「安」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 安の意味・解説 > 安に関連した中国語例文


「安」を含む例文一覧

該当件数 : 4548



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 90 91 次へ>

包括全帽和保护喉咙的,盔甲一共重近30公斤。

ヘルメットとのど当てを含めて、甲冑全体で30キロ近くの重さがある。 - 中国語会話例文集

和基本全必要条件一起,就项目计划进行了商谈。

基本的な必要条件と共に、プロジェクトのプランについて話し合った。 - 中国語会話例文集

虽然撞车了,但是多亏了全气囊救了驾驶员一命

車が衝突したが、エアバッグのおかげでそのドライバーの命は助かった。 - 中国語会話例文集

这条信息会在全信息中心保留到2012年10月24日为止。

このメッセージは、センターにて2012年10月24日まで保管されます。 - 中国語会話例文集

您的身体还好吗?虽然最近都没有联系,我相信您一切好。

お元気ですか?最近お話していませんが、元気でやっていることと思います。 - 中国語会話例文集

确实可以地将那些装在事务所里,但是我一个人搬不动。

確実にそれらを事務所に設置できますが、私は一人で運べません。 - 中国語会話例文集

我以为你27号一定有排了。对不起,是我的错觉。

てっきり君は27日に予定があるとおもっていたよ。ごめん、私の勘違いだった。 - 中国語会話例文集

他的探望让我精疲力竭甚于给我慰。

彼のお見舞いは慰めになったというよりは、むしろ私を疲れ果てさせた。 - 中国語会話例文集

但是在他们剩下的日程中让他们随他们喜欢的去排。

しかしそれは彼らに残りの日程を彼らの好きなように調整させる。 - 中国語会話例文集

那个贫穷的孩子有必要排接受所有的援助。

その貧しい子どもが、必要な全ての援助を受けられるように手配します。 - 中国語会話例文集


左面的是你的被褥。然后右边的是德鲁的哦。明白了吧?

左があなたの布団。そして右がアンドリューの布団だよ。分かった? - 中国語会話例文集

如果我对他有怜悯之心的话,他会很慰的吧。

もし、私が彼に同情する気持ちがあったとしたら、彼を慰めるだろう。 - 中国語会話例文集

那个体育播音员兴奋得播报了无打无失分的比赛。

そのスポーツ放送アナウンサーは興奮した様子でノーヒットノーランのレポートをした。 - 中国語会話例文集

经济分析家得出了比股票市场低5%的结论。

経済アナリストたちは株式市場の5%い評価の結論に至った。 - 中国語会話例文集

实在抱歉我将自己的排强加于你。

わたしは自分の都合をあなたに押し付けてしまい、申し訳ないと思っている。 - 中国語会話例文集

他喜欢吃便宜的西瓜,但不喜欢吃贵的香瓜。

彼はいスイカを食べるのが好きだが、高額なメロンを食べるのは嫌いだ。 - 中国語会話例文集

我们一接近那个入口,保就拒绝让我们进去。

私がその入口に近づくと、警備員は私たちの進入を拒否しました。 - 中国語会話例文集

她有时候想,如果有吉丽娜朱莉一样的微翘嘴唇就好了。

アンジェリーナみたいなぷるるんリップだったらいいのにな、と彼女はときどき思う。 - 中国語会話例文集

B级美食指的是价格低廉又好吃而广受好评的料理。

B級グルメとは、価で庶民的でありながら、おいしいと評判の料理のことです。 - 中国語会話例文集

我觉得你到了30多岁的话,适可而止地定下来比较好吧。

あなたが30歳以上ならば、いい加減、落ち着いたほうがいいかと思います。 - 中国語会話例文集

今天感觉有点累所以现在睡了,大家晚

今日は少々疲れ気味なので此れにて寝ます、皆様おやすみなさいませ。 - 中国語会話例文集

在航班排上,请尽早告诉我你们的练习计划。

航空券手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください。 - 中国語会話例文集

非常遗憾,在釜山举办的粉丝见面会,我有排去不了了。

残念なことに、プサンで開催されるファンミーティングは、私は予定があって参加できません。 - 中国語会話例文集

去东京夜行公车又便宜也能有效地利用在当地的时间。

東京へは、夜行バスで行くのがくて現地で時間を有効に使える。 - 中国語会話例文集

星期三去了在麻布十号那里的又便宜又好吃的意大利餐厅了哦。

水曜日に、くて美味しいと評判の麻布十番にあるイタリア料理店に行ったわよ。 - 中国語会話例文集

总之,我知道她对现在对状况感到担心。

とにかく、彼女が今の状況を不に思っていることは分かっています。 - 中国語会話例文集

我们乘坐的飞机虽然有些迟,但平抵达加拿大了。

私たちの乗った飛行機は、少し遅れましたが、無事にカナダへ到着しました。 - 中国語会話例文集

日本汽车之所以卖得好不但因为便宜,而且性能好。

日本車が良く売られるのは価だからだけでなく性能が良いからである。 - 中国語会話例文集

形成事务处理效率化和简洁化,防止忘记排和失误的机制。

事務処理の効率化とスリム化を行い、手配忘れ、間違いを防止の仕組みを作る。 - 中国語会話例文集

请不要将这个商品装在设置面会变热的地方。

この製品は設置面が高温になる場所への取り付けはおやめ下さい。 - 中国語会話例文集

为了减少牺牲者的数量必须把疫苗的价格降下来。

我々は犠牲者の数を減らすために、ワクチンの値段をくしなければならない。 - 中国語会話例文集

向您推荐观光内容差不多,但是价格更便宜的团体游。

ほぼ同じ内容で、しかも料金がいお勧めのツアーがあります。 - 中国語会話例文集

参加芝加哥展示会的交通和住宿都排好了吗?

シカゴの展示会のための交通機関と宿泊施設の手配はもう済んだ? - 中国語会話例文集

我们会立即排把所有椅子的替代品发送给贵公司的店铺。

すべてのいすの代替品が御社の店舗へただちに発送されるよう手配いたします。 - 中国語会話例文集

布拉德福德先生应该收到的商品是妮基根小姐发送的物品。

Bradfordさんが受け取るはずだった商品は、Anne Keeganさんからの贈り物のご注文でした。 - 中国語会話例文集

因为已经远远超过了约定期限,所以请您迅速做出排。

お約束の期限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

发生这样遗憾的结果,没有任何可以慰的语言。

このような残念な結果になってしまい、慰めの言葉もございません。 - 中国語会話例文集

根据日程的排,不得不取消明天的午餐会议。

スケジュールの都合により、明日の昼のランチミーティングをキャンセルしなければなりません。 - 中国語会話例文集

因为关于保措施我也不太了解,所以我会向公司专职人员进行确认。

セキュリティ関連については詳しくないので、社内の専任の者に確認いたします。 - 中国語会話例文集

感谢您顺利地排好了演讲会的用品。

講演会の備品の手配を滞りなく進めてくださりありがとうございます。 - 中国語会話例文集

在网上订购的人将比电话订购的人多获得5%的优惠。

オンラインでの注文の方が、電話での注文よりも5パーセントほどくなります。 - 中国語会話例文集

设想成半年以上运用的话,总体花费的费用会便宜一些。

半年以上の運用を想定した場合、トータルでかかるコストはくなります。 - 中国語会話例文集

非常不凑巧,你建议的日程我一整天都有排了。

あいにく、ご提案頂いた日程はいずれも終日他の予定がございます。 - 中国語会話例文集

将会向使用旧产品的各位以极低的价格提供新产品。

旧製品をお使いの方には格で新製品をご提供致します。 - 中国語会話例文集

已经购买了的客人可以免费试用全强化版。

すでにご購入されている方はセキュリティ強化版を無償でご利用頂けます。 - 中国語会話例文集

可以提供比您现在使用的网络线路费用更低的价格。

現在お使いのネットワーク回線利用料よりもおくご提供できます。 - 中国語会話例文集

由于螺丝一旦装好就无法取下,请在仔细确认之后再组装。

ネジは一旦締めると外せませんので、よく確認のうえ組み立ててください。 - 中国語会話例文集

这个版本将会大幅强化在全方面的功能。

今回のバージョンはセキュリティ面で大幅な機能強化が図られています。 - 中国語会話例文集

人们为了抚愤怒的神,献上了山羊和绵羊等供品。

人々は怒った神をなだめるために山羊や羊を犠牲として捧げた。 - 中国語会話例文集

虽然初期的投资费用稍高,但是使用了20个月以上的话就会变得便宜。

初期投資費用はやや高めですが、20ヶ月以上運用すればくつくことになります。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS