意味 | 例文 |
「実」を含む例文一覧
該当件数 : 27413件
图 9是适合在移动手持机上实施的响应第二用户请求的实施例方法的过程流程图。
【図9】第2のユーザ要求に応答するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
此实施例中的步骤的其余部分大体上与上文参看图 10所述的部分相同。
本実施形態のステップの残りは、図10を参照しながら上述したステップと実質的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此实施例中的步骤的其余部分大体上与上文参考图 10中的类似编号的步骤所述的步骤相同。
本実施形態のステップの残りは、図10の番号付きステップを参照しながら上述したステップと実質的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似于图 14b中所说明的实施例修改图 14a的方法的方式,图 15b中所示的实施例修改图 15a中所示的方法。
図14bに示す実施形態が図14aの方法を変更した様式と同様に、図15bに示す実施形態は、図15aに示す方法を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供对各种实施例的先前描述,是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。
様々な実施形態の上記の説明は、当業者が本発明を実施または使用できるようにするために提供されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实例中,近似可以基于在有关时段上的、与实际速率相对的平均车辆速率。
一実施例において、その近似は、妥当な期間にわたる実際の速度とは対照的に、妥当な期間にわたる平均車両速度に基づき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,对于根据第二实施例的固态成像器件 1B的垂直驱动单元 14b,正电压侧与根据第一实施例的相同。
第2実施形態の固体撮像装置1Bにおける垂直駆動部14bでは、先ず、正電圧側については第1実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
相比之下,根据第二实施例的负电源 304B对于每一脉冲 RST、TRG和 VSEL包括根据第一实施例的负电源 304A。
これに対して、第2実施形態の負電源304Bは、各パルスRST ,TRG ,VSEL別に、第1実施形態の負電源304Aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,对于根据第三实施例的固态成像器件 1C的垂直驱动单元 14b,正电压侧与根据第一实施例的相同。
第3実施形態の固体撮像装置1Cにおける垂直駆動部14bでは、先ず、正電圧側については第1実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,根据第四实施例的负电源 304D除了根据第一实施例的负电源 304A之外,还包括环境条件检测单元 306。
このため、第4実施形態の負電源304Dは、第1実施形態の負電源304Aの他に、環境条件検出部306を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施例,计算步骤在第一和第二内容的接收的开始处执行一次,或者重复执行。
実施例によれば、前記計算するステップは、前記第1及び第2のコンテンツの前記受信の開始時に1回又は繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图示出由 RE10000实施的 DBA周期比由 OLT10实施的逻辑 DBA周期短的情况下的、ONU20和 OLT10的通信过程。
同図は、RE10000で実施する物理DBA周期がOLT10で実施する論理DBA周期よりも短い場合の、ONU20とOLT10の通信手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的显示设置处理的序列的流程图。
【図11】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する表示設定処理のシーケンスを示すフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的整个处理序列的流程图。
【図13】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する処理の全体シーケンスを示すフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的再现模式处理的序列的流程图。
【図14】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する再生モード処理のシーケンスを示すフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的拍照 (photographing)模式处理的序列的流程图。
【図15】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する撮影モード処理のシーケンスを示すフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的 EVF显示处理的序列的流程图。
【図18】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行するEVF表示処理のシーケンスを示すフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的移动量确定处理;
【図9】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する移動量の算出処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的移动量记录处理;
【図10】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する移動量の記録処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的图像内插处理;
【図15】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する画像補間処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明在本发明的实施例中可用于执行处理功能性的典型计算系统。
【図6】本発明の実施例の処理機能を実装するために使用され得る典型的なコンピュータシステム - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明可用于实现本发明实施例中的处理功能性的典型计算系统 600。
図6は、本発明の実施例の処理機能を実装するために使用され得る典型的なコンピュータシステム600を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的公开内容可结合到多种装置 (例如,设备 )中 (例如,在其中实现或由其执行)。
本明細書の教示は、様々な装置(例えば、デバイス)に組み込む(例えば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例中,通过测量挑战 -响应交互的往返时间来执行邻近检验。
一実施例では、近接検査はチャレンジ−レスポンスインタラクションの往復時間を測定することによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本公开的某些实施例用于先验解码的示例操作的流程图。
【図6】図6は、本開示のある複数の実施形態に従う、アプリオリ復号化に関する実例的なオペレーションのフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方面,SIP GW可以被配置为执行 HDLC成帧,从而减少 MS执行的处理量。
ある態様によれば、SIP GWはHDLCフレーミングを実行するように構成され、それによって、MSによって実行される処理の量を減らし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
解密软件 42和转换器 44的硬件和软件实现两者都落在权利要求的范围内。
復号ソフトウェア42及び変換器44のハードウェア実装及びソフトウェア実装の両方とも請求項の適用範囲内である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此实施例可实现上文参照图 6和 7描述的方法步骤 301-304。
この実施形態は、図6及び7を参照して上述される方法ステップ301乃至304を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示上述远程操作装置执行的预约执行中处理的一例的流程图。
【図16】上記遠隔操作装置が実行する予約実行中処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在验证设备 551中,控制单元 551A由 CPU执行的预定程序实现。
検証装置551においては、CPUにより所定のプログラムが実行されることによって制御部551Aが実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述处理序列可利用硬件执行也可以利用软件执行。
上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5A、5B和 5C中,选择用于再现内容的最佳设备。
図5A、図5B及び図5Cの第3実施形態は、コンテンツを再生するための最適デバイス選択のための実施形態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6A、6B和 6C中,选择可以由设备再现的内容。
図6A、図6B及び図6Cの第4実施形態は、デバイスで再生できるコンテンツの選択のための実施形態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然可以通过硬件来执行上述一系列过程,但是也可以通过软件来执行。
上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウエアにより実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 11通过执行 ROM 13、非易失性存储器 14或 HDD 18中存储的控制程序来实现各种处理功能。
プロセッサ11は、ROM13、不揮発性メモリ14あるいはHDD18に記憶されている制御プログラムを実行することにより各種の処理機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 21通过执行 ROM 23或 HDD 24中存储的程序来实现各种处理功能。
プロセッサ21は、ROM23あるいはHDD24に記憶されているプログラムを実行することにより様々な処理機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 31通过执行 ROM 33或 HDD 34中存储的程序来实现各种处理功能。
プロセッサ31は、ROM33あるいはHDD34に記憶されているプログラムを実行することにより様々な処理機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT401~ 403或 ACT501~ 504的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。
ACT401〜403、又はACT501〜504の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 21通过执行 ROM 23或 HDD 24所存储的程序来实现各种处理功能。
プロセッサ21は、ROM23あるいはHDD24に記憶されているプログラムを実行することにより様々な処理機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 31通过执行ROM 33或 HDD 34所存储的程序来实现各种处理功能。
プロセッサ31は、ROM33あるいはHDD34に記憶されているプログラムを実行することにより様々な処理機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在同一图中,包括与实施方式 1以及实施方式 2相同的构成要素,但只表示了不同点。
同図には、実施形態1および実施形態2と同じ構成要素を含んでいるが相違点のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在同一图中,包括与实施方式 1以及实施方式 2相同的结构要素,但只表示了不同点。
同図には、実施形態1および実施形態2と同じ構成要素を含んでいるが相違点のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出第 1实施方式和第 4实施方式的透镜保持器的支撑梁结构的说明图。
【図8】第1の実施形態と第4の実施形態のレンズホルダの支持梁構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5所示的功能是由控制部11通过执行摄像程序来被控制部 11实现的。
図5に示す機能は、制御部11が撮像プログラムを実行することにより、制御部11に実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
初始设定处理是控制部 11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。
初期設定処理は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基准位置设定处理是控制部11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。
基準位置設定処理は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在该实施例中,在 AE处理及 AF处理完成之后,执行限定探索处理 (参照图16的步骤 S23~ S25)。
なお、この実施例では、AE処理およびAF処理が完了した後は限定探索処理を実行するようにしている(図16のステップS23〜S25参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,如图 22或图23所示,在执行记录处理的步骤 S35的前级追加再次执行 AE处理的步骤 S111。
この場合、図22または図23に示すように、AE処理を再度実行するステップS111が記録処理を実行するステップS35の前段に追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二实施例与第一实施例的不同之处在于不具有变焦速度检测单元 8和变焦速度存储单元 9。
第2の実施形態の、第1の実施形態と異なるところは、8のズーム速度検出手段と、9のズーム速度記憶手段が無いことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例中的自动变焦控制方法与第一实施例中的自动变焦控制方法相同,并且因而将省略对该方法的说明。
本実施例におけるオートズームの制御方法は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |