意味 | 例文 |
「子 女」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 868件
孤儿寡妇
父を亡くした子や夫に死なれた女,肉親を失った寄るべない人. - 白水社 中国語辞典
她鼓着腮帮子不说话。
彼女は(ほっぺたを膨らませて→)膨れっ面をして物を言わない. - 白水社 中国語辞典
这小姑娘的镇定、勇敢的精神鼓舞了我。
この女の子の落ち着いた勇敢な精神は私を励ました. - 白水社 中国語辞典
小姑娘忽闪着大眼睛看着母亲。
女の子は大きな目をぱちぱちさせながら母親を見つめている. - 白水社 中国語辞典
及笄((文語文[昔の書き言葉]))
(女の子が15歳になって髪を結う時に笄を用いる→)15歳になる,年ごろになる. - 白水社 中国語辞典
她不住地用绳子打着驴,急急忙忙赶路。
彼女は絶えずロバを縄でたたきながらあたふたと道を急いだ. - 白水社 中国語辞典
小伙子们在她面前连玩笑都不敢开了。
若者たちは彼女の前だと冗談すら言えなくなる. - 白水社 中国語辞典
那个女孩子哭哭啼啼地奔到母亲眼前。
その娘はおいおい泣きながら母親のところへ飛んで行った. - 白水社 中国語辞典
这件衣服被她一扯,竟有了个裂口。
この服は彼女に引っ張られた拍子に,なんとかぎ裂きができてしまった. - 白水社 中国語辞典
她的性子真怪,我一点也拿不住。
彼女の性格はとても変わっていて,私にはさっぱりつかめない. - 白水社 中国語辞典
他碰了她的钉子以后,每日怀恨。
彼は彼女にひじ鉄を食らわされた後,毎日恨みに思った. - 白水社 中国語辞典
她正在凭倚窗子,望着对岸的景色。
彼女は窓にもたれかかって,対岸の景色を眺めていた. - 白水社 中国語辞典
她这个气包子又气得鼓鼓儿的。
怒りん坊の彼女はまた怒ってふくれっ面をしている. - 白水社 中国語辞典
她把那一肚子苦水都倾倒出来了。
彼女は腹の中に収めていた苦しみを残らずぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
她倾斜着身子,靠在墙壁上擦眼泪。
彼女は体を傾けて,壁にもたれて涙をぬぐっていた. - 白水社 中国語辞典
由于儿女的撮合,这两位亲家终于和好了。
息子や娘の執りなしで,この2人の舅(姑)同士の仲は良くなった. - 白水社 中国語辞典
她端上了一屉热腾腾的包子。
彼女は湯気の立つ熱々の肉まんじゅうを1皿持って来た. - 白水社 中国語辞典
她那条沙嗓子唱起歌来还别有风味。
彼女のハスキーな声は歌を歌うと格別の趣がある. - 白水社 中国語辞典
她这一辈子吃了不少苦,受了不少罪。
彼女の一生は多くの苦しみをなめ,ずいぶんつらい思いもした. - 白水社 中国語辞典
小姑娘梳着两根小辫儿。
女の子は(髪を結った結果2本のお下げにする→)2本のお下げを結っている. - 白水社 中国語辞典
她把辫子一甩,转身就走。
彼女はお下げをぱっと振って,体の向きを変えて立ち去った. - 白水社 中国語辞典
她可是双身子,干活时,多照顾她点儿。
彼女は身持ちだから,仕事の時は,かばってやらなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
为了不把衣服弄脏,她探着身子吃西瓜。
服を汚さないよう,彼女は前かがみになってスイカを食べた. - 白水社 中国語辞典
她一下子跳起来,脸儿铁青,眼睛冒火。
彼女は急にいきり立ち,顔は青ざめ,目はかっと怒っていた. - 白水社 中国語辞典
她耸耸小巧的鼻子,嘻嘻地笑着。
彼女は小作りで整った鼻をちょっと上に向けて,くすくすと笑っている. - 白水社 中国語辞典
她穿上这身花裙子更是秀媚得多。
彼女はこの柄物のスカートをはくとよりいっそう美しい. - 白水社 中国語辞典
这小姑娘的小名叫阿芬,学名秋蓓。
この女の子の幼名は‘阿芬’で,正式の名前は‘秋蓓’である. - 白水社 中国語辞典
女儿长年受到她爹爹的熏染,爱摆弄笛子。
娘は長年父の影響を受けて,笛をいじるのが好きであった. - 白水社 中国語辞典
别看她腰腿不灵,可嗓子还不错。
彼女は足腰は不自由だが,声を出す方はなかなかどうして達者だ. - 白水社 中国語辞典
一看她那妖里妖气的样子,就让人恶心。
彼女のみだらでなまめかしいさまを見ると,気持ちが悪くなる. - 白水社 中国語辞典
她压下心中的隐痛,装出一副高兴的样子。
彼女は心中の痛みを抑えて,機嫌のよいふりをした. - 白水社 中国語辞典
她顾不上疼痛,硬劲直起了身子。
彼女は痛みを構う暇もなく,我慢して体をぴんと伸ばした. - 白水社 中国語辞典
土匪抓住她的辫子,硬是拖到了船上。
盗賊は彼女のお下げをつかんで,無理無体に船の上に引きずり上げた. - 白水社 中国語辞典
岳父有三个女儿,我妻子是最小的。
舅には娘が3人おり,私の妻は一番下の娘である. - 白水社 中国語辞典
男学生找女朋友,搭上就想造爱。
男子学生がガールフレンドを求め,くっつくとすぐ愛を営もうとする. - 白水社 中国語辞典
她每天照镜子就得一个小时。
彼女は毎日鏡を見る(鏡に自分を映す)のに1時間もかかる. - 白水社 中国語辞典
她坐在椅子上,支颐思索一件事。
彼女はいすに座って,ほおづえを突いて物思いにふけっている. - 白水社 中国語辞典
看着她幸福的笑容,我就能看出她在美国幸福生活的样子。
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が伺えましたよ。 - 中国語会話例文集
看着她幸福的笑容,我就能想象出她在美国幸福地生活的样子。
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が想像できましたよ。 - 中国語会話例文集
我把你的话和你在庭院里奋战的样子告诉她之后她笑了。
あなたのメッセージと庭で奮闘する様子を彼女に話したら笑っていた。 - 中国語会話例文集
因为他和她很相像,所以我很快就知道是你的孩子了。
彼と彼女はよく似ているので、すぐに誰があなたの子供なのかが私には分かりました。 - 中国語会話例文集
花子现在刚结束工作,所以她也许很累了。
花子は今仕事が終わったばかりなので、彼女は疲れているかもしれません。 - 中国語会話例文集
她总是用有趣而简单的方式跟孩子们讲解事情。
彼女はいつも子どもたちを退屈させることなく物事をわかりやすく説明する。 - 中国語会話例文集
他是杀害儿童的犯人,交代了杀害3个亲生孩子的事实。
彼女は児童殺人の犯人で、自分の子供のうち3人を殺したと告白した。 - 中国語会話例文集
她在孙子来玩的时候和平时不同,一副好奶奶的样子。
彼女は孫が遊びに来ると普段と違い、いいおばあさんをしています。 - 中国語会話例文集
我的妹妹是吹笛子的能手,她的笛子的音色让人心情愉悦。
私の妹は笛の名人で、彼女のフルートの音色は心地良い。 - 中国語会話例文集
她觉得她儿子多嘴多舌的毛病能慢慢改掉就好了。
彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。 - 中国語会話例文集
她感觉自己在优生学上不适合有孩子。
彼女は自分が優生学上、子供を持つのに適していないと感じている。 - 中国語会話例文集
她悲痛地向亲属诉说小儿子的惨死情景。
彼女は悲痛に暮れて親類たちに子供の惨死の情景を一部始終述べた. - 白水社 中国語辞典
她突然遭到失去幼子的打击,太不幸了。
彼女は突然末っ子を失うという打撃に見舞われて,とても不幸である. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |