「定り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定りの意味・解説 > 定りに関連した中国語例文


「定り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19919



<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 398 399 次へ>

もしかすると私が持っている資料は古いのかもしれない。

也许我手上的资料是旧的也说不定。 - 中国語会話例文集

サービスマーケティングの戦略を作るポイントは7つある。

制定服务营销策略有七个要点。 - 中国語会話例文集

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。

东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。 - 中国語会話例文集

作業部会は3か月かけて新しい広告戦略を作った。

工作部门用三个月的时间制定了新广告战略。 - 中国語会話例文集

明日、社長室へその資料を提出する予です。

我明天准备把资料提交给经理办公室。 - 中国語会話例文集

私たちは視察旅行の詳細をすぐに確しなければならない。

我们必须立马确认视察旅行的详情。 - 中国語会話例文集

日とは有価証券の売買が成立した日のことである。

交易日指的是有价证券交易成立的那一天。 - 中国語会話例文集

転職の際、退職理由は面接で必ず聞かれる。

转行的时候,面试中一定会被问到辞职的理由。 - 中国語会話例文集

あの企業はパソコン価格のプライスリーダーとみなされている。

那家企业被视为是个人计算机价格的领先定价企业。 - 中国語会話例文集

マクロ環境分析に基づき来期の売上高を推した。

根据宏观环境分析推算了下一期的销售额。 - 中国語会話例文集


配賦率に実際労働時間をかけると、原価が産出される。

计划分配率乘实际劳动时间等于成本。 - 中国語会話例文集

利益計画は、予算を作成するうえで重要な計画です。

利润规划是在制定预算时重要的规划。 - 中国語会話例文集

これが私が留学参加を決めた大きな要因であった。

这是我决定去留学的一个重要原因。 - 中国語会話例文集

私たちはクラスで北海道に卒業旅行することに決めた。

我们在班上决定了去北海道毕业旅行。 - 中国語会話例文集

働きすぎたことで法律で決められている制限を超えてしまった。

我因为工作时间太长而超过了法律的规定。 - 中国語会話例文集

消費税との違いは売上勘に直接組み込むことができる。

与消费税的不同可以直接算入销售科目中。 - 中国語会話例文集

二酸化炭素の排出量削減のための協への参加

加入削减二氧化碳排放量协议 - 中国語会話例文集

彼は苦しんでいるシリアの人々の気持ちを安らげると決心した。

他决定安抚正在遭受苦难的叙利亚人的心情。 - 中国語会話例文集

そのうえ、なぜかという特の理由があるかもしれない。

此外,也许有什么特殊的理由关于为什么。 - 中国語会話例文集

このガイドラインは個人情報の流出を想している。

这个导则设想的是个人信息的泄露。 - 中国語会話例文集

産卵鶏を育てるにはある程度の費用がかかる。

养会下蛋的鸡需要花费一定程度的费用。 - 中国語会話例文集

その国は原子力発電を漸次廃止することに決めた。

那个国家决定逐渐废除核能发电。 - 中国語会話例文集

私は友達と将来再びアメリカに行くことを約束した。

我和我是我朋友约定了将来再去一次美国。 - 中国語会話例文集

同じデータが両方の過程で使われているのは間違いない。

肯定是在两个过程中使用了同一数据。 - 中国語会話例文集

今やっている仕事が期日までに完了しないかもしれない。

我现在在做的工作必须在规定日期之前完成。 - 中国語会話例文集

もしかすると、あなたはそれを一生理解できないかもしれない。

说不定你也许一辈子都无法理解那个。 - 中国語会話例文集

今年は離婚して5年経ったが、私は再婚する予だ。

离婚到今年过去5年了,我计划再婚。 - 中国語会話例文集

その人はマドラサを再利用して美術館を造ることにした。

那个人决定将宗教学校改建成美术馆。 - 中国語会話例文集

そのMP3プレーヤーを安く売るのには何か理由があるに違いない。

那个MP3卖得那么便宜一定有什么理由。 - 中国語会話例文集

車両で発生する症状として下記が想されます。

作为会在车内发生的症状在下列被设想出来。 - 中国語会話例文集

ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。

一定能成为和别人不一样的旅行。 - 中国語会話例文集

法律で決まっているガス漏れの点検をさせてください。

请让我们按法律规定检查煤气泄漏。 - 中国語会話例文集

携帯サイズの残留塩素計は塩素を比較測する道具だ。

便携式的氯残留检测器是用来比较检测氯的工具。 - 中国語会話例文集

認知された規格に従って管理が計画・実施されている。

遵循被认定的规格来计划和实施管理。 - 中国語会話例文集

市は白血病患者のための病院を設立することを決めた。

市里决定专门为白血病患者设立一家医院。 - 中国語会話例文集

この友達は来週から韓国へ留学する予です。

这个朋友打算下周开始去韩国留学。 - 中国語会話例文集

一生懸命努力すれば、自分自身の適正や興味がわかる。

拼命努力的话会知道自己的定位和兴趣。 - 中国語会話例文集

すべての作業が終了した後、必ずファイルを破棄すること。

完成所有的作业之后请一定要删除文件。 - 中国語会話例文集

空いたペットボトルは必ずリサイクルボックスへ入れてください。

请一定把空的塑料瓶放入回收箱里。 - 中国語会話例文集

シルバーシートのある専用車両を導入する予です。

我打算引进有老弱病残孕专座的车辆。 - 中国語会話例文集

彼らは間違いなくその一流大学に入学するだろう。

他们一定会上那所一流大学吧。 - 中国語会話例文集

来月中に事業本部と合流する予になっています。

下个月计划和事业总部会合。 - 中国語会話例文集

引き続き原因の調査と防止策の立案を進めます。

建议继续调查原因和制定防治对策。 - 中国語会話例文集

是非次の機会にご利用頂けますよう、お願いいたします。

请您下次有机会一定要使用。 - 中国語会話例文集

この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。

趁着这次机会请一定要考虑考虑引进业务管理系统。 - 中国語会話例文集

第三者割当増資を行うことで合意いたしました。

在第三方定向增发上达成了共识。 - 中国語会話例文集

材料価格の高騰のため製品価格の改を実施いたします。

由于材料价格的高涨而更改产品价格。 - 中国語会話例文集

アカウントを複数作成することは利用規約に反するでしょうか?

制作多个账号是违反规定的吗? - 中国語会話例文集

数量限でございますので、お早めにお買い求め下さい。

因为数量有限,请尽早购买。 - 中国語会話例文集

私たちの価格は現場の状況を考慮したものです。

我们的价格是考虑到现场状况而定的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 398 399 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS