「実」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実の意味・解説 > 実に関連した中国語例文


「実」を含む例文一覧

該当件数 : 27413



<前へ 1 2 .... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 .... 548 549 次へ>

图 13示出根据本发明的原理的第五实施例的多码字 MIMO映射方案。

【図13】本発明の第5の施の形態による多重コードワードMIMOマッピングスキームに対する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5a是本公开各个实施例中某些实施例的多播传输信道的结构的图。

【図5a】図5aは、本開示の種々の施形態のいくつかの、マルチキャストトランスポートチャネルの構造の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本公开实施例的用于调度多播业务的方法的图。

【図6】図6は、本開示の一施形態に従う、マルチキャストトラフィックのスケジューリングのための方法の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是可用于本公开各个实施例中某些实施例的包括用户设备在内的无线通信系统的图。

【図8】図8は、本開示の種々の施形態のいくつかで動作可能なユーザ機器を含む、ワイヤレス通信システムの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是可用于本公开各个实施例中某些实施例的用户设备的框图。

【図9】図9は、本開示の種々の施形態のいくつかで動作可能なユーザ機器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,公开了一种用于提供多个多播业务信道 (MTCH)的方法。 所述方法包括:

別の施形態では、複数のマルチキャストトラフィックチャネル(MTCH)の提供のために、方法が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器,被配置为促使传输具有实质上恒定的服务速率的 MTCH。

ネットワーク制御エンティティは、質的に一定のサービス速度を有するMTCHの伝送を促進するように構成されたプロセッサを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些恒定或近似于恒定速率的服务可能不必须需要动态调度配置。

これらの一定または質的に一定の速度のサービスは、動的スケジューリング構成を必ずしも必要としなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在中央控制器 110处进行调度决策,并将该调度决策传送至 ENB 20以用于实际传输。

スケジューリング決定は、中央制御110において行われてもよく、際の伝送のためにENB20に配信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以通过增加 MCH层中的 SP大小来实现更平滑的业务传输。

さらに、MCH層におけるSPサイズを増大させることで、より円滑なトラフィック伝送を現させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7b示出了 MCH中的复用数据的另一实施例 720,其中,使用时间优先(time-first)复用方案来对三个 MTCH 320进行复用。

図7bは、MCH内の多重化されたデータの別の施形態720を図示し、ここで、3つのMTCH320は、時間優先多重化方式を用いて多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在 SP中从 ENB传输业务数据的小部分期间开启 UE时,可以实现高效的 DRx行为。

効率的なDRx挙動は、SPの小さい部分の間、UEがオンになっている場合に行してもよく、ここで、ENBからトラフィックデータが伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 10还可以响应于用户命令来执行一个或多个软件或固件应用程序。

UE10はさらに、ユーザコマンドに応答して、1つ以上のソフトウェアまたはファームウェアアプリケーションを行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些应用程序可以将 UE 10配置为响应于用户交互来执行各种定制功能。

これらのアプリケーションは、ユーザインタラクションに応答して、種々のカスタマイズされた機能を行するために、UE10を構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可由 UE 10执行的各种应用程序当中有 web浏览器,其使显示器 402能够示出网页。

UE10で行可能な種々のアプリケーションに、ウェブブラウザがあり、これにより、ディスプレイ402は、ウェブページを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,UE 10可以包括另一种显示器,其不提供触敏屏幕。

施形態では、UE10は、タッチ操作画面を提供しない別の種類のディスプレイを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,DSP 502可以直接与存储器 504进行通信而无需经过输入 /输出接口 518。

施形態では、DSP502は、入出力インターフェース518を通過することなく、メモリ504と直接通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP 502执行操作系统驱动604,操作系统驱动 604提供其余软件操作的平台。

DSP502は、ソフトウェアの残りが動作するプラットフォームを提供するオペレーティングシステムドライバ604を行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,该方法还包括无线终端向基站发送 MIMO相关命令的确认。

施形態例では、方法は、無線端末が基地局にMIMO関連命令の確認応答を送信する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些示例实施例中,网络节点是基站,出于这种原因,本文提到基站 28。

いくつかの施形態例では、ネットワークノードが基地局であることから、本明細書では基地局28に言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,图 8A和图 8B的实现允许使用 HS-SCCH命令改变报告周期,即,改变 N和 M。

このように、図8Aおよび図8Bの施は、HS−SCCH命令を使用して、報告サイクルの変更、すなわちNおよびMの変更を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在图 12A和图 12B的非限制性示例实施例中,使用 HS-SCCH命令改变测量功率偏移 (Г)。

このように、図12Aおよび図12Bの非限定の施形態例では、測定電力オフセット(Γ)がHS−SCCH命令を用いて変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A和图 12B的实施例的测量功率偏移值可以是绝对值 (其不取决于测量功率偏移值的先前值 )。

図12Aおよび図12Bの施形態の測定電力オフセット値は、絶対値(これは測定電力オフセット値の前の値に依存しない)でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果当无线终端实际上可接收双流时,无线终端未切换到 MIMO模式,则 MIMO增益丢失。

他方、無線端末が際に二重ストリームを受信し得るときにMIMOモードに切り替えない場合、MIMOの利点が失われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明一个实施方式的、执行 HARQ操作的终端的构造的示意图。

【図9】本発明の一施形態に係るHARQ動作を行うための端末の構成を概略的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,其它实施例可以防止 SRS对持久性 PUSCH分配进行删余。

同様に、他の施形態では、SRSが持続性PUSCH割り当てをパンクチャリングするのも防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

正在对可行性和标准化进行研究,目的是实现当前 3G与未来 4G之间的顺利过渡链接。

現在の3Gと将来の4Gとの間の滑らかな移行リンクを達成する目的で現性及び規格化が研究されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,图 3示出依照某些实施例的支持的 SRS带宽的子集。

より詳細には、図3は、幾つかの施形態に基づくサポートされたSRS帯域巾のサブセットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将这些附加要求考虑在内,本实施例中的支持的带宽选项的示例被列在图 4中的表 400中。

これらの付加的な要求を考慮して、この施形態でサポートされる帯域巾オプションの一例が図4のテーブル400に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在另一实施例中,SRS长度可以取决于 SRS带宽,其为由十二个频率插脚(pins)组成的 RB的数目的倍数。

それ故、別の施形態では、SRSの長さは、12個の周波数ピンより成るRBの数の倍数であるSRS帯域巾に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过用于根据本实施例的原理实现的 SRS分配的上述特性来改善与基于OVSF代码的兼容性。

更に、この施形態の原理により達成されるSRS割り当ての上述した特性を通じて、OVSFベースのコードとの互換性が改善される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此结果可能是由于在 4RB信号的情况下可以使用较宽处理增益来补偿较较低功率谱密度这一事实。

この結果は、4RBの信号で、広い処理利得を使用して、低い電力スペクトル密度を補償できるという事によるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的是可以从虚拟天线而不是从实际物理天线发送依照发射天线导频。

際の物理的なアンテナからではなく、仮想アンテナから送信アンテナ毎パイロットを送ってもよいことは、注目に値する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实现中,通常假设子帧内的所有 RB具有相同的导频可用性。

施例では、一般的に、サブフレーム内の全てのRBは、同じパイロット・ユーザビリティを有すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以在级 13中使用 U-SGSN(UMTS服务 GPRS支持节点 )27以对 UMTS业务执行类似的功能。

また、U−SGSN(UMTSサービスGPRSサポートノード)27をステージ13で使用して、UMTSトラフィックについて同様な機能を行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明第一示例性实施例的移动通信无线电基站设备的结构的框图;

【図1】本発明の第1の施形態に係る移動通信用無線基地局装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明第二示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备的结构的框图;

【図7】本発明の第2の施形態に係る移動通信用無線基地局装置の張り出し無線装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据本发明第三示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备的结构的框图。

【図9】本発明の第3の施形態に係る移動通信用無線基地局装置の張り出し無線装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明第一示例性实施例的移动通信无线电基站设备 1的结构的框图。

図1は、本発明の第1の施形態に係る移動通信用無線基地局装置1の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在上述的示例性实施例中将信号 A假设为光信号,但是信号 A可以是电信号。

なお、上記施形態では、信号Aを光信号としているが、信号Aを電気信号としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,这种经加密的格式密钥消息可以由该 LI机构直接地加密。

このような施例では、このような暗号化されたフォーマットキーメッセージは、LI機関により直接解読可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,所述经加密的格式密钥消息可以通过信令信道而被发送。

施例では、暗号化されたフォーマットキーメッセージは、シグナリングチャネルを介し送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明的实施例的示例数据网络多媒体装置的组成的框图。

【図2】図2は、本発明の一施例による一例となるデータネットワークマルチメディア装置の構成要素を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本发明的实施例的示例媒体网关装置的组成的框图。

【図8】図8は、本発明の一施例による一例となるメディアゲートウェイ装置の構成要素を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实施例的提供安全通信而且允许 LI的网络的示意图。

図1は、本発明の一施例によるLIを可能にしながらセキュア通信を提供するネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明的实施例的示例数据网络多媒体装置的组成的框图。

図2は、本発明の一施例による一例となるデータネットワークマルチメディア装置の構成要素を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体加密模块 415使用媒体会话密钥 412在 VoIP或者多媒体流上执行加密。

メディア暗号化モジュール415は、メディアセッションキー412を用いてVoIP又はマルチメディアストリームに対して暗号化を行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体加密模块 415还可以执行对进入的 VoIP或者多媒体信息的媒体解密。

メディア暗号化モジュール415はまた、入力されるVoIP又はマルチメディア情報のメディア解読を行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个密钥协商可以通过合适的信令协议在信令信道 40上发生。

このキーのやりとりは、適切なシグナリングプロトコルを介しシグナリングチャネル40上で行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明的实施例的示例网络截取装置 (例如承载合法截取点 )的框图。

図7は、本発明の一施例によるキャリアの適法傍受ポイントなどの一例となるネットワーク傍受装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 .... 548 549 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS