意味 | 例文 |
「娘。」を含む例文一覧
該当件数 : 596件
女儿没有寄信来,母亲很担心。
娘から手紙が来なかったので母親は大変心配していた。 - 中国語会話例文集
在酒吧遇到的那个女孩实在是太有魅力了。
バーで出会ったその娘はなんとも魅力的だったよ。 - 中国語会話例文集
他们对女儿的教育有过度紧张的倾向。
彼らは娘の教育について神経過敏になる傾向があった。 - 中国語会話例文集
对于你的女儿来说也是一个非常好的回忆吧。
あなたの娘にとっても、それは、良い思い出になることでしょう。 - 中国語会話例文集
她将女儿送到托儿所就急忙奔向公司。
彼は娘を託児所に預け、急いで会社に向かった。 - 中国語会話例文集
为了出席女儿的婚礼我来的到了塞班岛。
娘の結婚式に出席するためサイパンに来ました。 - 中国語会話例文集
女儿因为爷爷陪她一起玩而感到很高兴。
娘は祖父に遊んでもらったのでとても喜んでいた。 - 中国語会話例文集
能亲眼目睹女儿拼命努力的样子真是太好了。
娘の一生懸命にやっている様子を見物できてよかったです。 - 中国語会話例文集
能看到女儿努力的样子真是太好了。
娘の努力している様子が見物できてよかったです。 - 中国語会話例文集
老大娘那么唠叨,我有点儿不耐烦。
おばあさんにあんなにくどくどしゃべられては,うるさくてたまらない. - 白水社 中国語辞典
这小姑娘的镇定、勇敢的精神鼓舞了我。
この女の子の落ち着いた勇敢な精神は私を励ました. - 白水社 中国語辞典
好一个小兔崽子!连你的亲娘都不认了。
このとんでもないろくでなしめ!実の母でさえもはや眼中にない. - 白水社 中国語辞典
老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。
おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった. - 白水社 中国語辞典
小姑娘忽闪着大眼睛看着母亲。
女の子は大きな目をぱちぱちさせながら母親を見つめている. - 白水社 中国語辞典
他们掠夺了人民的财产,奸淫了人家的妻女。
彼らは人民の財産を略奪し,他人の妻や娘を強姦した. - 白水社 中国語辞典
有一个女青年希望与她结拜干姐妹。
ある娘が彼女と義姉妹になりたいと希望している. - 白水社 中国語辞典
那个女孩子哭哭啼啼地奔到母亲眼前。
その娘はおいおい泣きながら母親のところへ飛んで行った. - 白水社 中国語辞典
两个小姑娘忙把羊群拦到一边。
2人の少女は急いで羊の群れを片方に誘い込んだ. - 白水社 中国語辞典
妈妈对小女儿说:“老闺女,快过来!”
母親は末の娘に対し「お前,すぐこっちへ来なさい!」と言った. - 白水社 中国語辞典
老娘回家两年就亡故了。
年をとった母親は家に帰って1,2年の内にすぐに亡くなった. - 白水社 中国語辞典
解放前离散了的母女终于重新团聚了。
解放前に別れ別れになった母と娘がついにまた再会した. - 白水社 中国語辞典
娘好囡好,秧好稻好。((ことわざ))
母親がよければ子供もよく,苗がよければ稲の成長もよい. - 白水社 中国語辞典
穷人家的囡送给人家当丫头。
貧乏人の家の娘はよそへやって女中奉公させる. - 白水社 中国語辞典
你们娘儿们干不了这种活儿。
お前さんたち女連中にはこの仕事は到底やれない. - 白水社 中国語辞典
凤冠霞帔((成語))
(鳳の冠に刺繡の肩掛け→)昔の金持ちの娘が嫁に行く時の華やかな衣装. - 白水社 中国語辞典
经过他们俩这么一破解,这些老大娘都明白了。
彼ら2人が一とおり説明したら,おばあさんたちにもよくわかった. - 白水社 中国語辞典
由于儿女的撮合,这两位亲家终于和好了。
息子や娘の執りなしで,この2人の舅(姑)同士の仲は良くなった. - 白水社 中国語辞典
我望着女儿窈窕的身躯和黢黑的短发。
私は娘のしとやかな体つきと真っ黒な短い髪を眺めていた. - 白水社 中国語辞典
爸爸!您的气质使软弱的女儿也坚强起来了。
お父さん!あなたの気性は弱々しい娘をも力強くさせました. - 白水社 中国語辞典
我娘儿又不知道到哪儿去晒干瓢了?
母ちゃんはいったいどこへ物ごいに出かけたんだろうか? - 白水社 中国語辞典
小姑娘梳着两根小辫儿。
女の子は(髪を結った結果2本のお下げにする→)2本のお下げを結っている. - 白水社 中国語辞典
这个死丫头,就知道串门子。
このしょうのない娘め,近所遊びをすることしか知らない. - 白水社 中国語辞典
李家有个好闺女,好几个人向她提亲。
李さんの家にはよい娘さんがいて,何件もの縁談があった. - 白水社 中国語辞典
王大娘专爱挑剔自己家的儿媳妇。
王家のばあさんは自分の家の嫁の粗捜しが何より好きだ. - 白水社 中国語辞典
母女相逢,有多少贴心话要讲啊。
母と娘が再会できて,打ち解けて話すことが山と積もっていよう. - 白水社 中国語辞典
好个小兔崽子!好吗!连你的呆娘都不认了!
とんでもないろくでなしめ!なんだ!実の母親でさえもはや眼中にない! - 白水社 中国語辞典
喜鹊的喳喳叫声让大娘觉得喜庆。
カササギのカーンカーンという鳴き声はおばさんに縁起よいと感じさせた. - 白水社 中国語辞典
小姑娘只有十三岁,可胸脯已经长得很丰满了。
少女は13歳ばかりであるが,胸はすでに豊かになっている. - 白水社 中国語辞典
娘在耳边絮聒,把人烦死了。
母が耳元でくどくどしゃべって,本当に煩わしくてたまらない. - 白水社 中国語辞典
这小姑娘的小名叫阿芬,学名秋蓓。
この女の子の幼名は‘阿芬’で,正式の名前は‘秋蓓’である. - 白水社 中国語辞典
女儿长年受到她爹爹的熏染,爱摆弄笛子。
娘は長年父の影響を受けて,笛をいじるのが好きであった. - 白水社 中国語辞典
对子女要严爱而不要溺爱。
息子や娘には厳しく深い愛が必要であるが,溺愛は必要でない. - 白水社 中国語辞典
小丫头片子有了婆婆家就这么扬气。
小娘は嫁ぎ先ができると全く態度が大きくなった. - 白水社 中国語辞典
他把牛奶一勺一勺地喂给老大娘喝。
彼は牛乳を一さじ一さじおばあさんに与えて飲ませた. - 白水社 中国語辞典
爸爸给闺女砸锅卖铁地买了一套嫁妆。
父親は娘のために一切合切はたいて嫁入り道具を買った. - 白水社 中国語辞典
心里一紧张,大娘就不知怎样说了。
緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
老爹只有一个独生女,所以一心想招女婿。
老人は一人娘しかいないので,婿を取りたいと一心に考えている. - 白水社 中国語辞典
他们几年来就在为女儿招亲。
彼らはここ数年来娘のために婿を取ろうとしている. - 白水社 中国語辞典
她看看女婿脸上不是个正色。
彼女がちょっと見たところ娘婿の顔は正常な顔色をしていない. - 白水社 中国語辞典
要是他做女婿,老头儿可中不上意。
もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんは全く気に入らない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |