意味 | 例文 |
「实」を含む例文一覧
該当件数 : 24803件
在一个实施方式中,代理 110接收由应用实例 120生成的事件。
一実施形態においては、ブローカ110は、アプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在有些实施方式中,代理 110向第一应用实例 120提供事件接口。
特定の実施形態においては、ブローカ110は、第1のアプリケーション・インスタンス120にイベント・インターフェースを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在系统 300中,代理及其相应的应用实例之间的持续连接由实线表示。
システム300において、ブローカとそれぞれのアプリケーション・インスタンスとの間の永続的接続は、実線によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于本领域技术人员来说,显然能够从该公开中得到各种替代实施方式、实施例以及应用技术。
この開示から当業者には様々な代替実施の形態、実施例及び運用技術が明らかとなろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管已经描述本实施例,但是本实施例仅是示例并且不限制权利要求的范围。
以上、本発明の実施例を詳細に説明したが、これらは例示に過ぎず、特許請求の範囲を限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
将详细参考本发明的优选实施例,附图中示出了这些优选实施例的示例。
ここで、添付図に例示される本発明の望ましい実施の形態について詳細に参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述公开的实施方式只是单纯的示例,本发明不仅限于上述实施方式。
今回開示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上記した実施の形態のみに制限されるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为示出包括示例性实施例所应用的图像处理器的图像形成系统的构造实例的简图;
【図1】本実施の形態が適用される画像処理部を備えた画像形成システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,如在第二实施例中那样,可以使用遮光像素来提供基准信号。
なお、本実施例においても実施例2と同様に、遮光画素を基準信号の検出に用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据本实施例的光电转换装置 600中,如在第二实施例中那样,可以使用遮光像素来检测基准信号。
また、本実施例に係る光電変換装置600に対しても、実施例2と同様に、遮光画素を基準信号の検出に用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在根据本实施例的光电转换装置 800中,如在第二实施例中那样,可以使用遮光像素来检测基准信号。
また、本実施例に係る光電変換装置800に対しても、実施例2と同様に、遮光画素を基準信号の検出に用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的其他特征通过以下用来实施本发明的实施方式及附图会变得清楚。
さらなる本発明の特徴は、以下本発明を実施するための最良の形態および添付図面によって明らかになるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是适合在移动手持机上实施的节省电池和处理器时间的实施例方法的过程流程图。
【図7】バッテリおよびプロセッサ時間を節約するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是适合在移动手持机上实施的响应服务器请求的实施例方法的过程流程图。
【図8】サーバ要求に応答するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是适合在移动手持机上实施的响应第二用户请求的实施例方法的过程流程图。
【図9】第2のユーザ要求に応答するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6c说明适合完成化身选择逻辑表的实例实施例校准方法。
図6cに、アバタ選択論理テーブルを完成するのに好適な例示的な実施形態較正方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似于图 14b中所说明的实施例修改图 14a的方法的方式,图 15b中所示的实施例修改图 15a中所示的方法。
図14bに示す実施形態が図14aの方法を変更した様式と同様に、図15bに示す実施形態は、図15aに示す方法を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图19c说明适合完成包含请求者的授权等级的化身选择逻辑表的实例实施例校准方法。
図19cに、要求側の許可レベルを含むアバタ選択論理テーブルを完成するのに好適な例示的な実施形態較正方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实例中,近似可以基于在有关时段上的、与实际速率相对的平均车辆速率。
一実施例において、その近似は、妥当な期間にわたる実際の速度とは対照的に、妥当な期間にわたる平均車両速度に基づき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,对于根据第二实施例的固态成像器件 1B的垂直驱动单元 14b,正电压侧与根据第一实施例的相同。
第2実施形態の固体撮像装置1Bにおける垂直駆動部14bでは、先ず、正電圧側については第1実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
相比之下,根据第二实施例的负电源 304B对于每一脉冲 RST、TRG和 VSEL包括根据第一实施例的负电源 304A。
これに対して、第2実施形態の負電源304Bは、各パルスRST ,TRG ,VSEL別に、第1実施形態の負電源304Aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,对于根据第三实施例的固态成像器件 1C的垂直驱动单元 14b,正电压侧与根据第一实施例的相同。
第3実施形態の固体撮像装置1Cにおける垂直駆動部14bでは、先ず、正電圧側については第1実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,根据第四实施例的负电源 304D除了根据第一实施例的负电源 304A之外,还包括环境条件检测单元 306。
このため、第4実施形態の負電源304Dは、第1実施形態の負電源304Aの他に、環境条件検出部306を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图示出由 RE10000实施的 DBA周期比由 OLT10实施的逻辑 DBA周期短的情况下的、ONU20和 OLT10的通信过程。
同図は、RE10000で実施する物理DBA周期がOLT10で実施する論理DBA周期よりも短い場合の、ONU20とOLT10の通信手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,相反,如参考图 6所示,可通过充分利用该“dinf”来实现显著的效果。
これに対し、本実施形態においては、図6を参照して説明するように、この「dinf」を活用することで顕著な効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明可用于实现本发明实施例中的处理功能性的典型计算系统 600。
図6は、本発明の実施例の処理機能を実装するために使用され得る典型的なコンピュータシステム600を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.根据实施例 1-6中任一项实施例所述的方法,该方法还包括接收无线电链路控制 (RLC)状态报告。
8. RLC(Radio Link Control:無線リンク制御)状態報告を受信するステップをさらに具備する、実施形態1〜6の何れか1つにおけるような方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实例中,可靠的通信机制可以是在共享存储器中实现的循环缓冲器。
一例では、信頼性の高い通信メカニズムは、共有メモリに実装された循環バッファであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的方法的一个实施方式的高级框图;
【図3】RAN内でパケットフローに関するサービス品質の制御を可能にするための方法の一実施形態のハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的方法的一个实施方式的高级框图;
【図4】RAN内でパケットフローに関するサービス品質の制御を可能にするための方法の一実施形態のハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此实施例可实现上文参照图 6和 7描述的方法步骤 301-304。
この実施形態は、図6及び7を参照して上述される方法ステップ301乃至304を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3和图 6中,所示的块是不需要与物理上分离的实体相对应的纯功能实体。
図3と6では、表示したブロックは純粋に機能的なものであり、必ずしも物理的なものとして分離していることを示すものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了用于以软件实现本文描述的方法和系统的部分的实例硬件架构。
図9は、ソフトウェアで本明細書に記載される方法及びシステムの一部を実現するための例示のハードウェアアーキテクチャを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
虚拟 NIC 122a至 122c不是真实的 NIC,而是由上层软件识别的设备来作为真实网络设备 (NIC)。
仮想NIC122a〜122cは、本物のNICではないが、上位のソフトウェアには本物のネットワークデバイス(NIC)として認識されるようなデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在同一图中,包括与实施方式 1以及实施方式 2相同的构成要素,但只表示了不同点。
同図には、実施形態1および実施形態2と同じ構成要素を含んでいるが相違点のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在同一图中,包括与实施方式 1以及实施方式 2相同的结构要素,但只表示了不同点。
同図には、実施形態1および実施形態2と同じ構成要素を含んでいるが相違点のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出第 1实施方式和第 4实施方式的透镜保持器的支撑梁结构的说明图。
【図8】第1の実施形態と第4の実施形態のレンズホルダの支持梁構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该认为本发明并不限于本次公开的实施方式,上述实施方式的所有点都是例示。
今回開示された実施の形態はすべての点で例示であって制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出在本发明实施方式中将固态图像捕获元件的图像捕获区分割成区域的实例的示例图;
【図2】本発明の一実施の形態による固体撮像素子の撮像領域のエリア分割例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A~ 9D是示出本发明实施方式中计算感光度值的处理的状态的特性实例的示例图;
【図9】本発明の一実施の形態による感度算出処理状態の特性例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A~ 10C是示出本发明实施方式中计算感光度值的处理的状态的详细实例的示例图;
【図10】本発明の一実施の形態による感度算出処理状態の詳細な例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本发明实施方式中对端部执行计算感光度值的处理的实例的示例图;
【図11】本発明の一実施の形態による端部での感度算出処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A~ 12C是示出本发明实施方式中推定列方向上的感光度值的实例的示例图;
【図12】本発明の一実施の形態による列方向の感度推定処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二实施例与第一实施例的不同之处在于不具有变焦速度检测单元 8和变焦速度存储单元 9。
第2の実施形態の、第1の実施形態と異なるところは、8のズーム速度検出手段と、9のズーム速度記憶手段が無いことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例中的自动变焦控制方法与第一实施例中的自动变焦控制方法相同,并且因而将省略对该方法的说明。
本実施例におけるオートズームの制御方法は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明一下本实施方式涉及的数字照相机 100的实时取景显示动作。
次に、本実施形態に係るデジタルカメラ100におけるライブビュー表示動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,成对行地同时选择多个行的功能通过成对行地连接行单元 LU来实现。
本実施形態では、この行単位ユニットLUを2行毎に接続することで、2行毎に複数の行を同時選択する機能を実現している。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第二实施例的像素阵列单元 110和像素电路 110A的配置可以以与第一实施例相同的方式应用图 5的配置。
本第2の実施形態の画素アレイ部110および画素回路110Aの構成は第1の実施形態と同様、図5の構成をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第三实施例的 CMOS图像传感器可以以与第二实施例相同的方式应用图 11的配置。
本第3の実施形態のCMOSイメージセンサは、第2の実施形態と同様、図11の構成をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第三实施例的滤色器可以以与第一实施例相同的方式,具有关于一行到几行的规则排列。
本第3の実施形態のカラーフィルタは、第1の実施形態と同様、1〜数行毎に規則的な配列となっていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |