「実」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実の意味・解説 > 実に関連した中国語例文


「実」を含む例文一覧

該当件数 : 27413



<前へ 1 2 .... 416 417 418 419 420 421 422 423 424 .... 548 549 次へ>

这样,在本实施方式中,只对构成图像数据 D的像素中颜色属于暗部色域 J的像素,利用逆光修正曲线 F1进行修正。

このように本施形態では、画像データDを構成する画素のうち、色が暗部色域Jに属する画素だけが逆光補正曲線F1によって補正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,为了获得高品质的图像,需要如本实施方式那样,在进行了逆光修正的基础上进行色平衡修正。

従って、高い画質の画像を得るためには、本施形態のように逆光補正を行なった上でカラーバランス補正を行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 f102中,控制器 1执行将在后面描述的开始位置变化相位获取处理 (子例程 1),以获取开始位置变化相位 Sth[0]~ Sth[6]的值。

f102では、制御部1は、後述する開始位置変化位相の取得処理(サブルーチン1)を行し、開始位置変化位相Sth[0]〜Sth[6]の各値を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 f103中,控制器 1执行将在后面描述的结束位置变化相位获取处理 (子例程 2),以获取结束位置变化相位 Eth[0]~ Eth[6]的值。

f103では、制御部1は、後述する終了位置変化位相の取得処理(サブルーチン2)を行し、終了位置変化位相Eth[0]〜Eth[6]の各値を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,成像装置 100例如包括 GPS设备,并且可以通过使用数字照相机来实现,该数字照相机可以将通过 GPS设备获取的位置信息加到生成的图像数据以便被记录。

また、撮像装置100は、例えば、GPSデバイスを備え、このGPSデバイスにより取得された位置情報を、生成された画像データに付加して記録することが可能なデジタルスチルカメラにより現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 142是用作主机控制单元 130的主存储器的存储器,并且具有由主机控制单元 130执行的程序的工作区等。

RAM142は、ホスト制御部130のメインメモリ(主記憶装置)として用いられるメモリであり、ホスト制御部130において行されるプログラムの作業領域等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在本发明的第一实施例中,假设根据用户的操作,在成像装置 100中设置拍摄模式、再现模式、通信模式和各种设置模式之一。

ここで、本発明の第1の施の形態では、撮像装置100において撮影モード、再生モード、通信モードおよび各種設定モードの何れかのモードがユーザ操作により設定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本发明第一实施例中,当卫星捕获模式或位置更新模式设为 GPS模块 120的操作模式时,执行用于每个操作的间歇操作。

このように、本発明の第1の施の形態では、GPSモジュール120における動作モードとして、衛星捕捉モードまたは位置更新モードが設定されている場合には、各動作について間欠動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在没有执行卫星捕获操作的时段 (间歇时段 )期间,输出“L”电平的控制信号作为间歇操作时间控制信号。

一方、衛星捕捉動作を行しない期間(間欠期間)である場合には、間欠動作時間制御信号として「L」レベルの制御信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在没有执行位置更新操作的时段 (间歇时段 )期间,输出“L”电平的控制信号作为间歇操作时间控制信号。

一方、位置更新動作を行しない期間(間欠期間)である場合には、間欠動作時間制御信号として「L」レベルの制御信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7A到 7C和图 8A到 8C是示出通过根据本发明第一实施例的操作控制单元 340控制定位单元的操作的情况的序列图。

図7および図8は、本発明の第1の施の形態における動作制御部340により測位部360の動作制御を行う場合を示すシーケンスチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A示出将卫星捕获模式设为定位单元 360的操作模式 422、并且卫星捕获模式中的卫星捕获操作处于处理中间的情况。

図7(a)には、測位部360における動作モード422として衛星捕捉モードが設定され、衛星捕捉モードにおける衛星捕捉動作が行中である場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出卫星捕获模式设为定位单元 360的操作模式 422、并且卫星捕获模式中的卫星捕获操作处于处理中间的情况。

図8(a)には、測位部360における動作モード422として衛星捕捉モードが設定され、衛星捕捉モードにおける衛星捕捉動作が行中である場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在卫星捕获操作的中间执行将操作模式从拍摄模式切换到再现模式的切换操作的情况下,如箭头 441所表示的,使用确定单元 330确定定位单元 360是否是必须的。

このように衛星捕捉動作が行中に、矢印441に示すように、撮影モードから再生モードへの切替操作が行われた場合には、使用要否判定部330が測位部360の要否を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在本发明第一实施例中,即使在主机控制单元 130侧关断成像装置 100的电源的状态下,也存在接通 GPS模块 120的电源的情况。

ここで、本発明の第1の施の形態では、撮像装置100のホスト制御部130側の電源がオフされている状態でも、GPSモジュール120の電源がオンされている場合が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在通知时的操作模式是卫星捕获模式的情况下 (步骤 S921),确定 GPS模块 120是否处于执行卫星捕获模式中的卫星捕获操作的中间 (步骤 S922)。

また、その通知時における動作モードが、衛星捕捉モードである場合には(ステップS921)、GPSモジュール120が、衛星捕捉モードにおける衛星捕捉動作を行中であるか否かを判断する(ステップS922)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在卫星捕获操作处于卫星捕获模式中的处理中间的情况下 (步骤 S922),GPS模块120继续执行卫星捕获操作规定的时间 (步骤 S923)。

衛星捕捉モードにおける衛星捕捉動作を行中である場合には(ステップS922)、GPSモジュール120が、その衛星捕捉動作を規定時間継続して行う(ステップS923)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理序列是图 9中所示的步骤 S927的修改示例,并且是这样的示例,其中在关断 GPS模块 120的电源之前,将卫星捕获模式中的间歇操作执行预定次数。

この処理手順は、図9に示すステップS927の変形例であり、GPSモジュール120の電源をオフする前に、衛星補足モードにおける間欠動作を所定回数だけ行する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据本发明第一实施例,减少了成像装置 100的功耗,并且可以通过使用 GPS模块 120执行适当的定位。

このように、本発明の第1の施の形態によれば、撮像装置100における消費電力を削減するとともに、GPSモジュール120により適切な測位を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本发明第二实施例中,将描述在间歇操作的间隔期间 GPS控制部分处于待机状态的情况作为示例。

そこで、本発明の第2の施の形態では、間欠動作の間欠中には、GPS制御部をスタンバイ状態とする場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GPS模块 120执行卫星捕获模式中的间歇操作后 (步骤 S903),确定 GPS模块120中是否保持预测的历书数据 (步骤 S930)。

GPSモジュール120が、衛星捕捉モードにおける間欠動作を行した後に(ステップS903)、GPSモジュール120に予測エフェメリスデータが保持されているか否かを判断する(ステップS930)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GPS模块 120中保持足够用于位置测量的预测的历书数据的情况下 (步骤 S930),GPS模块 120通过使用预测的历书数据执行位置更新模式中的间歇操作 (步骤 S908)。

GPSモジュール120に測位に十分な予測エフェメリスデータが保持されている場合には(ステップS930)、GPSモジュール120が、その予測エフェメリスデータを用いて位置更新モードにおける間欠動作を行する(ステップS908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在该情况下,例如,可以配置使得位置更新操作的执行状态持续 3秒,并且位置更新操作的关状态持续 12秒。

この場合についても、例えば、位置更新動作の行状態を3秒間とし、位置更新動作のオフ状態を12秒間とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 4由 CPU等构成,从未图示的存储器等读取图像处理程序并执行,而统括性地控制相机 2的各部。

制御部4は、CPU等により構成され、図示しないメモリ等から画像処理プログラムを読み込んで行し、カメラ2の各部を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照图 3所示的流程图说明在该实施方式的相机 2中转移到帮助模式时的动作。

以下、図3に示すフローチャートを参照して、この施の形態に係るカメラ2においてヘルプモードに移行した際の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该扬声器组 305包括位于听众前方、右前方、左前方、右后方和左后方的扬声器,以及实现例如 5.1声道环绕的、用于低音输出的亚低音扬声器。

このスピーカ群350は、例えば、5.1チャンネルのサラウンドを現する、聴取者の正面、右前方、左前方、右後方、左後方に位置するスピーカ、および低音出力用サブウーファスピーカで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在图 1所示的 AV系统 100中观看通过电视接收机 200的调谐器所调谐的节目时,执行如下操作。

図1に示すAVシステム100において、テレビジョン受像機200のチューナで選局された番組を視聴する場合には、以下のような動作が行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先描述通过电视接收机 200执行从应用程序服务器 12适当地提供的应用程序而在显示面板 216上显示的屏幕的内容。

まず、テレビジョン受像機200がアプリケーションサーバ12から適宜提供を受けるアプリケーションを行することで表示パネル216へ表示する画面の内容について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以通过按下遥控器 800的既定按钮,使得用于执行应用程序的屏幕 (在下文中称为“初始屏幕”)显示在电视接收机200的显示面板 216上。

ユーザによるリモートコントローラ800の所定のボタンの押下により、アプリケーションを行するための画面(以下「初期画面」と称する)をテレビジョン受像機200の表示パネル216に表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过 CPU 231对视频和图形处理电路 214执行显示控制,来执行显示面板 216的显示操作的控制。

表示パネル216への表示動作の制御は、例えばCPU231が映像・グラフィック処理回路214に対する表示制御を行することによって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电视接收机 200的用户选择任何图标,并按下遥控器 800的既定按钮 (如,OK按钮 811),以便使得在电视接收机 200中执行应用程序。

テレビジョン受像機200のユーザは、アプリケーションをテレビジョン受像機200に行させるために任意のアイコンを選択してリモートコントローラ800の所定のボタン(例えば決定ボタン811)を押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 CPU 231检测到按下 OK按钮 811时,CPU 231执行音频设备控制应用程序,并使得在显示面板 216上显示如图 13中所示的屏幕。

決定ボタン811が押下されたことをCPU231が検知すると、CPU231はオーディオ機器コントロールアプリケーションを行して図13に示したような画面を表示パネル216に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经描述了通过电视接收机 200执行从应用程序服务器 12适当地提供的应用程序而在显示面板 216上显示的屏幕的内容。

以上、テレビジョン受像機200がアプリケーションサーバ12から適宜提供を受けるアプリケーションを行することで表示パネル216へ表示する画面の内容について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数据传输启动中,排列开始位,排列首标块,然后排列包括实际要发送的数据的任何数量 (n)的数据块。

データ伝送開始時には、スタートビットが配置され、それに続いて、ヘッダブロックが配置され、その後に、際に伝送したいデータが含まれる任意の個数(n個)のデータブロックが配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,图 35中所示的每一个字节是无符号的值。 例如,设置值 a范围介于 0到 3,设置值 b范围介于 0到 5,而设置值 c范围介于 0到 2。

施形態では、図35に示した各バイトは符号無しの値で、例えば、設定値aは0から3の範囲の値を、設定値bは0から5の範囲の値を、設定値cは0から2の範囲の値を、それぞれ取るものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

电视接收机 200通过执行该应用程序,可以在显示面板 216上显示用于控制 AV放大器 300的设置或操作的屏幕。

テレビジョン受像機200は、当該アプリケーションを行することで、表示パネル216にAVアンプ300の設定や動作を制御するための画面を表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当终止应用程序时,电视接收机200可操作用于删除应用程序执行时从应用程序服务器12下载且保存在闪速ROM 232中的文件。

例えば、アプリケーションを終了したら、テレビジョン受像機200は、アプリケーションの行時にアプリケーションサーバ12からダウンロードしてフラッシュROM232に保存したファイルを削除するように動作してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

容错被理解为在失效下能运作的,以致组件的失效能立即被屏蔽而非执行恢复过程,如例如领袖选举进程般。

フォールトトレランスは、故障時使用可能と理解され、それで、例えばリーダ選挙プロセスのように回復手順を行する代わりに、コンポーネントの故障が直ちにマスクされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.按照权利要求 1-15中其中一项权利要求所述的方法,其中各个压缩主导装置被实现为高完整性组件。

16. 請求項1ないし15の1つに記載の方法であって、各圧縮マスタが、高完全性コンポーネントとして現される、ことを特徴とする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC重置过程可在切换、小区重选、无线电资源控制 (RRC)连接重建以及在 WTRU从 RRC连接状态转到 RRC空闲状态时被执行。

MACリセット手順は、ハンドオーバ、セルの再選択、無線リソース制御(RRC)接続の再確立、およびWTRUがRRC接続状態からRRCアイドル状態に移るときに行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一典型实现中,用于第一和第二上行链路信道的信令参数将设计为使得第一上行链路信道将具有更高可靠性和更低错误率。

代表的な施構成では、第1及び第2アップリンクチャネルのシグナリングパラメータは、第1アップリンクチャネルが、より高い信頼性及びより低いエラー率を有するように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送格式例如包括传输块大小、调制和编码,它们经选择以实现期望的错误性能。

この送信フォーマットは、例えば所望のエラー性能を現するように選択される転送ブロックサイズ、変調方式、及びコーディング方式を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出基站 20为通过下行链路共享信道将与数据块相关联的控制信息传送到用户终端 100而实现的示范过程 200。

図2は、データブロックに関連する制御情報をユーザ端末100にダウンリンク共有チャネルで送信するために基地局20が行する例示的な手順200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设计为在 LTE系统中使用的示范实施例中,在 PUCCH上发送的 ACK/NACK反馈具有比在 PUSCH上发送的 ACK/NACK反馈更高的可靠性。

LTEシステムにおいて使用されるように設計される例示的な施形態では、PUCCHで送信されるACK/NACKフィードバックは、PUSCHで送信されるACK/NACKフィードバックよりも高い信頼性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带处理器 26执行的典型处理功能包括调制 /解调、信道编码/解码、交织 /解交织等。

ベースバンドプロセッサ26が行する代表的な処理機能として、変調/復調、チャネル符号化/復号化、インターリーブ処理/逆インターリーブ処理などを挙げることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带处理器 26执行的指令可存储在计算机可读媒体中,例如固态存储器 (例如,ROM、闪速存储器等 )。

ベースバンドプロセッサ26が行する命令は、固体メモリ(例えば、ROM、フラッシュメモリなど)のようなコンピュータ読み取り可能な媒体に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一目的是以简化的形式阐述一个或更多个实施例的一些概念,作为后面阐述的更详细的说明书的序言。

その唯一の目的は、後に示されるより詳細な記載に対する前置きとして、簡略化された形式で1または複数の施形態のいくつかの概念を表すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 125被配置成支持根据以下公开的任意实施方式的用于报告缓冲器状态的方法。

プロセッサ125は、以下に開示する任意の施形態に従ってバッファステータスを報告する方法をサポートするように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第三实施方式,可以在某些条件下丢弃存储在 MAC-i/is实体的分段实体中的数据,由此避免浪费试图传输数据的资源。

第3の施形態によると、MAC−i/isエンティティのセグメント化エンティティに保存されているデータは、データの伝送を試みることでリソースを浪費することを避けるために、特定の条件下で破棄することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3、根据实施例 2所述的方法,该方法包括: 发送包括 TEBS字段的调度信息,该TEBS字段是基于所述总的数据量而设置的。

3.上記データの合計量に基づいて設定されるTEBSフィールドを含むスケジュール情報を送信することを含む、施形態2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 416 417 418 419 420 421 422 423 424 .... 548 549 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS