「学」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 学の意味・解説 > 学に関連した中国語例文


「学」を含む例文一覧

該当件数 : 8329



<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 166 167 次へ>

我等不及了,只好先到校去。

私はもうこれ以上待っていられないので,やむをえず一足先に校へ行く. - 白水社 中国語辞典

我国几百万小教师缔造着祖国的未来。

わが国の数百万の小校教員は祖国の未来を築きつつある. - 白水社 中国語辞典

邮递员每天早上八点,准到我们院里递送信件。

郵便配達人は毎日朝8時,必ず私たちの院に手紙を配達に来る. - 白水社 中国語辞典

这两年大生掉价,分配面向基层。

この二三年大生は値打ちが下落し,就職先は末端の方に傾いた. - 白水社 中国語辞典

他治严谨,明察秋毫,洞晓一切。

彼は問の仕方が厳密で,どんな細かいことでも明察し,一切に通暁している. - 白水社 中国語辞典

基础理论课是独立于各专业技术科的抽象理论。

基礎理論科目はそれぞれの専門技術科から独立した抽象的理論である. - 白水社 中国語辞典

为了使他端正习态度,老师费了很多的精力。

彼の習態度をきちんとさせるために,先生は多くの精力を費やした. - 白水社 中国語辞典

不少农业科技术工作者下乡蹲点,进行实验研究工作。

多くの農業科技術者たちは農村へ行って,実験研究を行なった. - 白水社 中国語辞典

艺术工作者可以而且应当贡献出自己的力量。

芸術に携わる人は自分の力をささげることができるしまたささげなければならない. - 白水社 中国語辞典

习重要,身体也重要,二者均不可偏废。

習は重要であり,身体も重要である,この二者はどちらもおろそかにしてはならない. - 白水社 中国語辞典


为了迎接国庆节,校正门已经粉饰一新。

国慶節を迎えるために,校の正門は既に美しく飾り立ててある. - 白水社 中国語辞典

习这篇论文时,我们请人作辅导,一连读了三个晚上。

この論文の習に当たって,我々は人にお頼みして指導してもらい,続けざま3晩読んだ. - 白水社 中国語辞典

这些青年生们确实没有辜负地方父老的期望。

これら若い生たちは確かにその土地の年寄りの期待に背かなかった. - 白水社 中国語辞典

校原计划明天开运动会,因为下雨作了改变。

校はもともと明日運動会を開く計画であったが,雨で変更した. - 白水社 中国語辞典

我上大那工夫,哪有这么好的条件。

私が大に行っていたころは,とてもこんなによい条件はありませんでしたよ. - 白水社 中国語辞典

工业大庆

(文化大革命中に工業建設のモデルとして唱えられたスローガン)工業は大慶にぶ. - 白水社 中国語辞典

老师做生的思想工作。

先生は生にイデオロギーの宣伝をしたり誤った考えを正しい考えに改めるように説得をする. - 白水社 中国語辞典

他常常顾虑自己考不上大

彼はいつも自分が大入試に合格できないのではないかと気にしている. - 白水社 中国語辞典

有些人挂着科家的招牌,可是不为人民谋利益。

一部の人は科者という看板を掛けているが,人民の利益を念頭に置いていない. - 白水社 中国語辞典

天文家观测了天体,告诉我们,一切天体都含有铁。

天文者は天体を観測し,天体はすべて鉄を含有すると,我々に教えている. - 白水社 中国語辞典

对王同志光临北京大,表示衷心感谢。

王同志が北京大においてくださったことに対して,心からの感謝の意を表明します. - 白水社 中国語辞典

这次科实验的成功应当归功于大家的努力。

このたびの科的実験の成功は皆の努力に帰すべきものである. - 白水社 中国語辞典

这把小提琴还是我在小的时候,叔叔送给我的。

このバイオリンは僕がまだ小生だったころ,おじさんがプレゼントしてくれたものです. - 白水社 中国語辞典

一些名牌大的毕业生在分配中碰到红灯。

若干の有名大の卒業生は就職の配分中赤信号がついた. - 白水社 中国語辞典

他早在生时代就把自己投进了革命的洪炉。

彼は早くも生時代にみずから革命の大きなるつぼに飛び込んだ. - 白水社 中国語辞典

和老教授相比,我们还是后辈,得虚心习!

老教授と比較すれば,我々はやはり後輩で,謙虚にばねばならぬ. - 白水社 中国語辞典

后进赶先进,先进先进,跑步向前进!

後れた者は進んだ者を追いかけ,進んだ者は更に進んだ者にび,駆け足で前に進もう! - 白水社 中国語辞典

家境再困难,也不能让孩子荒疏业。

暮らし向きがどんなに貧しくても,子供の業をおろそかにすることはできない. - 白水社 中国語辞典

生计尚且无着落,遑论求

生計さえめどがつかないのに,まして校へ上がって勉強することなどなおさらだ. - 白水社 中国語辞典

“特写”是一种新的文式样,不能和短篇小说混同。

「ルポルタージュ」は新しい文のジャンルで,短編小説と混同してはならない. - 白水社 中国語辞典

哪一门功课都要好,不能只偏重某一门。

どの科目もよくばねばいけない,ある科目だけに偏重してはだめです. - 白水社 中国語辞典

他是共青团的干部,他还兼管着生会的工作。

彼は共産主義青年団の幹部だが,生会の仕事にも携わっている. - 白水社 中国語辞典

他的本职工作是中教师,少年文化宫的指导员是他的兼职。

彼の本業は中校の教諭で,少年文化宮の指導員は彼の兼職である. - 白水社 中国語辞典

对于前人的术成果,我们必须进行深入地检讨。

前人の問上の成果に対して,我々は深く検証を行なわねばならない. - 白水社 中国語辞典

中国生游行,要求把青岛交还中国。

中国の生はデモ行進をして,青島を中国に返還するよう求めた. - 白水社 中国語辞典

父亲去世后,是叔父接济我上大的。

父が亡くなってから,叔父が私に援助の手を差し伸べて大に行かせてくれた. - 白水社 中国語辞典

通过共同习,他接近了大家,大家也接近了他。

一緒に習することによって,彼は皆に近づき,皆も彼に近づいた. - 白水社 中国語辞典

对那些生活上遇到困难的生,他曾多次解襄相助。

そういった生活に困っている生に対して,彼は何度もお金を出して協力している. - 白水社 中国語辞典

今天太晚了,只好在校里借宿。

今日はたいへん遅くなってしまったので,校に泊めてもらうほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典

王老师不但问博大精深,而且有远见卓识。

王先生は問が博大精深であるのみならず,遠見卓識を持っている. - 白水社 中国語辞典

大家景仰先生的识,更景仰他的为人。

皆は先生の識を敬慕し,それ以上に先生のひととなりを敬慕する. - 白水社 中国語辞典

就是你做出一些成绩,也要努力习。

たとえ君が少し成績を上げても,やはり努力して習しなければならない. - 白水社 中国語辞典

生们多方面汲取知识,可以开阔自己的眼界。

生たちは多方面から知識を吸収すれば,自分の視野を広めることができる. - 白水社 中国語辞典

对他这个人我算看透了,没有什么真才实

彼のような人については私は見切りをつけた,何の才能識もないから. - 白水社 中国語辞典

要有科的分析,要有充分的说服力。

的な分析がなければならず,十分な説得力がなければならない. - 白水社 中国語辞典

这篇文章科地论证了沿海工业和内地工业的关系。

この文章は沿岸工業と内陸工業の関係を科的に論証した. - 白水社 中国語辞典

欢迎你们来到我们校参观访问。

皆様が参観訪問のために我々の校にお着きになったことを歓迎します. - 白水社 中国語辞典

良知良能((成語))

ばずしてよく知りばずしてよくする能力→)生まれながらに備えている是非善悪を判断する能力. - 白水社 中国語辞典

孩子考上大了!我扪了结了一件最操心的事。

子供が大に合格した!我々が最も心配していたことにきまりがついた. - 白水社 中国語辞典

上课铃响后,几个生才零零落落地走进教室。

始業ベルが鳴ってから,ようやく数人の生が途切れ途切れ教室に入って来た. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 166 167 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS