意味 | 例文 |
「实施」を含む例文一覧
該当件数 : 16913件
图 1是依据本发明的说明性实施例说明应用本发明的网络 100的框图。
図1は、本発明の一実施例に従って、本発明を適用できるネットワーク・システム100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如图 4B所示,在第一实施方式中,周期性地切换无线基站装置 eNB间的优先顺序。
また、図4(b)に示すように、第一の実施態様においては、周期的に無線基地局装置eNB間の優先順位が切り替えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三实施方式中,3个无线基站装置 eNB#1-#3具有 8根发送天线,以 FDM方式对参考信号进行复用。
第三の実施態様は、3つの無線基地局装置eNB#1−#3が8送信アンテナで、参照信号をFDMで多重している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在本实施方式中,在显示多个照片的情况下,也能够对一部分照片进行协调调整。
また、本実施形態では、複数の写真データが表示させている場合に、一部の写真データを協調して調整することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示实现本发明的实施方式的显示处理装置的数码相框的硬件结构的框图。
【図1】本発明の実施形態に係る表示処理装置が実現されるデジタルフォトスタンドのハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的实施方式的显示处理装置的各部分的功能的框图。
【図3】本発明の実施形態に係る表示処理装置の各部の機能を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,以下记载的实施方式用于进行说明,而不限制本申请的范围。
すなわち、以下に記載する実施形態は説明のためのものであり、本願発明の範囲を制限するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2b示出了按照本发明的一个实施例可以添加给图 2a的流程图的停止标准的流程图;
【図2b】本発明の一実施形態に従い、図2aのフローチャートに加えてもよい停止基準のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三实施例中,HF值和图像传感器 110的曝光时间和增益的值被确定后,存储在存储器 108内。
第三の実施形態において、HF値ならびにイメージセンサー110の露出時間および利得の値が決定され、メモリ108に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3a例示了按照本发明的一个实施例通过 HF值确定光圈的最佳位置的方法。
図3aは、本発明の或る実施形態に従い、HF値を介して絞りの最適な位置を決定する方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3b例示了按照本发明的一个实施例通过 HF值确定光圈的最佳位置的另一种方法。
図3bは、本発明の或る実施形態に従い、HF値を介して絞りの最適な位置を決定する別の方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
停止标准在一个实施例中例如可以是导数的某个负斜率度。
停止基準は、或る実施形態においては、例えば、微分係数が或る程度の負の傾きであることであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了本发明的执行对摄像机校准的另一个实施例的流程。
図5は、本発明の別の実施形態の、カメラのキャリブレーションを行うためのフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个实施例中,已经增添了流程步骤“循环 n次”501和流程步骤“移动到先前位置”502。
この実施形態では、フローチャートのステップ「n回ループする」501およびフローチャートのステップ「前の位置に移動」502が追加された。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,依次执行多次按照图 2a或图 5的流程图所示的校准。
別の実施形態において、図2aまたは図5のフローチャートに従う多数のキャリブレーションが連続して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的各个实施例的不同特征能以所明确说明的之外的其他组合形式组合起来。
本発明の様々な実施形態の種々の特徴は、明示的に記載されているものとは別の組み合わせに組み合わされることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 1解释根据本发明实施例的成像设备 100的配置。
まず、図1を参照して、本発明の一実施形態に係る撮像装置100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,由第 1照相机 2拍摄第 1摄像对象 A1,由第 2照相机 3拍摄第 2摄像对象 A2。
本実施例では、第1カメラ2によって、第1撮像対象A1を撮像し、第2カメラ3によって、第2撮像対象A2を撮像するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,实施上述尺寸调整处理以及标准的图像处理,生成1个输出图像数据。
その後、上記のサイズ調整処理および標準の画像処理を施して、1個の出力画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的包括数字静态相机和云台 (pan/tilt head)的成像系统的外观配置示例的图;
【図1】本発明の実施の形態としての撮像システム(デジタルスチルカメラ、雲台)の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本实施例的制作装置,具体地,与视频编码有关的部分的框图。
図1は実施の形態のオーサリング装置として、特にビデオエンコードに関する部分を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是例示根据本发明的第三优选实施方式的数据处理单元的另一配置的框图;
【図10】本発明の第3の実施形態によるデータ処理部の他の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是例示根据本发明的第三优选实施方式的数据处理单元的数据操作的定时图;
【図11】本発明の第3の実施形態によるデータ処理部の動作を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是例示根据本发明的第三优选实施方式的数据处理单元的另一数据操作的定时图;
【図12】本発明の第3の実施形態によるデータ処理部の動作を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是例示根据本发明的第四优选实施方式的固体摄像装置的配置的框图;
【図13】本発明の第4の実施形態による固体撮像装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出根据第一典型实施例的图像传感器中的间隔剔除读取操作的时序图。
【図7】本発明の実施例1に係る撮像素子の間引き読出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出根据第一典型实施例的图像传感器中的像素平均读取操作的时序图。
【図9】本発明の実施例1に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出根据第二典型实施例的图像传感器中的水平像素平均读取操作的时序图。
【図11】本発明の実施例2に係る撮像素子の水平画素加算平均読出し動作読出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出根据第二典型实施例的图像传感器中的像素平均读取操作的时序图。
【図12】本発明の実施例2に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作読出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一实施例中,电压发生器 201的电路配置不限于图 2所示的电路配置,并且它可以为任何其它的类型。
更に、本実施形態において、図2の電圧生成部201の回路構成はこれに限られるものではなく別の回路形式であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明该实施例的立体式图像显示观看系统的配置的示意图。
【図12】本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明的本实施例的立体式图像显示观看系统的配置的示意图。
図12は、本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 12所示,根据本实施例的系统提供有上述图像显示设备 100和显示图像观看眼镜200。
図12に示すように、本実施形態に係るシステムは、上述した画像表示装置100と、表示画像鑑賞用メガネ200とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上参照附图详细描述本发明示例性实施例。
以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態について詳細に説明したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是显示根据本发明示例性实施例的三维图像显示装置的信号波形的图表;
【図10】本発明の一実施形態による立体映像表示装置の信号波形を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
一些实施方案使用FSK调制来产生与另一个波形级联的锥形信令波形。
いくつかの実施形態はテーパがつけられたシグナリング波形をFSK変調を用いる別の波形とタンデムに生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一个优选实施方案采用了相级联的前述锥形信令波形和使用 FSK调制的另一个波形。
別の好適な実施形態は上述のテーパがつけられたシグナリング波形をFSK変調を用いる別の波形とタンデムに使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出根据本发明的实施例的可以用来实现 OBP链路的端点的示例性网络元件60。
図6は、本発明の実施例によるOBPリンクのエンドポイントを実現するのに利用可能な一例となるネットワーク要素60を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,SLM108可以通过透射而不是反射来向输出光纤 104选择性地传输一个或多个波长。
他の実施態様において、SLM108が出力ファイバ104に反射の代わりに透過によって1つ以上の波長を選択的に伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可以将光信道监控器功能与执行另外的功能的装置直接地集成。
いくつかの実施態様において、追加機能を実行するデバイスと、光チャンネルモニタの機能が直接統合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面的描述和附图详细给出这一个或多个实施例的特定示例性方面。
本明細書に記述された以下の説明および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,很明显,也可以不用这些具体细节来实现这些实施例。
しかしながら、そのような実施形態は、これら具体的な詳細なしで実現されうることが明白でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 1,图 1示出了根据本文描述的各种实施例的无线通信系统 100。
図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,针对第一种波形类型,实施 DFT/FFT操作; 而针对第二种波形类型,跳过 DFT/FFT操作。
例えば、DFT/FFT演算が、第1の波形タイプについて有効とされる一方、第2の波形タイプについてスキップされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相比之下,对于第二种波形类型,信号生成部件 208阻止对公共 Zadoff-Chu序列实施 DFT/FFT操作;
対照的に、第2の波形タイプの場合、信号生成構成要素208は、共通のZadoff−ChuシーケンスへDFT/FFT演算を適用することを禁止しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,并不是需要所有示出的动作来执行依照一个或多个实施例的方法。
さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示された全ての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据各个实施例,用于解调参考信号的 Zadoff-Chu序列是基于所选择的波形类型的。
さまざまな実施形態によれば、復調基準信号のために使用されるZadoff−Chuシーケンスは、選択された波形タイプに応じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11为可用于实施本文中所描述的各个方面的无线通信装置的框图。
【図11】図11は、本明細書に記述される様々な態様を実施するために利用されうる無線通信デバイスのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据本发明另一实施方式在协同会话期间呈现的通知 300的示图。
図3は、本発明の他の実施形態に従った、共同セッション中に提示される通知300を示す絵画図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下实施方式中,通知300可以响应于检测到感知触发事件的出现而被呈现。
以下の実施形態では、察知トリガ・イベントの発生検出に応答して、通知300を提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |