「容量」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 容量の意味・解説 > 容量に関連した中国語例文


「容量」を含む例文一覧

該当件数 : 717



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

在步骤 505,从单元的故障恢复所需的容量被初始化为 Cf= 0。

ステップ505において、要素の障害から回復するために必要とされる容量は、Cf=0として初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

容量供纸装置 16具有多个用纸装载单元 56和设置在各个用纸装载单元 56的排出口附近的运送辊 58。

容量給紙装置16は、複数の用紙積載部56と各用紙積載部56の排出口近傍に設けられた搬送ローラ58とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据本发明,对于判别图像属性,可以构成一种图像判别装置,能够减少存储器的容量并且减少运算量。

以上のように、本発明によれば、画像属性を判別するのに、メモリの容量を低減し、か - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果“通道 (pipe)”以峰值容量运转,则邻居可以指示新的下载是不可能的。

例えば「パイプ」がピーク容量で動作している場合、隣接物は、新規のダウンロードができないことを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转印部 156将感光体 153的墨粉图像转印到从供纸托盘 (1-3)160或大容量供纸托盘 161搬送来的用纸上。

転写部156は、給紙トレイ(1−3)160や大容量給紙トレイ161から搬送されてきた用紙に感光体153のトナー画像を転写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE系统将向运营商提供就可以同时支持的吞吐量和用户数目方面而言的高系统容量

LTEシステムは、同時にサポートされうるスループットとユーザ数という点で、高いシステム容量をオペレータに提供するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本发明实施例的用于划分容量的方法的流程图。

【図1】本発明の一実施形態によって容量を区分するための方法のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示意了根据本发明另一实施例的用于划分容量的另一方法的流程图。

【図3】本発明の別の実施形態によって容量を区分するための別の方法のフローチャートを図解する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示意了根据本发明另一实施例的用于划分容量的另一方法的步骤。

【図4】本発明の別の実施形態によって容量を区分するための別の方法のステップを図解する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一示例,上述方法还包括: 将预定组容量指派给第二子组通信链路。

別の例によれば、上記の方法にはさらに、通信リンクの第2のグループに対して所定のグループ容量を割り振ることが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据另一示例,未指派给第二组的容量可用于指派给第一组。

別の例によれば、第2のグループに割り振られていない容量は、第1のグループへの割振りに利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 210将通信链路分配给与时变组容量相关联的组,以形成通信链路组。

制御装置210は、経時変化するグループ容量に関連付けられたグループに通信リンクを割り当てて通信リンクのグループを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

指派器 220将时变组容量的非零比例部分指派给所述组的第一子组通信链路。

割振器220は、経時変化するグループ容量の非ゼロ部分を、グループの通信リンクの第1のサブグループに割り振る。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将关于图 3来描述用于划分容量的更详细方法的另一流程图。

以下で、図3に関して、容量を区分するためのより詳細な方法の別のフローチャートについて記述しよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在图 3的流程图的步骤 310,将预定组容量指派给第二组通信链路。

詳細には、図3のフローチャートのステップ310では、所定のグループ容量が通信リンクの第2のグループに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后续步骤 320中,将其他通信链路分配给与时变组容量相关联的第一组。

その後のステップ320では、他の通信リンクが、経時変化するグループ容量に関連付けられた第1のグループに割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以看到,小区的总容量(即所服务的业务的量 )随时间变化。

図から分るように、セルの容量全体、すなわち、サービス提供されるトラヒックの量は、時間の経過と共に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该其余部分典型是时变的,并且可以定义为时变组容量

この余りは、典型的には経時変化するのであり、経時変化するグループ容量として定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,RCR和 RPR可以被定义为 GBR业务当前未使用的小区容量的百分比。

上記のように、RCRとRPRとは、GBRトラヒックによって現時点で使用されていないセル容量の百分率として定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,可以使用模型来将该资源量转换为容量,例如具有吞吐量的形式。

次いで、モデルを用いて、このリソースの量を、例えばスループットについて、容量へ翻訳してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当无法计算总小区容量时,服务划分部分 A可以具有 5Mbps的最大值。

例えば、セル容量全体を計算することができない場合、サービス区分Aは、5Mbpsという最大値を提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示意了在一段时间内在所服务的业务之间划分小区容量的另一具体示例。

図6は、一定時間に亘ってサービス提供されるトラヒック間のセル容量を区分するという別の具体例を図解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,如果 GBR承载的业务在阈值以下,则非 GBR承载 (阴影线 )可以使用对应容量

上記で論じたように、GBRベアラのトラヒックが閾値を下回る場合、対応する容量は、非GBRベアラ(斜線部分)によって使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下关于图 7来描述通过业务调节和调度可以确保的容量指派的其他示例。

以下では、トラヒックの調整およびスケジュール化によって保証されうる容量割振りの別例を図7に関して記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,术语“利用”描述了业务使用也可以为另一组或子组而保留的容量

一般に、「利用される」という用語は、トラヒックが、別のグループまたはサブグループのためにも予約されうる容量を使用することを言う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设用户 B具有 100Mbps的统一费率带宽,并且一个传递正在运行 (以全容量 )。

例えば、ユーザBが100Mbpsの定額制料金の帯域幅を有し、(全容量において)一つの送達を実行していると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为 LDPC输出缓存器的容量,取得 (secure)至少 54000位作为很可能要在 LDPC输出缓存器中存储的最大数据总量。

LDPC出力バッファの容量としては、そこに記憶される可能性のある最大のデータ量である54000ビットが少なくとも確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然前面的例子仅涉及几个 VOQ 34,但是,通常在高容量的数据通信系统中有成百个这种 VOQ。

前述の例は数個のVOQ34を含んでいるだけであるが、一般に高容量のデータ通信システムには数百個のこのようなVOQがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该指定可以基于对等体的工作负载、对等体的处理能力和 /或对等体的存储容量

例えば、指定は、ピアの作業負荷(workload)、ピアの処理能力、および/またはピアの記憶容量に基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

比如,一种方法是依次选择每个可能的电容值并为每个值重复一次测试信号。

例えば、1つの手法は、可能な各容量値を順々に選択し、その容量値毎に一回の試験信号を繰り返すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,与该空余容量对应的大小作为能够接收的数据量向发送了对话建立请求信号的 PC30发送。

そして、その空き容量に応じたサイズが受信可能データ量としてセッション確立要求信号を送信したPC30に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,NIC10返回表示在接收缓冲器 100f中没有空余容量的信号 ACK(Window Size= 0)(参照图 7)。

すなわち、NIC10は、受信バッファ100fに空き容量がないことを示す信号ACK(Window Size=0)を返す(図7参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,根据二维搜索,计算成本高并且用于二维搜索的存储器的记录容量大。

しかしながら2次元探索では、計算コストが高く、2次元探索のために必要なメモリの記録容量も多く必要となってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络运营商已用数种方法来增加容量,但所有这些都要求增加资源和增加成本。

ネットワークオペレータは、多くの方法で容量を増加させ、それらのすべては追加リソースおよび付加コストを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,不需要等待向其他装置发送读取图像来解除存储容量不足。

この場合、他の装置へ読取画像の送信を行うことにより、記憶容量不足が解消されるのを待つ必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU40在设置于 RAM41的图像缓冲器中确保可存储读取块的读取图像的容量 (步骤 S26)。

続いて、CPU40は、RAM41に設けられた画像バッファーに、読取ブロックの読取画像を記憶可能な容量を確保する(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,不需要等待向主计算机 200发送读取图像来解除存储容量不足。

この場合、ホストコンピューター200へ読取画像を送信することによって記憶容量の不足が解消されるのを待つ必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在查找表相同的情况下,能够减少压缩处理部 3中所需要的存储容量

ルックアップテーブルが同一である場合は、圧縮処理部3で必要なメモリ容量を削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,即使存储读取图像数据的存储部的存储容量小,也能够无障碍地进行读取。

また、読取画像データを記憶する記憶部の記憶容量が小さくても支障なく読み取りを行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于语音通话处理的通信容量较少,因此将无线基站装置 eNB#2设定为最低优先级。

無線基地局装置eNB#2は、音声通話処理の通信容量が少ないことから一番低い優先度に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从时刻 T2起经过 a[msec]后的时刻 T3,邮件容量瞬间增加,无线基站装置 eNB#3的优先级变为最高。

時刻T2からa[msec]後の時刻T3においては、メール容量が瞬間的に増加して、無線基地局装置eNB#3の優先度が一番高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有 Nt个发射天线和 Nr个接收天线的 MIMO系统中,容量以 min(Nt,Nr)而线性缩放。

Nt個の送信アンテナとNr個の受信アンテナとをもつMIMOシステムでは、容量は、min(Nt,Nr)とともに直線的にスケーリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当开始该处理时,CPU 30接收 HTTP响应之一,来解释之后预计接收的 HTTP响应的总数据容量 (步骤 S510)。

この処理が開始されると、CPU30は、HTTP応答の1つを受信し、これから受信が予定されるHTTP応答の総データ容量を解釈する(ステップS510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,从增加硬盘装置 16的存储容量的方面考虑,优选将第 1读取图像从硬盘装置 16移动至 RAM14。

ただし、ハードディスク装置16の記憶容量を増やす上では、ハードディスク装置16から第1読取画像をRAM14へ移動することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为需要校正值的更新时 (S104:是 ),判断存储器的剩余容量是否小于阈值(S105)。

補正値の更新が必要と判断した場合には(S104:YES),メモリの空き容量が閾値よりも小さいか否かを判断する(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 203是用于存储从扫描器 200以及外部 I/F单元 205接收的数据的大容量存储设备。

記憶部203は、スキャン部200や外部I/F部205から入力されたデータを記憶するための大容量記憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果顶点数据存储器容量有空余,则 X坐标值和 Y坐标值不必为整数。

なお、頂点データメモリの容量に余裕がある場合は、X座標値、Y座標値は整数でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,若使时钟信号低速,则能够控制消耗功率,但交换容量减小。

逆に、クロック信号が低速であれば、消費電力を抑止できるがスイッチング容量が減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络运营商通过增加它们的容量来满足这种需求。

ネットワーク事業者は、ネットワーク事業者の容量を増加させることによって、この需要に対処している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如通过使用存储容量大的设备作为服务器设备,有可能更详细地设定判断条件。

従って、例えばサーバ装置として記憶容量が大きいものを用いることで、より詳細な判定条件の設定が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS