意味 | 例文 |
「学」を含む例文一覧
該当件数 : 8329件
人们除了自己的母语以外,往往需要学另一种话。
みずからの母語以外に,別の言葉を学ばなければならないことが往々にしてある. - 白水社 中国語辞典
这些小说在抗日文学作品中占有重要的一席地位。
これらの小説は抗日文学作品の中で重要な(1つの)地位を占める. - 白水社 中国語辞典
席棚大学
アンペラ小屋大学(文化大革命中に畑・工事現場で簡易な小屋を建てて教育したことを指す). - 白水社 中国語辞典
狭义的文艺单指文学,广义的文艺兼指美术、音乐等。
狭義の文芸は文学のみを指し,広義の文芸は美術・音楽などをも同時に指す. - 白水社 中国語辞典
刚学雕刻的时候,真不知从哪儿下刀。
彫刻を学び始めたばっかりの時は,どこからのみを入れたらよいのかさっぱりわからなかった. - 白水社 中国語辞典
领导者只有先当群众的学生,才能做群众的先生。
指導者はまず大衆の学生となって初めて大衆の先生たり得る. - 白水社 中国語辞典
他们显然忽略了语言学里一条重要的原则。
彼らは明らかに言語学における1つの重要な原則を見落としている. - 白水社 中国語辞典
科学有险阻,苦战能过关。
科学には行く手を遮る障壁が待ち受けているが,刻苦奪闘すればそれを乗り越えることができる. - 白水社 中国語辞典
我国有许多大文学家,像屈原、杜甫、鲁迅等。
わが国には多くの大文学者がいる,例えば屈原・杜甫・魯迅など. - 白水社 中国語辞典
老师一次讲得那么多,学生消化不了。
先生が一度にあんなにもたくさん説明したので,学生は理解できなかった. - 白水社 中国語辞典
教育局行文各中学,要求加强体育工作。
教育局が各中学に公文書を回して,体育活動を強化するよう求めた. - 白水社 中国語辞典
学校选拔优秀运动员参加高一级的运动比赛。
学校では優秀選手を選抜してレベルが一段高い運動試合に参加させる. - 白水社 中国語辞典
上山下乡的知识青年经过选调回城市上学。
農山村に下放した知識青年は選抜配転を経て都市に帰り学校に上がった. - 白水社 中国語辞典
学龄期
学齢期(一般に満7歳から思春期(女子は12歳から13歳,男子は13歳から14歳)までを指す). - 白水社 中国語辞典
我根底浅,没有什么学识,请大家多帮助。
私は素養が浅く,学識もありませんが,どうか皆さんのご助力をお願い致します. - 白水社 中国語辞典
我受到家庭环境的熏陶,对医学也很感兴趣。
私は家庭環境の影響を受けて,医学に対してとても興味を感じた. - 白水社 中国語辞典
我们要对职工的业余学习进行研究。
我々は従業員の余暇の学習に対して検討を行なう必要がある. - 白水社 中国語辞典
他老是眼热别人,自己又不肯好好学习。
彼はいつも他人のことをうらやましがるが,自分では懸命に学習しようとはしない. - 白水社 中国語辞典
艺术上阳春白雪、下里巴人都很需要,都有自己的观众。
芸術の上で高尚な文学と通俗的文学は共に必要であり,それぞれ愛好者がある. - 白水社 中国語辞典
弟弟失学,全家莫不为之怏然。
弟が学校に上がる機会を失い,一家全員がこのために心が晴れ晴れしない. - 白水社 中国語辞典
你要努力学习中文,一定会有更大的进步。
あなたがもし努力して中国語を学習するなら,きっとより大きい進歩が生まれるだろう. - 白水社 中国語辞典
青年人学点历史也许是十分必要的。
若い人たちが歴史を学ぶことはあるいは非常に必要なことかもしれない. - 白水社 中国語辞典
学校一定要他去住院,他只得依从。
学校の方ではぜひ彼に入院するように望んだので,彼はやむをえずそれに従った. - 白水社 中国語辞典
他俩过去在一块儿上学,现在又在一块儿工作。
彼ら2人は以前一緒に学校に通い,現在は一緒に仕事をしている. - 白水社 中国語辞典
以系主任为首的全体教师,今天讨论了教学计划。
学部主任を初めとする全教員は,本日教育計画を討論した. - 白水社 中国語辞典
艺术形象
文学作品中の思想や美感をそなえている生活風景,文学作品中の人物. - 白水社 中国語辞典
现在有很多女学生抽烟,这可能是因为“男女平等”的缘故吧。
今はたばこを吸う女子学生が多いが,これはおそらく「男女平等」のためだろう. - 白水社 中国語辞典
在老师的影响下,他对语言学产生了浓厚的兴趣。
先生(の影響の下で→)に影響されて,彼は言語学に深い興味を起こした. - 白水社 中国語辞典
青年学生游行,要求巴黎和会把青岛交还中国。
若い学生はデモ行進して,パリ講和会議に青島を中国に返還するように求めた. - 白水社 中国語辞典
经过反复试验,得到了一系列数据,由此得出了这科学的结论。
反復した実験を経て,一連のデータを得,それからこのような科学的結論を得た. - 白水社 中国語辞典
他的午饭有的时候在学校的食堂吃,有的时候回家去吃。
彼は昼食はある時には学校の食堂で,またある時には家に帰って食べる. - 白水社 中国語辞典
用“成名成家才有远大前途”作诱饵,劝他升学。
「名を成し一家を成してこそ洋々たる前途が開ける」という言葉をえさに,彼に進学を勧めた. - 白水社 中国語辞典
文学是一种面向社会公众的诉说、报道、吁请…。
文学は社会の公衆に向けた一種の訴え・報道・呼びかけ…である. - 白水社 中国語辞典
我们可以预见,在十年内科学将有一个更大的发展。
我々は,10年のうちに科学はよりいっそう大きな発展を見るであろうと予見できる. - 白水社 中国語辞典
他科学地预见到了经济更高速度发展的可能性。
彼は経済がいっそう高い速度で発展していく可能性を科学的に予見していた. - 白水社 中国語辞典
我跟烟、酒没有缘,怎么学也学不会。
私はたばことも酒とも縁がなく,どんなに覚えようとしても覚えられなかった. - 白水社 中国語辞典
子曰:学而时习之,不亦说乎?
孔子曰く,学んで時々それを繰り返し身につける,これもまたうれしいことではないだろうか? - 白水社 中国語辞典
我们的重点课除了语文和数学,再就是外语。
我々の重点科目は国語・数学を除けば,その他は外国語である. - 白水社 中国語辞典
学习的条件很好,是否能取得成绩,全在你自己了。
勉学の条件はよいのだから,成果を上げられるかどうかは,すべて君自身にかかっている. - 白水社 中国語辞典
在学习过程中,要注意理论联系实际。
学習の過程で,理論を実際に結びつけることに注意しなければならない. - 白水社 中国語辞典
学会了珍珠养殖,也就找到了招财进宝的好路子。
真珠養殖を学び取ると,大金を招き寄せるよい方法を捜し当てたことになる. - 白水社 中国語辞典
每年放假的时候,留学生都出去旅行,今年还是照样。
毎年休みになると,留学生は皆旅行に出かけるが,今年もやはりいつものとおりである. - 白水社 中国語辞典
“行万里路,读万卷书”,这是清代学者顾亭林的主张。
「万里の道を行き,万巻の書を読む」,これは清代の学者顧亭林の主張である. - 白水社 中国語辞典
这次全市高中体育大会,我们要替学校争脸。
今回の市の高校競技大会で,我々は学校の名誉にかけて頑張らなければいけない. - 白水社 中国語辞典
在集体劳动中,学生们个个卖力,人人争先。
集団労働の中で,学生たちは誰も彼も精を出し,一人々々先頭に立とうとする. - 白水社 中国語辞典
在那儿整训的时候,部队一面学习一面练兵。
そこで再編・訓練をした時,部隊は一方で学習し一方で訓練を受けた. - 白水社 中国語辞典
你正当青春年少,要努力学习。
君はちょうど年若く青春の時に当たっているのだから,努力して学習しなければならない. - 白水社 中国語辞典
考试成绩是对学习好坏的证验。
試験の成績は学習のよしあしに対する実際の効果(を示すもの)である. - 白水社 中国語辞典
仪仗队之后是工、农、兵、学、商的队伍。
儀仗隊の後ろは労働者・農民・兵士・学生・商人の隊列である. - 白水社 中国語辞典
这位年轻人虽不知名,但是在学术上很有成绩。
この若い人は世間に知られていないが,学術上たいへん成績を上げている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |