意味 | 例文 |
「実」を含む例文一覧
該当件数 : 27413件
图 4是示出了本发明第一实施例固体摄像装置的像素部中普通像素的主要部分的结构图。
【図4】本発明に係る固体撮像装置の第1実施の形態を示す、画素部における通常画素の要部の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了本发明第一实施例固体摄像装置的像素部中漏光修正用像素的主要部分的结构图。
【図5】本発明に係る固体撮像装置の第1実施の形態を示す、画素部における漏れ込み光用補正画素の要部の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A~图 6C是在对用于第一实施例固体摄像装置的驱动方法的说明中所涉及的普通像素的电位状态图。
【図6】第1実施の形態の固体撮像装置の駆動方法の説明に供する通常画素のポテンシャル状態図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了本发明第二实施例固体摄像装置的像素部中漏光修正用像素的主要部分的结构图。
【図8】本発明に係る固体撮像装置の第2実施の形態を示す、画素部における漏れ込み光用補正画素の要部の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了本发明第三实施例固体摄像装置的像素部中漏光修正用像素的主要部分的结构图。
【図9】本発明に係る固体撮像装置の第3実施の形態を示す、画素部における漏れ込み光用補正画素の要部の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了适于本发明各个实施例的 CMOS固体摄像装置的一个示例的示意性结构。
図1に、本発明の各実施の形態に適用されるCMOS固体撮像装置の一例の概略構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照示出了电位状态的图 6A~图 7C来说明用于第一实施例的固体摄像装置的驱动方法。
次に、第1実施の形態に係る固体撮像装置の駆動方法を、ポテンシャル状態を示す図6及び図7を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了本发明实施例的固体摄像装置,特别是第二实施例的漏光修正用像素。
図8に、本発明に係る固体撮像装置、特に漏れ込み光補正用画素の第2実施の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
普通像素 22(22R、22G、22B)的电位状态与图 6A~图 6C所示的第一实施例中普通像素 22的电位状态相同。
通常画素22[22R,22G,22B]では、図6のポテンシャル状態で示すように、第1実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了本发明实施例的固体摄像装置,特别是第三实施例的漏光修正用像素。
図9に、本発明に係る固体撮像装置、特に漏れ込み光補正用画素の第3実施の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
普通像素 22(22R、22G、22B)的电位状态与图 6A~图 6C所示的第一实施例的普通像素 22的电位状态相同。
通常画素22[22R,22G,22B]では、図6のポテンシャル状態で示すように、第1実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了适用于作为本发明电子设备的一个示例的照相机的第四实施例。
図11に、本発明に係る電子機器の一例としてカメラに適用した第4実施の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述各实施例的任何一个固体摄像装置都适用于固体摄像装置 82。
固体撮像装置82は、上述した各実施の形態の固体撮像装置のいずれかが適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了采用根据本发明实施方式的像素电路的 CMOS图像传感器 (固态图像感测器件 )的配置示例。
【図5】本発明の実施形態に係る画素回路を採用したCMOSイメージセンサ(固体撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明提供根据实施方式的输出调制度控制功能单元的基本构思的图。
【図7】本実施形態に係る出力変調度制御機能部を設けた基本概念を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了根据实施方式的像素电路的另一配置示例 (共享像素配置 )的电路示意图。
【図11】本実施形態に係る画素回路の他の構成例(共有画素構成)を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17示出了应用了根据本发明实施方式的固态图像感测器件的相机系统的配置示例。
【図17】本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示出根据本发明实施例的图像摄取装置的内部配置的框图;
【図1】本発明の一実施の形態による撮像装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示出根据本发明实施例的图像摄取元件的内部配置的框图;
【図7】本発明の一実施の形態による撮像素子の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示出根据本发明实施例的定时生成电路的内部配置的框图;
【図8】本発明の一実施の形態によるタイミング発生回路の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参考图 1和图 2,将描述本实施例的图像摄取装置的整体配置示例。
まず、図1と図2を参照して、本実施の形態による撮像装置の全体構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图7至图9,详细描述用于实现图像摄取装置100的第一和第二模式的方法。
次に、図7〜図9を参照して、本例の撮像装置100による第1のモードと第2のモードとの具体的な実現手段について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,由于图 7是图示出功能块的说明性示图,因此图 7所示的布置与硅芯片上的实际布置不同。
なお、図7は機能ブロックの説明図であるため、図7に示した配置とシリコン・チップ上の実際の配置とは異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
行“向上 AD和块 2”包括用于实现在“块 2”被选择时执行的操作的设置。
「上AD・ブロック2」の行には、イメージエリア20aでの、「ブロック2」が選択された場合の動作を実現するための設定が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 11至 14,描述用于实现第二模式的设置示例及其操作。
次に、図11〜図14を参照して、第2のモードを実現するための設定例及びその動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是使用实施例 2中的盘的记录器以及播放器所表示的菜单的示例图。
【図31】図31は、実施の形態2におけるディスクを使用するレコーダおよびプレーヤで表示されるメニューの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 39是实施例 2的记录器 400的记录 /编辑时更新标题构成时的工作流程图。
【図39】図39は、実施の形態2のレコーダ400における記録/編集時のタイトル構成の更新時の動作の流れの概要を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 40是实施例 3中记录 BD盘全体管理信息及 Title信息的文件构成图。
【図40】図40は、実施の形態3における、BDディスク全体管理情報およびTitle情報を記録するファイルの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41是实施例 3中记录存储程序的 Object信息的文件构成图。
【図41】図41は、実施の形態3における、プログラムを格納するObject情報を記録するファイルの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 48是实施例 3中各 Title所参照的播放列表以及存储对象信息的元数据的示例图。
【図48】図48は、実施の形態3における、各Titleが参照するプレイリスト並びにオブジェクトの情報を格納するメタデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 53是实施例 5中将元数据的一部分存储到 IndexExtensionData()的情况下的示例图。
【図53】図53は、実施の形態5における、メタデータの一部をIndexExtensionData()に格納した場合の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 54是实施例 5中将元数据的一部分存储到 PlayListExtensionData()的情况下的示例图。
【図54】図54は、実施の形態5における、メタデータの一部をPlayListExtensionData()に格納した場合の例を示す図である。 場合の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式,在 BD-ROM104上的目录及文件结构中,BDVIDEO目录被放置在根目录 (ROOT)的正下面。
本実施の形態の場合、BD−ROM104上のディレクトリ、ファイル構造は、ルートディレクトリ(ROOT)直下にBDVIDEOディレクトリが置かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当时间事件被发行时,程序处理器 302根据 ID执行所对应的事件处理程序。
時間イベントが発行されると、プログラムプロセッサ302はIDによって対応付けられるイベントハンドラを実行処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在此情况下,在临时记录中需要使用大量的内存,在现实中是不可能的。
しかしながら、この場合には一時記録に使用する大量のメモリが必要となり、現実的ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
事件处理的程序调查此寄存器的值,可以执行分支处理。
イベントハンドラのプログラムは、このレジスタの値を調べ、分岐処理を実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
被生成的第一事件由程序处理器 302所接收,并执行处理与该事件对应的事件处理程序 (S105)。
生成されたファーストイベントは、プログラムプロセッサ302で受け取られ、当該イベントに対応するイベントハンドラを実行処理する(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
程序处理器 302,执行处理与被生成的用户事件相对应的事件处理程序 (S205)。
プログラムプロセッサ302は生成されたユーザイベントに対応するイベントハンドラを実行処理する(S205)。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例 2基本上是基于实施例 1的内容,以下,以扩展的部分或不同的部分为中心进行说明。
基本的には、実施の形態1に基づく内容であり、拡張した部分または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是实施例 2中使用盘的记录器以及播放器中菜单表示的示例图。
図31は、実施の形態2におけるディスクを使用するレコーダおよびプレーヤにおけるメニュー表示の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,若用户按下遥控器的菜单键,则以“TopMenu”中登录的ProgramIDRef的号码指定的程序被执行。
また、ユーザがリモコンのメニューキーを押せば“TopMenu”に登録されているProgramIDRefの番号で指定されるプログラムが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,由于 BD.INFO中描述的“Title3”所示出的 ProgramIDRef的字段的值为 k,因此,BD.PROG的第 k个程序 (Program#k)被执行。
具体的には、BD.INFOに記述された“Title3”に示されるProgramIDRefのフィールドの値がkであるために、BD.PROGのk番目のプログラム(Program#k)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在程序 (Program#k)的最后,由于返回到 TopMenu的指令 (JumpTopMenu())被执行,因此,原来的 TopMenu被再次表示出来。
プログラム(Program#k)の最後では、TopMenuに戻るコマンド(JumpTopMenu())が実行されるため元のTopMenuが再び表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 39是实施例 2中的记录器 400在更新记录 /编辑标题构成时的工作流程的概要流程图。
図39は、実施の形態2のレコーダ400における記録/編集時のタイトル構成の更新時の動作の流れの概要を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本上是基于实施例 1的内容,以下以扩充部分或不同部分为中心进行说明。
基本的には実施の形態1に基づく内容であり、拡張または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图 40中所示的“TitleList”以及“ExtensionData”分别相当于图 36所示的、实施例 2中的“Index”以及“Extension”的信息区域。
なお、図40に示す“TitleList”および“ExtensionData”のそれぞれは、図36に示す、実施の形態2における“Index”および“Extension”に相当する情報領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
FirstPlayback和TopMenu以及各Title持有在各自的标题被选择时向应该执行的后述的Object的链接信息(Object的ID)。
FirstPlaybackとTopMenuと各Titleは各々タイトル選択時に実行すべき後述するObjectへのリンク情報(ObjectのID)を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以上所述,基于此 ObjectID,在标题选择时被执行的 Object由标题参考。
前述のようにタイトルからはこのObjectIDを元にタイトル選択時に実行されるObjectが参照されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,利用图 22说明的全局事件则成为按照每次遥控器操作播放器的执行工作所规定的。
また、図22を用いて説明したグローバルイベントは、リモコンキー操作毎にプレーヤの実行動作が規定されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对本实施例中的导航功能之一的按钮以及页面进行说明。
次に、本実施の形態におけるナビゲーション機能の1つであるボタンおよびページについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |