意味 | 例文 |
「字」を含む例文一覧
該当件数 : 6202件
在此,判别不能解析的文字是超过预先设定数而存在还是处于预先设定数的范围内且解析成功 (步骤 S14),在超过设定数的不能解析的文字存在的情况下(步骤 S14;否 ),输出错误而排出记录介质 S(步骤 S15),结束动作。
ここで、解析不能な文字が、予め設定された数を超えて存在したか、あるいは予め設定された数の範囲内であり解析成功であったかを判別し(ステップS14)、設定された数を超える解析不能な文字が存在した場合には(ステップS14;No)、エラーを出力して記録媒体Sを排出し(ステップS15)、動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,判别不能分析的字符是否超过预先设定的数目,或者在预先设定的数目的范围内且分析已成功 (步骤 S13),在存在超出设定的数目的不能分析的字符的情况下 (步骤 S13:否 ),输出错误并排出记录介质 S(步骤S14),结束动作。
ここで、解析不能な文字が、予め設定された数を超えて存在したか、あるいは予め設定された数の範囲内であり解析成功であったかを判別し(ステップS13)、設定された数を超える解析不能な文字が存在した場合には(ステップS13;No)、エラーを出力して記録媒体Sを排出し(ステップS14)、動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,三色的 CMY信号变换为 CMYK四色的数字信号 (以下,称为 CMYK信号 )。
この結果、3色のCMY信号は、CMYK4色のデジタル信号(以下、CMYK信号という)へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用于编码经编码视频信号 202的 VLC方案的某些码字 204统计上比其它码字更可能被包括于所述经编码视频信号 202中的情形下,VLC码字的第二集合 244可经选择以包括所述统计上最可能的码字 204以改进总效率。
符号化ビデオ信号202を符号化するために使用されるVLCスキームの特定のコードワード204が、統計的に符号化ビデオ信号202中に含まれる可能性が他のコードワードよりも高い場合、VLCコードワードの第2のセット244は、統計的に最も総合効率を改善する可能性が高いコードワード204を含むように選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一码字 c1表示 4个零系数和一具有值 v1的非零系数。
第1のコードワードc1は、4つのゼロ係数と、値v1を有する非ゼロ係数とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二码字 c2表示单一零系数和一具有值 v2的非零系数。
第2のコードワードc2は、単一のゼロ係数と、値v2を有する非ゼロ係数とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三码字 c3表示无零系数和 1个具有值 v3的非零系数。
第3のコードワードc3は、ゼロ係数がないことと、値v3を有する1つの非ゼロ係数とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四码字 c4表示无零系数和 1个具有值 v4的非零系数。
第4のコードワードc4は、ゼロ係数がないことと、値v4を有する1つの非ゼロ係数とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第五码字 c5表示 5个零系数和 1个具有值 v5的非零系数。
第5のコードワードc5は、5つのゼロ係数と、値v5を有する1つの非ゼロ係数とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第六码字 c6表示 5个零系数和 1个具有值 v6的非零系数。
第6のコードワードc6は、5つのゼロ係数と、値v6を有する1つの非ゼロ係数とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当解码每一码字时,可基于由所述码字编码的系数数目而更新所述解码位置,且可更新所使用或剩余时钟循环的计数以反映用于对所述码字解码的循环数目,且可更新解码量度 366的值以用于下一码字。
各コードワードが復号されるにつれて、復号位置は、コードワードによって符号化された係数の数に基づいて更新され、使用済みまたは残りのクロックサイクルのカウントは、コードワードを復号するために使用されたサイクル数を反映するために更新され、復号メトリック366の値は、次のコードワードのために更新され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在数字签名是可信的情况下,设备管理单元 1121将处理前进到步骤 S114。
電子署名が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字签名可信,则机器管理单元 1121使处理继续进行到步骤 S114。
電子署名が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以例如说出数字“2”以选择第二个识别的动作。
ユーザは、第2の識別動作を選択するために、例えば、「two」と番号を発声することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示在图 2所示的数字复合机中的处理的流程的流程图。
【図3】図2に示したデジタル複合機における処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明可应用于能够可装卸地安装外部存储装置的数字复合机。
本発明は、外部記憶装置を着脱可能に装着できるデジタル複合機に適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
字车 19所搭载的记录头 18,在与字车 19一起行进的期间,在其前端面上从与压印板 21相对的针伸出部使记录针 (图示略 )伸出,击打到墨带,并使墨带的墨附着在压印板 21与记录头 18之间所输送的记录介质 S上,从而在记录介质 S中记录包含字符的图像。
キャリッジ19に搭載される記録ヘッド18は、キャリッジ19と共に走行される間に、その先端面においてプラテン21に対向するワイヤー突出部(図示略)から記録ワイヤーを突出させてインクリボンに打ち当て、プラテン21と記録ヘッド18との間に搬送される記録媒体Sにインクリボンのインクを付着させて、記録媒体Sに文字を含む画像を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,判别是否存在超过预先设定的数目的不能解析的字符,或者在预先设定的数目的范围内是否解析成功 (步骤 S14)。 CPU40在存在超过所设定数目的不能解析的字符时 (步骤 S14;否 ),输出错误,并排出记录介质 S(步骤 S15),使动作结束。
ここで、解析不能な文字が、予め設定された数を超えて存在したか、あるいは予め設定された数の範囲内であり解析成功であったかを判別し(ステップS14)、設定された数を超える解析不能な文字が存在した場合には(ステップS14;No)、エラーを出力して記録媒体Sを排出し(ステップS15)、動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据该实施例的数字静态相机的配置示例的图;
【図3】実施の形態のデジタルスチルカメラの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
Now Action字段指定在接收到响应消息时将要运行的操作。
即時実行フィールドには、応答メッセージの受信時に実行する動作が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
链路上的数目表示网络上的链路上的无量纲业务量。
リンク上の数字は、ネットワークのリンクの無次元のトラフィック量を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该数目越高,在网络链路上流动的业务量越大。
数字が大きくなるほど、ネットワークのリンク上に流れるトラフィック量が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分 305提供了检测关键字“Davidson project”的出现的文本描述。
セクション305は、キーワード「Davidsonプロジェクト」の発生検出についてのテキスト記述を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法在每像素基础上确定与数字图像相关联的块噪声值。
また、方法では、デジタル画像に関連付けられたブロックノイズ値を1画素単位で決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了与减少数字图像噪声相关联的装置的一个实施方式。
【図2】デジタル画像ノイズの低減に関する装置の一実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8图示了与减少数字图像噪声相关联的装置的另一实施方式。
【図8】デジタル画像ノイズの低減に関する装置の他の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的一个实施方式。
【図9】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の一実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10和图 11图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図11】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の他の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図12】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図13】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図14】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些数量基于数据比特流和IEEE 802.11n交织器结构的重用。
これらの数字は、IEEE802.11nのインターリーバ構造及びデータビットフローの再利用に基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据比特 300包括从 MAC层传递的 200个字节(200×8),或 1600个数据比特。
データビット300は、200バイト(200*8)又は1600データビットを含み、MAC層から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,显示控制部 10具备 VRAM、VRAM控制器、数字视频编码器等。
具体的には、表示制御部10は、VRAM、VRAMコントローラ、デジタルビデオエンコーダなどを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据实施例的其上安装数字静态摄像机的横摇 /纵摇云台的立体图。
【図2】実施の形態のデジタルスチルカメラが装着できる雲台の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据实施例的数字静态摄像机的示例内部结构的框图。
【図7】実施の形態のデジタルスチルカメラの内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出数字静态摄像机 1的示例内部结构的框图。
図7は、デジタルスチルカメラ1の内部構成例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A中示出安装在横摇 /纵摇云台 10上的数字静态摄像机 1。
図13(a)に雲台1に設置されたデジタルスチルカメラ1を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示根据实施例的其上安装有数字静态相机的云台的立体图。
【図2】実施の形態のデジタルスチルカメラが装着できる雲台の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示根据实施例的其上安装有数字静态相机的云台的正视图。
【図3】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示根据实施例的数字静态相机的示例性内部结构的框图。
【図7】実施の形態のデジタルスチルカメラの内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示数字静态相机 1的示例性内部结构的框图。
図7は、デジタルスチルカメラ1の内部構成例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制装置 100也可以是数字照相机、个人计算机等的计算机。
表示制御装置100はデジタルカメラ、パーソナルコンピュータ等のコンピュータであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在参考数字 604处,可接收与天线端口相关的参考信号。
参照番号604において、アンテナポートに関係する基準信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述部分的长度可以是与所述部分相关的数字样本的数目。
部分の長さは、その部分に関するデジタルサンプルの個数であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
增强层文件可具有数字权限管理 (DRM)保护。
エンハンスメント層ファイルは、デジタル著作権管理(DRM)保護付きであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7更详细地示出变长编码的分组 273被映射 271到字节。
図7は、可変長の符号化パケット273がバイトにマッピングされる(271)ことを詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设定值集列表 22具有 1至 10的登记字段。
例えば、設定値セットリスト22は、1から10までの登録フィールドを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以下将详细描述的,这些实施方式中的一些允许控制 PHY检测仅仅基于分组前导码的短训练字段 (STF)的一部分,一些实施方式涉及处理 STF以及至少一部分的信道估计字段 (CEF),而另外一些实施方式涉及处理 STF以及在 CEF之前的中间字段 (例如定界符字段 )等等。
後述するように、これら実施形態の一部によって、パケットプリアンブルの短いトレーニングフィールド(STF)の一部のみに基づいてPHY検出を制御することができるようになり、一部の実施形態は、STFの処理およびチャネル推定フィールド(CEF)の少なくとも一部の処理に係り、また別の実施形態は、STFおよびCEF(デリミタフィールド等)の前の中間フィールドの処理に係る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在 PHY报头中的字段可以指示控制 PHY是否为 BFT分组。
例えば、PHYヘッダの1フィールドに、制御PHYパケットがBFTパケットであるかを示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |