「寂」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 寂の意味・解説 > 寂に関連した中国語例文


「寂」を含む例文一覧

該当件数 : 285



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

虽然和青森的爷爷们离别很寞,但是成为了暑假美好的回忆。

青森のおじいちゃん達と別れるのはしかったけど、夏休みのいい思い出になりました。 - 中国語会話例文集

约翰是个很寞的少年。如果有玩伴的话,会更加幸福的吧。

ジョンはしい少年だ。遊び相手がいたら、もっと幸せだっただろうに。 - 中国語会話例文集

虽然爷爷不在了很寞,但我每天都好好地过着。

じいちゃんがいなくなったので、しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。 - 中国語会話例文集

虽然年末回不来很寞,但是来年的春天可能会回来。

年末は帰って来ないのでしいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。 - 中国語会話例文集

虽然看不到您精神的样子很寞,但是工作的事情就请交给我们吧。

元気な顔を見られないのがしいですが、仕事については私たちにおまかせ下さい。 - 中国語会話例文集

我在这里虽然没有亲属、故旧,但丝毫也没有孤之感。

私はここでは親類・旧友はないが,少しも孤独のしさを感じない. - 白水社 中国語辞典

他来湖边钓鱼是想遣散心头的寞。

彼が湖のそばに来て魚釣りをしたのは心のしさを紛らわそうと思ったからである. - 白水社 中国語辞典

喧腾的生活洪流打破了千年沉的草原的现状。

騒々しい生活の大きな流れが1000年にわたって静であった草原の現状を打破した. - 白水社 中国語辞典

不能再跟老师学习了,很寞。

先生に教えてもらえなくなるのはさみしい。 - 中国語会話例文集

他将车停在了萧条的街市上。

彼はれた様子の町で車を止めた。 - 中国語会話例文集


如果你搬家了,我会很寞。

あなたが引っ越すとさみしくなります。 - 中国語会話例文集

没有你的晚上特别寞。

あなたのいない夜はとてもさびしい。 - 中国語会話例文集

我也因为见不到大家而感到很寞。

私もみなさんに会えなくてさびしいです。 - 中国語会話例文集

不能和你一起过生日很寞。

あなたと誕生日を一緒に過ごせなくてとても淋しい。 - 中国語会話例文集

没有想象过是这么的寞。

こんなにも淋しいなんて想像していなかった。 - 中国語会話例文集

完全感觉不到人的气息的静的森林中。

人の気配を一切感じさせない静かな森の中 - 中国語会話例文集

他露出寞的表情。

彼はあなたのことを気にかけています。 - 中国語会話例文集

你不在的时候我会感到寞。

あなたがいない時、淋しいと感じる。 - 中国語会話例文集

你不在的时候我会觉得寞。

あなたがいない時、淋しいと思う。 - 中国語会話例文集

没能和你见面我也很寞。

私もあなたに会えなくて淋しい。 - 中国語会話例文集

看不到你的笑容我感觉很寞。

あなたの笑顔が見れないのは淋しいです。 - 中国語会話例文集

那对我来说是个很遗憾的消息。

それは私にとってしいニュースです。 - 中国語会話例文集

一段时间都见不到你让我感到很寞。

あなたにしばらく会えなくて淋しかったです。 - 中国語会話例文集

今天不能当面和你说话,我感到很寞。

今日はあなたの顔を見て話せなくて淋しいです。 - 中国語会話例文集

让人怀疑他们是不是已经死了般的静!

彼らは死んでしまったのかと思うほどの静かさだ! - 中国語会話例文集

他没能见到你,感到很寞。

彼はあなたに会えず淋しがっています。 - 中国語会話例文集

没有你我觉得很寞。

あなた無しでは私は淋しく感じます。 - 中国語会話例文集

我不能见大家很寞。

みんなに会えなくてとても淋しいです。 - 中国語会話例文集

因为没有你的邮件,我很寞。

あなたからのメールがないので淋しい。 - 中国語会話例文集

因为没有你来的邮件,我很寞。

あなたからのメールが来ないので淋しい。 - 中国語会話例文集

你搬家的话我会很变得寞的。

あなたが引っ越すとさみしくなります。 - 中国語会話例文集

你不在的晚上我很寞。

あなたのいない夜はとてもさびしい。 - 中国語会話例文集

惨然一笑((成語))

(悲しみをこらえながら)無理に笑う,しく笑う. - 白水社 中国語辞典

流水的喧哗打破了山村夜晚的静。

流水の喧騒が山村の夜のしじまを破った. - 白水社 中国語辞典

两岸杨柳的倒影幽静典雅。

両岸の柳の倒影は静で優雅である. - 白水社 中国語辞典

他一个人住在山里,太孤了。

彼は1人山中に住んでいて,とても孤独である. - 白水社 中国語辞典

远近横着几个萧索的荒村。

あちこちに活気のない物しい村々が横たわっている. - 白水社 中国語辞典

四方像死一般静。

あたりは死んだように静まり返っている. - 白水社 中国語辞典

周围然无声。

あたりはひっそりと静まり返っている. - 白水社 中国語辞典

烧得焦黑的墙头,孤零零地站在那里。

燃えて黒くなった塀が,しくそこに立っていた. - 白水社 中国語辞典

的深夜里,人们都入睡了。

しんとした深夜,人々はすべて眠りに入った. - 白水社 中国語辞典

这条路很僻静,很少有人来往。

この道はとてもしく,行き来する人はたいへん少ない. - 白水社 中国語辞典

这冷冷落落的样子哪里像在过节。

この物しいありさまは全くお祭りらしくない. - 白水社 中国語辞典

月亮门冷清清地开着。

塀の作りつけ丸門が物しく開いている. - 白水社 中国語辞典

夜幕笼罩着静的山村。

夜のとばりが静かな山村を覆っている. - 白水社 中国語辞典

马队在漠漠的荒原上行进着。

騎馬隊が広漠としてしい荒野を行進している. - 白水社 中国語辞典

秋风萧瑟

秋風がさらさらとしく木々を吹き抜ける. - 白水社 中国語辞典

作品含有忧郁、悲凉的色调。

作品に憂うつな物しいトーンが含まれている. - 白水社 中国語辞典

庭院深深,静无人。

庭は奥深く,ひっそりとして人影がない. - 白水社 中国語辞典

夜色深沉,万物寥。

夜が更けて,すべてのものが静まり返っている. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS