「定的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定的の意味・解説 > 定的に関連した中国語例文


「定的」を含む例文一覧

該当件数 : 3832



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 76 77 次へ>

图 42是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图;

【図42】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图;

【図43】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 44是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图;

【図44】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 45是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图;

【図45】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 46是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图;

【図46】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图。

【図48】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 40接收由变焦按钮指定的目标变焦方向。

CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,参考图 2所陈述的布置提供特定的优点。

しかし、図2を参照して記載される構成は、特定の利点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图示了在两个 OFDM符号上限定的符号组。

【図4】2つのOFDMシンボルにより定義されたシンボルグループを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示了在三个 OFDM符号上限定的符号组。

【図5】3つのOFDMシンボルにより定義されたシンボルグループを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


传送合适的比例量给解码器,如果不是静态确定的

静的に補間値を決定しない場合は、デコーダに適切な比の量を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,缓存 111中还存储由使用者设定的宽高比。

また、バッファ111には、使用者により設定されたアスペクト比も記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图8中表示输入图像 P1和在输入图像内设定的判断区域 F1。

図8には、入力画像P1と、入力画像内に設定された判定領域F1とを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,透镜 16被控制为由运动图像摄像条件 81规定的光圈量,图像传感器 17以由运动图像摄像条件 81规定的快门速度进行光电变换,以由运动图像摄像条件 81规定的帧率决定的间隔,输出多个连续的帧的图像。

これにより、レンズ16は、動画撮像条件81で定められる絞り量に制御され、イメージセンサ17は、動画撮像条件81で定められるシャッター速度で光電変換し、動画撮像条件81で定められるフレームレートで定まる間隔で、複数の連続するフレームの画像を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 SP4中获得了肯定的结果,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP5。

カメラ制御部20は、ステップSP4において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP5に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 SP7中获得了肯定的结果,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP8。

カメラ制御部20は、ステップSP7において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP8に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 SP22中获得了肯定的结果,设备控制器 60进入下一步骤 SP23。

装置制御部60は、ステップSP22において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP23に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 SP13中获得了肯定的结果,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP14。

カメラ制御部20は、ステップSP13において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP14に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤SP22中获得了否定的结果,那么设备控制器 60进入步骤 SP27。

装置制御部60は、ステップSP22において、かかる否定結果を得ると、ステップSP27に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,作为一例,说明 29日的对应图像 242被使用者指定的情形。

以下では一例として、29日の対応画像242がユーザに指定される場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调整部 160根据决定的色调模式调整图像 (步骤 S6)。

調整部160は、決定した色調モードに応じて画像を調整する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在本实施例中,每个片段的编码量可以是恒定的

従って、本実施の形態では、スライスごとの符号量を一定にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 120将所选定的预测差分信号 119输出给变换部 124。

符号化モード判定部120は、選定された予測差分信号119を変換部124へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

decode_success参数可能是一个指示码字是否已锁定的布尔变量,可设置为“假”。

符号語がロックされたか否かを示すブール変数であるdecode_successパラメータが偽に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 405,对于设想的网络,将运行容量初始化为 Cr= 0。

ステップ405において、実行容量は、仮定的ネットワークに関して、Cr=0として初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2080中, CPU210将生成的推荐可选功能信息发送到由机器 ID确定的MFP300。

S2080にて、CPU210は、作成された推奨オプション機能情報を、マシンIDで特定されるMFP300へ、送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成的推荐可选功能信息发送到由机器ID确定的MFP300(S2080)。

作成された推奨オプション機能情報がマシンIDで特定されるMFP300へ送信される(S2080)。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,处理器 23可以移动文件的起点。

より特定的には、プロセッサ23はファイルの先頭を移動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S300中,判定所设定的拍摄模式是否为连拍模式。

まず、ステップS300で、設定された撮影モードが連写モードか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 19中,首先,在步骤 S500中,判断所设定的拍摄模式是否为 AB模式。

図19において、まず、ステップS500で、設定された撮影モードがABモードか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在框 76中由 SMPS使用新选定的开关频率。

その後、新しく選択されたスイッチング周波数は、ブロック76でSMPSによって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 440处,将 SMPS中的开关频率设定为选定的最佳值。

動作440では、SMPSの中のスイッチング周波数は、選択された最適値にセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用程序可进一步为用户呈现特定的交通通知显示 (步骤 512)。

アプリケーションは、特定のトラフィック通知表示をユーザにさらに提示する、ステップ512。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个确定的结果被提供给控制单元215,其然后可采取适当动作。

この判定の結果は制御部215に供給され、制御部215はその後に適切な動作を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 503然后将温度估计与动态确定的阈值相比较。

制御部503は次いで温度推定値を動的に判定された閾値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定足以满足预定的帧错误率(“FER”)的信号干扰比(“SINR”)。

所定のフレームエラーレート(FER)を満たすのに十分な信号対干渉比(SINR)が、決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里说明的实施例仅是示例性的,并不打算是限制性的。

本明細書に記載の実施形態は例示的なものに過ぎず、限定的なものではないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,2或 4-VSB调制技术可以用于选定的帧。

例えば、2−VSB変調技術または4−VSB変調技術を選択したフレームに使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

格式 513是能够由用户设定的图像文件记录系统。

フォーマット513は、ユーザにより設定可能な画像ファイルの記録方式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张盒 23a能够安装在数码复合机 10的预定的位置处。

用紙カセット23aは、デジタル複合機10の所定の箇所に取り付け可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓规定的像素数是指例如相当于块内的像素数的 50%的像素数。

所定の画素数とは、例えば、ブロック内の画素数の50%に相当する画素数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于确定的细节与上述根据图 15的描述相同。

この判定の詳細は図15に例示された通りであり、上述した通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,选定的AF的数目因此小于 25,例如,为约 20。

したがって、本例では、選択された複数のAFは25個未満(例えば約20個)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

定的 AF的数目可甚至更小,例如,少于约 5个 AF。

選択されたAFの数は、例えば約5個未満のAFなどのさらに少ないものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在否定的情况下,在动作 2770处执行例外处理。

取引証明を受信していない場合、動作2770で、例外処理を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25示出了使用固定的开销子信道增益的功率控制的示例。

【図25】固定オーバーヘッドサブチャネル利得を用いた電力制御の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设指定的 MIB值的尾端处的对象 ID和索引值的组合是1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1。

例えば、指定されたオブジェクトID及び末尾のIndex値の組み合わせが、1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1であったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

HTTP应用 21执行规定的 Web应用程序。

HTTPアプリケーション21は、所定のWebアプリケーションプログラムの実行を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定信息保存部 523保存对公用服务器 500设定的信息。

設定情報格納部523は、パブリックサーバ500に設定された情報を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在标题打印项目设定画面 160中设定的信息被存储到存储部 58。

バナー印刷項目設定画面160において設定された情報は、記憶部58に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 76 77 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS