「家 か」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 家 かの意味・解説 > 家 かに関連した中国語例文


「家 か」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6964



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 139 140 次へ>

皆さん何意見があれば,できる限り出してくださればよい.

大家有什么意见尽可以提。 - 白水社 中国語辞典

皆が慰めの言葉をけ,彼女も納得することができた.

大家说了些开解的话,她也就想通了。 - 白水社 中国語辞典

彼が急いで2,3度咳払いをすると,皆はすぐ静になった.

他急忙咳嗽了两声,大家立刻鸦雀无声了。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらくの間近づこうとしたが,相手は彼を無視した.

他拉了半天近乎,人家也没理他。 - 白水社 中国語辞典

敵がに来て捜索した時,彼は慌ててびっしょりと冷や汗をいた.

敌人进门搜查,把他急出一身冷汗。 - 白水社 中国語辞典

あの女は面倒ばり起こしているので,皆は彼女を嫌っている.

那个女人就爱拨弄是非,大家都腻烦她。 - 白水社 中国語辞典

もうすぐ旧正月だが,君は里に帰って旧正月を過ごすのです

快年下了,不知你是否回家过年? - 白水社 中国語辞典

彼はどうして皆を捨ておいて,自分一人で行ってしまったの

他怎么撇开大家,自己一个人就走了呢? - 白水社 中国語辞典

2本ばり酒を熱燗にして,皆に寒さを吹っ飛ばしてもらおう.

烫两壶热酒,好给大家驱驱寒气。 - 白水社 中国語辞典

皆の批判を聞いて,顔が火のようにほてってつらった.

听了大家的批评,脸上热辣辣的不好受。 - 白水社 中国語辞典


前回ポーカーをやった時彼は私よりも札を出す順番が先であった.

上次玩扑克他是我的上家。 - 白水社 中国語辞典

皆の意見を常務委員会にけて,更に真剣に研討すべきである.

应该把大家的意见提交常委,再认真研究研究。 - 白水社 中国語辞典

外交関係・対外事務の面で顕著な成果を上げた要員・幹部・指導者.

外交家 - 白水社 中国語辞典

1日の激しい労働を経て,皆の体は少し元気がなった.

经过一天紧张的劳动,大家的身体有些委顿。 - 白水社 中国語辞典

国の利益のため,彼はいなるものをも犠牲にすることができる.

为了国家的利益,他什么都牺牲得了。 - 白水社 中国語辞典

彼は二度と王大力のの敷居はまたぐまいと固く心に誓った.

他下定决心不再登王大力的门了。 - 白水社 中国語辞典

彼の話を聞いて,皆はいにももっともだとうなずいた.

听了他的话,大家信服地点了点头。 - 白水社 中国語辞典

我々は分け隔てのない仲間だ,遠慮することはないじゃない

咱们都是一家子,何必客气。 - 白水社 中国語辞典

彼の発言は皆に多くの新しい疑問を抱せた.

他的发言使大家产生了许多新的疑问。 - 白水社 中国語辞典

彼は郊外に住んでいて,帰宅には2回乗り換えをしなければならない.

他住在市郊,回家要转两次车。 - 白水社 中国語辞典

誰も皆の考えをまとめて優れたものを選ぼうとしなった.

谁也没有把大家的想法集中起来优选一番。 - 白水社 中国語辞典

彼らは命のある限り国や人民のために余熱をささげる.

他们在有生之年为国为民献余热。 - 白水社 中国語辞典

話し方がうまくありませんが,皆さんどうお許しください.

我讲得不好,请大家原谅。 - 白水社 中国語辞典

現在皆はペンで字を書いているが,昔は皆筆を使っていた.

现在大家用钢笔写字,早已都用毛笔。 - 白水社 中国語辞典

古いを壊した後ら,もとの敷地の上に3階建てを建てた.

拆除了旧房以后,在原来的宅基地上盖起了三层楼。 - 白水社 中国語辞典

行って子供たちにご飯だら帰って来るように言いなさい.

你去招呼孩子回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典

ある航空会社では社内ら女性パイロットを募集して養成する

一家航空公司对内招训女飞行员。 - 白水社 中国語辞典

彼はあいつ(の中傷に遭う→)に中傷されて,非常に腹立たしった.

他受到那家伙的中伤,十分气脑。 - 白水社 中国語辞典

彼女は打たれて回るこまのようで,自分というものがなった.

她像被人家抽着转的陀螺,没有自己。 - 白水社 中国語辞典

彼女はわいそうなふりをして,皆の同情を引いた.

她装得挺可怜的,引起了大家的同情。 - 白水社 中国語辞典

言動に気をつけなさい,人に陰口をたたれないように.

你要自重,别让人家说你的闲话。 - 白水社 中国語辞典

彼は車に乗り込む前皆と一人々々握手して別れを告げた.

他上车前和大家一一握手作别。 - 白水社 中国語辞典

JIS規格とは、品質の改善、生産能力の向上などを図る目的で制定された国規格です。

JIS标准是,以谋求品质的改善、生产能力的提高等为目标被制定的国家标准。 - 中国語会話例文集

不在者の生死が7年間明らでないときは、庭裁判所は、利害関係人の請求により、失踪宣告をすることができる。

在失踪者7年之间生死未明的情况下,家事法院可以根据利害关系人的请求来宣告失踪。 - 中国語会話例文集

玄関に行き、大きな声で「こんにちは」の声けをすると、奥の方らこのの主婦のような女性の方が出てこられました。

走向大门,大声喊了“你好”之后,从里面走出来一位好像是这家的主妇一样的人。 - 中国語会話例文集

(ばや耳の聞こえないふりができなければ,姑や舅にはなり難い→)知らん顔ができないと長は勤まらない.

不痴不聋,难作阿家阿翁。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あの人の方ら頭を下げて私と友達づきあいをしようとするので,私としても彼を拒絶するわけにいない.

人家上赶着跟我交朋友,我也拒绝不了人家。 - 白水社 中国語辞典

当時の上海は,繁華な外国人租界で,(灯は赤く酒は緑→)奢侈退廃し,まさしく資本のパラダイスであった.

那时的上海,十里洋场,灯红酒绿,真是资本家的乐园。 - 白水社 中国語辞典

大みそじゅうの者が旧正月の交歓会のすばらしい番組を顔じゅう喜びをたたえて楽しんでいる.

除夕之夜,一家人笑盈盈地欣赏春节联欢会的精采节目。 - 白水社 中国語辞典

2人の作の手の中で,同じ1つの話ら2つのそれぞれ特色をそなえた芸術的な佳作に広げることができる.

两个作家手里,同一个故事会演绎成两个各具特色的艺术佳作。 - 白水社 中国語辞典

庭電気器具は多少値が張るけれど,使い勝手がよいのと手間が省けることを考えたら買うだけの価値はある.

家电是贵一些,但考虑到方便省事就值得买。 - 白水社 中国語辞典

しながら、ユーザの配偶者は、「ビジー」アバタを表示のために選択させる「族」の許可レベルを有することがある。

然而,用户的配偶可具有“家庭”授权等级,其导致“忙碌”化身被选择以显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際、メジャーなオークションで、一件も入札が入らなったりしたら、作は公開処刑にあったも同然だ。

实际上,如果在大型拍卖会上,一件竞标都没有的话,作家相当于被公开行刑了。 - 中国語会話例文集

合理的な考え方をする投資は高リスク資産には高リターンを期待するもので、資本市場線はそれを視覚的に示す。

因为有合理观点的投资家期待从高风险的资产中得到高回报,所以资本市场线把其视觉化地表示出来。 - 中国語会話例文集

長時間フライトで彼はとても疲れているようでしたが、笑顔で私たちのに帰ってきたことを嬉しく思います。

虽然似乎长途飞行让他很累,但是我非常高兴看到他带着笑容回到我们的家。 - 中国語会話例文集

その証券会社は、投資が端株を手数料なしで売却できる特別サービスを開始した。

那家证券公司开始了向投资者出售免手续费的散股特殊服务。 - 中国語会話例文集

彼は人間的には確に多少の欠点はあるが、なんといっても当代第一級の音楽であることは、誰も否定できない。

他人性上确实多少有点缺点,但不管怎么说是当代第一级的音乐家这件事,谁都不能否定。 - 中国語会話例文集

お前のら贜品が出て来て,誰の目にもはっきりと見え,それが世間に知れ渡ると,まさそうやすやすとお前を見逃すことはあるまい.

在你家里搜出赃物来,众目昭彰,一传出去,难道轻易放过你不成? - 白水社 中国語辞典

彼女はもともと仕事もよくやっていたが,子供ができてら,事が忙しくなるや,仕事の方もだめになってきた.

她本来工作还不错,但自从有了孩子以后,家务事一多,工作也走起下坡路来了。 - 白水社 中国語辞典

悲しいことに、彼にとってこのようなことは日常茶飯事なのです。

让人悲伤的是,对他来说这种事是家常便饭。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 139 140 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS