意味 | 例文 |
「宿」を含む例文一覧
該当件数 : 820件
我们会承担往返机票和住宿费。
私たちがその往復航空券と宿泊費を負担いたします。 - 中国語会話例文集
那家住宿设施提供3日的排毒计画。
その宿泊施設では3日間のデトックスプログラムを提供している。 - 中国語会話例文集
我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。
新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。 - 中国語会話例文集
从家里乘坐地铁然后走路去了西新宿的齿科医生那里。
家から西新宿の歯医者まで地下鉄と徒歩で行った。 - 中国語会話例文集
课程结束了之后再新宿的百货商场买了东西。
授業が終わった後は新宿のデパートで買い物をした。 - 中国語会話例文集
这周的作业和上周的作业有重合的部分。
今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。 - 中国語会話例文集
想要把住宿的日程改成以下这样吗?
宿泊する日程を以下のように変更したいのですが? - 中国語会話例文集
住宿设施和交通由我们安排。
宿泊施設や移動手段につきましては当方で手配致します。 - 中国語会話例文集
在工人宿舍侧边,开辟一些菜地。
労働者の宿舎のそばに,少しばかりの野菜畑を作った. - 白水社 中国語辞典
我出差有时在朋友家里寄宿。
私は出張のおり友人の家に宿を借りることもある. - 白水社 中国語辞典
宿舍里就是这么几本书,别的都在家里。
寄宿舎にはたった何冊かあるだけで,ほかの本はみな家にある. - 白水社 中国語辞典
他一跨进宿舍的门,就大声喊了。
彼は宿舎の門を(またぐ→)入るや否や大声で叫んだ. - 白水社 中国語辞典
一幢一幢的三层楼是工人宿舍。
1棟1棟の3階建ての建物は労働者の宿舎である. - 白水社 中国語辞典
我听完了这个报告,于是就回宿舍了。
私はその報告を聞き終わって,そこで宿舎に帰った. - 白水社 中国語辞典
青少年住宿进修设施的使用申请一般是在3个月前开始受理。
青少年宿泊研修施設の利用申込は、通常3か月前から受け付けています。 - 中国語会話例文集
因为想给住宿的人发传真所以请告诉我电话号码。
宿泊者へファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。 - 中国語会話例文集
虽然这个合宿一转眼间就结束了,但是非常开心。
この合宿は本当にあっという間に終わりましたが、とても楽しかったです。 - 中国語会話例文集
想问一下东京大学有没有在我们访问期间可以使用的住宿设施。
東京大学に、私たちが訪れる際に使ってよい宿泊施設があるか伺いたいです。 - 中国語会話例文集
可惜的是我们的设施中没有那样的住宿配备。
残念なことに、私たちの施設にはそのような宿泊設備はありません。 - 中国語会話例文集
但是目前正在贩卖包含在首尔一天住宿的票。
でも、今のところ、ソウルで1泊の宿泊が付くチケットを販売しています。 - 中国語会話例文集
超过了预定入住登记时间的话,一定要和住宿设施联系。
チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。 - 中国語会話例文集
参加芝加哥展示会的交通和住宿都安排好了吗?
シカゴの展示会のための交通機関と宿泊施設の手配はもう済んだ? - 中国語会話例文集
从新宿步行10分钟之内,有没有可以租借的会议室?
新宿から徒歩10分以内程度の範囲内で貸し会議室はありますか。 - 中国語会話例文集
报临时户口
(現在は廃止された制度;客が友人・親類の家に臨時的に宿泊する時に)宿泊届けを出す. - 白水社 中国語辞典
寄宿学校要求学生按时起床,按时就寝。
寄宿学校では学生に時間どおり起床し,時間どおり就寝するよう要求する. - 白水社 中国語辞典
这个宿舍男生住南边,女生住北边。
この寄宿舎では男子学生は南の部分に住み,女子学生は北の部分に住んでいる. - 白水社 中国語辞典
我盘算了一下,吃饭、住宿、车票等大约需要三百元。
私がちょっと計算してみたら,食事,宿泊,キップなどでおよそ300元が必要であった. - 白水社 中国語辞典
战斗结束后,我们就在刚占领的小镇上宿营。
戦闘が終わった後,我々は占領したばかりの小さい町で宿営した. - 白水社 中国語辞典
他率职工冒酷暑营建教室以及师生宿舍。
彼は労働者を率いて酷暑を物ともせず教室や先生・生徒の寄宿舎を建てた. - 白水社 中国語辞典
源 10向宿 16发送 COMMIT_PATH_RESOURCE消息 24。
ソース10は、COMMIT_PATH_RESOURCEメッセージ24をシンク16へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,该宿设备发送否定应答。
その他の場合、シンク装置は、否定応答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,宿设备发送否定应答。
その他の場合、シンク装置は、否定応答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个方案在住宿两晚以上方能预约。
このプランは2泊から予約可能です。 - 中国語会話例文集
想在安静的旅馆里,在温泉的力量放松。
静かな宿で、お湯の力に癒されたい。 - 中国語会話例文集
暑假作业根本做不完。
夏休みの宿題が全然終わらない。 - 中国語会話例文集
他在被别人催之前是不会写作业的。
彼は追い込まれるまで宿題をしない。 - 中国語会話例文集
你必须在什么时候之前搬出宿舍呢?
いつまでにその寮を出ないといけませんか? - 中国語会話例文集
理子不得不做作业。
りこは宿題をしなければいけない。 - 中国語会話例文集
他两个小时前做完了作业。
彼女は2時間前に、宿題を終えました。 - 中国語会話例文集
他为了写作业去了图书馆。
彼は宿題をするために図書館へ行きました。 - 中国語会話例文集
我昨天有很多不得不做的作业。
昨日しなければならない宿題がたくさんありました。 - 中国語会話例文集
终于要完成暑假作业了。
やっと夏休みの宿題がおわりそう! - 中国語会話例文集
暑假作业终于接近完成了。
やっと夏休みの宿題が終わりに近づいたよ! - 中国語会話例文集
终于我的暑假作业要完成了。
やっと私の夏休みの宿題がおわりそう! - 中国語会話例文集
我们必须要做暑假作业。
私たちは夏休みの宿題をしなければならない。 - 中国語会話例文集
我们不得不完成暑假作业。
私たちは夏休みの宿題を終わらせなければならない。 - 中国語会話例文集
他现在留宿在叔叔家里。
彼は今、おじの家に泊まっています。 - 中国語会話例文集
我因昨天喝了太多葡萄酒而宿醉。
昨日ワインを飲み過ぎて二日酔いです。 - 中国語会話例文集
特别开心的寄宿家庭生活,今天就结束了。
楽しかったホームステイも、今日で終わりですね。 - 中国語会話例文集
早上起床之后做了一个小时补习班的作业。
朝起きて、塾の宿題を1時間しました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |