意味 | 例文 |
「実 施」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17508件
在一个例子中,静止数据的加密可在存储段生成 (例如,Raid和磁带 )。
一実施例では、記憶区域(例えばRaid及びテープ)において使用されていないデータの暗号を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,客户端器件可实施为与 SAN104通信的用户个人计算机 (例如,客户端 )。
例えば、クライアントデバイスは、SAN104と通信するユーザ(例えばクライアント)のパーソナルコンピュータとして実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A是说明适用于实施本发明的诸方面的示例性联网环境 300的直观图。
図3Aは、本発明の態様を実装するのに適した例示のネットワーク環境300を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是用于本发明的便携式装置中的铰链组件的另一实例的透视图;
【図23】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第2実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是用于本发明的便携式装置中的铰链组件的另一实例的透视图;
【図25】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第3実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下详细说明本发明的便携设备 4与管理终端 7的处理。
以下、本実施の形態に係る携帯機器4と管理端末7における処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在一个方面中,实施 8个发射天线,且向老式 UE广告 4个发射天线。
たとえば、一態様では、8つの送信アンテナが実装され、4つの送信アンテナがレガシーUEにアドバタイズされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理系统 1104可使用软件、硬件或两者的组合来实施。
処理システム1104は、ソフトウェア、ハードウェア、またはこれら両方の組み合わせを用いて実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中所描述的功能及方法可由无线装置中的各种模块实施。
本明細書に記載された機能および方法は、無線デバイスにおけるさまざまなモジュールによって実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
结合本文中所揭示的实施例而描述的各种说明性逻辑块、模块及电路可使用通用处理器、数字信号处理器 (DSP)、专用集成电路 (ASIC)、现场可编程门阵列 (FPGA)或其它可编程逻辑装置、离散门或晶体管逻辑、离散硬件组件或其经设计以执行本文中所描述的功能的任何组合来实施或执行。
本明細書で開示された実施形態に関連して記述されたさまざまな例示的な論理ブロック、モジュール、および回路は、汎用プロセッサ、デジタル信号プロセッサ(DSP)、特定用途向け集積回路(ASIC)、フィールド・プログラマブル・ゲート・アレイ(FPGA)あるいはその他のプログラマブル論理デバイス、ディスクリート・ゲートあるいはトランジスタ・ロジック、ディスクリート・ハードウェア構成要素、または上述された機能を実現するために設計された上記何れかの組み合わせを 用いて実現または実施されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是实现通信系统的功能测试的方法的实施例的示意性流程图。
【図10】図10は、通信システムの機能テストを実行するための方法の概略フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出实现飞机机舱中通信系统的功能测试的测试设备 1的第一实施例的示意性框图。
図1は、航空機の客室における通信システムの機能テストを実行するためのテスト装置1の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下图 2示出了当相间分散的阵列交错时阵列的示例。
以下で議論される図2は、アレイがインタリーブされている場合の相互分散されたアレイの一実施例を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用 MPEG-4AVC/H.264视频编码标准或其他标准 (例如,微软的 VC1)来实现这种系统。
このようなシステムは、MPEG−4 AVC/H.264ビデオコーディング標準又は他の標準(例えば、マイクロソフトのVC1)を用いて実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出应用接收器的接收系统的第一模式的结构例子的框图;
【図17】受信部を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出应用接收器的接收系统的第二模式的结构例子的框图;
【図18】受信部を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出接收机所应用于的接收系统的第一模式的配置例的框图;
【図17】受信部を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出接收机所应用于的接收系统的第二模式的配置例的框图;
【図18】受信部を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出接收机所应用于的接收系统的第三模式的配置例的框图;
【図19】受信部を適用した受信システムの第3実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示的消息传递框架 124可用软件、硬件或固件来实现。
図10に示されるメッセージを送るフレームワーク124は、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10所示的消息传递框架 124可由软件、硬件或固件来实现。
図10に示されるメッセージを送るフレームワーク124は、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 16中存储一个或多个设定值集数据 21、以及设定值集列表 22。
この実施の形態1では、記憶装置16には、1または複数の設定値セットデータ21、並びに設定値セットリスト22が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出显示设定值集的列表的程序列表画面的一个例子的图。
図4は、実施の形態1における、設定値セットのリストを表示するプログラムリスト画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图 2所示的映射部件的内部配置示例的框图;
【図3】本発明の第1の実施の形態に係る放送用カメラの回路構成のうち、マッピング部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示出当图 3的映射部件两个像素两个像素地映射像素样本时的处理的图解视图;
【図6】本発明の第1の実施の形態に係るマッピング部が画素サンプルをマッピングする処理イメージを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A和 10B是图示出当图 2所示的复用部件映射像素样本时执行的处理的示例的图解视图;
【図10】本発明の第1の実施の形態に係る多重部が画素サンプルをマッピングする処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出图 1所示的 CCU的电路配置中的信号接收装置的内部配置示例的框图;
【図11】本発明の第1の実施の形態に係るCCUの回路構成のうち、信号受信装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 11所示的再现部件的内部配置示例的框图;
【図12】本発明の第1の実施の形態に係るCCUの回路構成のうち、再生部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图示出当图 13的映射部件映射像素样本时的处理的图解视图;
【図14】本発明の第2の実施の形態に係るマッピング部が画素サンプルをマッピングする処理イメージを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且以硬件、固件或是软件实施为多个乘法器 1132、延迟单元 1134、以及加法器 /减法器 1136。
そして、複数の乗数1132、遅延エレメント1134、および加算器/減算器1136としてハードウェア、ファームウェア、またはソフトウェアに実装されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3所示的例子中,UI 300包括参数列 326和与人员类型 328相关联的列。
図3の図示実施例において、UI 300は、パラメータ列326、および担当者タイプ328と関連付けられた列を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A、6B和 7的示例性过程可以由处理器、控制器和 /或任何一种其它适当的处理设备来执行。
図6A、図6B、および図7のプロセス例は、プロセッサ、コントローラ、および/または他の任意の適切な演算装置によって実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8的例子中的处理器平台 P100包括至少一个通用可编程处理器 P105。
図8の実施例のプロセッサプラットフォームP100は、少なくとも1つの汎用プログラマブルプロセッサP105を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例使用模型可在典型数据传送所需的平均字节数受到监测之处。
使用モデルの一実施例には、典型的なデータ転送で必要とされるその平均バイト数が監視される場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一示例中,可采用其它位移方法来提供指纹。
さらに他の実施例においては、他のシフティング手法を使用してフィンガプリントを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可从现有技术中使用的 CutPoint(拆分点 )谓词中获取示例过滤器,通过把第一个 m-1模式设定为
フィルタの一実施例は、以前の技術で使用されたカットポイント述語から、最初のm−1個のパターンを次式のように設定し、0! - 中国語 特許翻訳例文集
以上说明书、示例和数据提供了对本发明组成的制造和使用的完整描述。
以上の本明細書、実施例、およびデータは、本発明の製造および構成物の使用についての完全なる記述を提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为说明实施用于译码大宏块的技术的视频编码器的一实例的方框图。
【図2】大型マクロ・ブロックをコーディングするための技法を実装するビデオ・エンコーダの一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的此方面使用在 UE或 MSC服务器保护 DevID时采用的,但由注册器 (S-CSCF)执行的相同技术。
本発明のこの態様は、UEまたはMSCサーバがDevIDを保護するときに採用されるのと同じ技法を使用するが、レジストラ(S−CSCF)により実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述便携式电子设备 (包括字符输入画面显示方法及程序 )。
以下、本発明の実施形態に従った携帯型電子装置(文字入力画面表示方法およびプログラムを含む)を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6C的示例中,视频场 600包括多个已知像素 610、面元分割线 602和 604以及所检测的边缘 620。
図6Cの実施形態において、ビデオフィールド600は、複数の既知ピクセル610、ビン分割線602、604、および検出されたエッジ620を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDMA网络可实现诸如通用地面无线接入 (UTRA)、cdma2000等无线电技术。
CDMAネットワークは、ユニバーサル・テレストリアル・ラジオ・アクセス(Universal Terrestrial Radio Access)(“UTRA”)、cdma2000、等々のような、無線技術を実施することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,对于本领域的技术人员而言将显而易见的是,可以不用这些具体细节来实现本发明技术。
しかしながら、本技術は、これらの具体的な詳細なしに実施できることは当業者には明らかであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一示例中,PLD 310可以被配置为处理器 340和系统 300中的其他部件之一之间的接口。
らに別の実施例では、PLD310は、プロセッサ340と、システム300内の他の構成要素のうちの1つとの間のインターフェースとして構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出用于生成如参照图 7所述的具有插入 FEC块前面的已知序列的前导码的方法的流程图;
【図12】本発明の実施形態によるプリアンブルブロックを生成する方法を説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
统计值差值计算单元 636通过利用差值的绝对值来计算帧的统计值之间的差值。
一実施形態の統計値変化度計算部636は、フレームの統計値間の差の絶対値を利用して変化度を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在典型的实现方案中,这两种射频引擎在它们各自的数字引擎控制下使用跳频协议。
一般的な実施形態では、2台のRFエンジンは、それぞれのデジタルエンジンからの指示の下で、周波数ホッピングプロトコルを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实现方案中,该指令频率为 2474MHz,不过也可以采用其它频率。
一実施形態では、このコマンド周波数は2474MHzであるが、他の周波数も同様に使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实现方案中,RSA 110设置为在专用的指令频率上每隔 60秒监听一次。
一実施形態では、RSA110は、60秒毎に1回ずつ専用コマンド周波数で待ち受けるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在一个实现方案中,RSA每隔 60秒在指令频率上监听 10毫秒。
したがって、一実施形態では、RSAは、60秒毎に1回ずつ10ミリ秒の間にコマンド周波数を待ち受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |