例文 |
「定的」を含む例文一覧
該当件数 : 3832件
开盘价格是由累计投标方式所决定的。
公開価格はブックビルディング方式で決定される。 - 中国語会話例文集
私募债券只对限定的投资者组织提供。
私募債は限られた投資家集団にのみ提供される。 - 中国語会話例文集
在升降行情中股票市场在一定的价格范围里持续上下浮动。
通い相場では株式市場は一定の値幅を上下し続ける。 - 中国語会話例文集
如果过了特定的期间,是允许中途变卖的。
特定の期間を過ぎれば、途中換金が認められる。 - 中国語会話例文集
新商品的价格是通过认知价值定价法来决定的。
新製品については知覚価値価格設定により価格を決定した。 - 中国語会話例文集
YXZ证券交易所加强了第一部股市指定的基准。
YXZ証券取引所は第1部指定基準を厳しくした。 - 中国語会話例文集
那家全国性规模的公司导入了区域限定的采用制度。
その全国規模の会社は地域限定型採用を導入した。 - 中国語会話例文集
利益分配方案是根据股东大会的批准确定的。
利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。 - 中国語会話例文集
可以暂时解决部分的问题。
暫定的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。 - 中国語会話例文集
我们必须达成期初决定的预算。
私達は、期首に決めた予算を達成しなければならない。 - 中国語会話例文集
对于你的意见没打算采取全盘否定的态度。
あなたの意見に対して、一切反対の姿勢をとらないつもりだ。 - 中国語会話例文集
以怎样的频率在规定的时间里吃饭呢?
どれくらいの頻度で日中、定刻に食事をしますか。 - 中国語会話例文集
关于这个可以完全除去不确定的事项。
これに関して不確かなことは完全に無くすことができます。 - 中国語会話例文集
为了达成什么而培养特定的东西和技巧等。
何かを達成するために特定のものやスキルなどを養う。 - 中国語会話例文集
为了确认某个特定的版本是否存在的测试
ある特定のパターンが存在することを確認するための試験 - 中国語会話例文集
可以请问一下利息是如何设定的吗?
利率がどのように設定されているか伺っても良いですか。 - 中国語会話例文集
你定的货发送了我就给你发邮件。
あなたの注文が発送されたら私はあなたにメールします。 - 中国語会話例文集
以本协议规定的各种条件的对象的领域
本契約に定める諸条件の対象となる領域 - 中国語会話例文集
为了那台机器可以正常的运行需要设定的追加。
その機器が正しく動作するためには、追加の設定が必要である。 - 中国語会話例文集
特定的营养元素的知识对于计算摄取量来说很重要。
特定の栄養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。 - 中国語会話例文集
大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。
多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。 - 中国語会話例文集
特定的企业来提供研讨会从而进行市场贡献。
特定の企業はセミナーを提供することで市場に貢献する。 - 中国語会話例文集
虽然特定的学生能说英语,但是不会讲其他的。
特定の生徒は英語が喋れるが、他は喋れない。 - 中国語会話例文集
如果各种情况都有优势的话,下不了决定的吧。
もしそれぞれの状況が優勢なら、決着はつかないでしょう。 - 中国語会話例文集
牙膏的研磨性是经由RDA来测定的。
歯磨き粉の研磨性はRDA(相対的象牙質摩耗値)により測定される。 - 中国語会話例文集
工作完成之后,把使用过的工具放回指定的位置。
作業終了後、使用した工具は所定の位置に戻す。 - 中国語会話例文集
还有能更加决定性地指出两人不同点的词语。
二人の違いをより決定的に指し示す言葉ならまだある。 - 中国語会話例文集
但是,顾客指定的情况下要优先那个。
但し、顧客からの指定がある場合はそれを優先する。 - 中国語会話例文集
对于那个项目生物检定的考试是必须的。
そのプロジェクトには生物学検定テストが必要だ。 - 中国語会話例文集
十几岁的孩子如果被他人否定的话,总是很轻易就受伤了。
10代の子どもは他人に否定されると、いとも簡単に傷付きます。 - 中国語会話例文集
直觉时常在我需要做决定的时候帮助我。
決断するときはしばしば直感が私を助けてくれる。 - 中国語会話例文集
看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。
「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。 - 中国語会話例文集
遵循被认定的规格来计划和实施管理。
認知された規格に従って管理が計画・実施されている。 - 中国語会話例文集
配偶要求了民法规定的财产分配。
配偶者が民法で定められた財産分与を要求する。 - 中国語会話例文集
根据密探情报制定的这份计划很可靠。
斥候からの情報に基づいたこの計画は信用できる。 - 中国語会話例文集
如果在指定的时间之前东西没有送到的话我会很困扰的。
指定した日時までに品物が届いていないと困ります。 - 中国語会話例文集
为您安排机票。您有指定的时间吗?
航空券を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。 - 中国語会話例文集
您所指定的地区预计将在2、3个营业日之后到货。
ご指定の地域へのお届け予定は2~3営業日後となります。 - 中国語会話例文集
对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。
兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。 - 中国語会話例文集
制作多个账号是违反规定的吗?
アカウントを複数作成することは利用規約に反するでしょうか? - 中国語会話例文集
必须拥有一定的英语水平。
一定水準の英語力を持っていることを必須としています。 - 中国語会話例文集
我们的价格是考虑到现场状况而定的。
私たちの価格は現場の状況を考慮したものです。 - 中国語会話例文集
假定的数值也没有关系,请在截止日期之前提出。
仮の数値でかまわないので、締め切りまでに提出ください。 - 中国語会話例文集
他是一名坚定的军国主义者,不相信日本战败了。
彼は強烈な軍国主義者で日本の敗戦を信じなかった。 - 中国語会話例文集
认定的收购日并不一定是实际的收购日。
みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。 - 中国語会話例文集
拥有優先交渉権的人是通过以下程序决定的。
優先交渉権を有する者は以下の手順に沿って決定される。 - 中国語会話例文集
皮鞋厂按规定的尺码生产皮鞋。
靴工場では定められたサイズ基準に従って靴を生産する. - 白水社 中国語辞典
他在关键的时候表现出公正,得到大家的好评。
彼は決定的な瞬間に公正さを見せて,皆の好評を博した. - 白水社 中国語辞典
这一着棋很关键,关系这局的胜负。
この1手は決定的だ,この対局の勝ち負けにかかわっている. - 白水社 中国語辞典
我们制定的公司发展规划很豪迈。
我々が作成した会社の開拓プランはなかなか雄大である. - 白水社 中国語辞典
例文 |