞典
那个小姑娘很直性儿,有什么说什么。
あの娘はとてもさばさばしていて,何かあったら何でもしゃべる. - 白水社 中国語辞典
直到人家姑娘结婚,他才停止追求。
その娘が結婚して,彼はようやく追い求めるのをあきらめた. - 白水社 中国語辞典
一旦要娶,就必娶个一清二白的姑娘。
もし嫁を取るということになれば,ぜひとも汚れのない娘を嫁に取らねばならない. - 白水社 中国語辞典
这姑娘性格怯弱,一丁点小事,都要哭哭啼啼。
その娘は性格が意気地なしで,ちょっとしたつまらない事でも,めそめそする. - 白水社 中国語辞典
遇到挑粪,姑娘们就不像薅秧那样文气了。
肥やりする時になると,娘たちは稲の草取りをする時のようにおとなくしはない. - 白水社 中国語辞典
两个姑娘脸冲着脸地躺着,几乎闻得着对方温热的鼻息。
2人の娘は顔を突き合わせて横たわり,ほとんど相手の温かい息がにおうほどだった. - 白水社 中国語辞典
弯弯的眉毛,纤巧的小嘴,她是个美丽的小姑娘。
きれいにカーブした眉,小さくて形のよい唇,彼女は美しい娘だった. - 白水社 中国語辞典
歹徒企图挟持这位姑娘,但遭到她的强烈反抗。
悪党はその娘さんに無理に言うことに従わせようとしたが,彼女の強い抵抗に遭った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |