意味 | 例文 |
「寸」を含む例文一覧
該当件数 : 831件
尺寸量准点儿。
寸法はもう少し正確に採りなさい. - 白水社 中国語辞典
秋耕深一寸,如同上遍粪。
秋耕は1寸深くすると,肥やしを1度やるのと同じだ. - 白水社 中国語辞典
此外,例如,当部分画面 4的尺寸小于 HD尺寸时,算术电路 1N将部分画面 4的尺寸扩大为 HD尺寸。
また、例えば、部分映像4のサイズがHDサイズを下回っていた場合には、演算回路1Nは、部分映像4のサイズをHDサイズに拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于尺寸,会再次连络。
サイズは追ってご連絡します。 - 中国語会話例文集
他比我高两英寸。
彼は私より2インチ背が高い。 - 中国語会話例文集
合适于任何东西的尺寸
どんなものもはまるサイズ - 中国語会話例文集
下面应该有写尺寸的。
サイズは下に書いてあるはずだ。 - 中国語会話例文集
配置水管的尺寸
備え付けの水道管のサイズ - 中国語会話例文集
您在找什么尺寸呢?
どんなサイズをお求めですか? - 中国語会話例文集
我的膀胱马上就要破裂了。
私の膀胱は破裂寸前です。 - 中国語会話例文集
那是正确的规格吗?
それは正しい寸法ですか? - 中国語会話例文集
这个量法是正确的吗?
この寸法は正しいですか? - 中国語会話例文集
那个尺寸正在研讨中。
そのサイズは検討中です。 - 中国語会話例文集
请告诉我边框的尺寸。
フレームサイズを教えてください。 - 中国語会話例文集
上衣的尺寸小了。
上着のサイズが小さい。 - 中国語会話例文集
没有客人要的尺寸。
お客様のサイズは無いです。 - 中国語会話例文集
请更改尺寸。
サイズ変更お願いします。 - 中国語会話例文集
测量戒指的尺寸吧。
指輪のサイズを測りましょう。 - 中国語会話例文集
请填写正确的尺寸。
正確なサイズをご記入下さい。 - 中国語会話例文集
这个尺寸可以吗?
このサイズで大丈夫でしょうか? - 中国語会話例文集
不失寸土
わずかな領土をも失わない. - 白水社 中国語辞典
把多余的半尺布裁下来。
余分の生地を5寸切り落とす. - 白水社 中国語辞典
愁肠寸断
悩みや憂いで心が千々に乱れる. - 白水社 中国語辞典
聊表寸心
ほんの少し気持ちだけ表わす. - 白水社 中国語辞典
活脱儿一点儿不差
うり二つで寸分違わない. - 白水社 中国語辞典
量尺寸,剪裁衣服。
サイズを量って,服の裁断をする. - 白水社 中国語辞典
抬裉
肩からわきの下までの寸法. - 白水社 中国語辞典
螺钉与螺母的口径不合。
ボルトとナットの寸法が違う. - 白水社 中国語辞典
柔肠寸断
優しい心が千々に乱れる. - 白水社 中国語辞典
头寸紧
金融が引き締められている. - 白水社 中国語辞典
即,第二稿台盖 62的支承部 73、74的间隔尺寸被设定为比第一稿台盖 61的支承部 71、72的间隔尺寸大,与此对应,安装部43、44的间隔尺寸被设定为比安装部 41、42的间隔尺寸大。
すなわち、第2プラテンカバー62の支持部73・74の間隔寸法は、第1プラテンカバー61の支持部71・72の間隔寸法よりも大きく設定されており、これに対応して、取付部43・44の間隔寸法は、取付部41・42の間隔寸法よりも大きく設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为维修尺寸,请在前后各设置1m。
メンテナンス寸法として前後に各1m設けてください。 - 中国語会話例文集
春耕深一寸,害虫无处存。
春耕を1寸深くすれば,害虫は生存するところがない. - 白水社 中国語辞典
衣服的长短可照老样取齐。
服の寸法は元の寸法どおりに合わせてくださればよい. - 白水社 中国語辞典
我国的国土一寸也不容许侵犯。
わが国の領土は一寸といえども侵犯することは許さない. - 白水社 中国語辞典
例如,可以是 1920×1080像素尺寸、1280×720像素尺寸、640×480像素尺寸、448×336像素尺寸以及 192×108像素尺寸中的任意两个的组合。
たとえば、1920×1080ピクセルサイズ、1280×720ピクセルサイズ、640×480ピクセルサイズ、448×336ピクセルサイズおよび192×108ピクセルサイズの、任意の二つの組み合わせであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,将考虑如下的情况,其中由成像单元 130生成的捕获图像 343的图像尺寸、合成图像的尺寸、和合成图像的一个帧的尺寸 (合成目标图像的尺寸 )与图 7A到图 7C所示的示例的那些尺寸相同。
例えば、撮像部130により生成される撮像画像343の画像サイズ、合成画像のサイズ、合成画像の1コマのサイズ(合成対象画像のサイズ)を、図7に示す例と同一とする場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当相机 1R的像素尺寸大 (例如,5M像素 )并且部分画面 4的尺寸超过 HD尺寸时,算术电路 1N将部分画面 4的尺寸减小为 HD尺寸。
例えば、カメラ1Rの画素サイズが大きく(例えば、5Mピクセル)、部分映像4のサイズがHDサイズを超えていた場合には、演算回路1Nは、部分映像4のサイズをHDサイズに縮小する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14所示的示例中,将阈值设置为 30英寸,因而进行关于显示设备是 30英寸或更大还是小于 30英寸的确定。
図14に示す例では閾値=30インチの設定であり、表示装置が30インチ以上か30インチ未満であるかを入力する設定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
面部检测框 FD的尺寸,每当光栅扫描结束时,就从最大尺寸 SZmax到最小尺寸 SZmin以“5”刻度进行缩小。
顔検出枠FDのサイズは、ラスタ走査が終了する毎に最大サイズSZmaxから最小サイズSZminまで“5”刻みで縮小される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S7中,为了定义面部检测框 FD的尺寸的可变范围,而将最大尺寸 SZmax设定为“200”,将最小尺寸 SZmin设定为“20”。
ステップS7では、顔検出枠FDのサイズの可変範囲を定義するべく、最大サイズSZmaxを“200”に設定し、最小SZminを“20”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S81中,为了定义面部检测框 FD的尺寸的可变范围,而将最大尺寸 SZmax设定为“200”,将最小尺寸 SZmin设定为“20”。
ステップS81では、顔検出枠FDのサイズの可変範囲を定義するべく、最大サイズSZmaxを“200”に設定し、最小SZminを“20”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主尺寸的文稿是指在ADF 10可输送的多个尺寸的文稿中输送频率高的尺寸的文稿。
メインサイズの原稿とは、ADF10が搬送可能な複数サイズの原稿の中で、搬送頻度が高いサイズの原稿の事を言う。 - 中国語 特許翻訳例文集
当显示设备的屏幕尺寸大于等于预设的阈值尺寸(例如,30英寸)时,处理进入步骤 S516。 另一方面,当显示设备的屏幕尺寸小于预设的阈值尺寸 (例如,30英寸 )时,处理进入步骤 S517。
表示装置の画面サイズが予め設定した閾値サイズ(例えば30インチ)以上である場合は、ステップS516に進み、表示装置の画面サイズが予め設定した閾値サイズ(例えば30インチ)未満である場合はステップS517に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
分辨率变换部 12将 HD尺寸的帧图像 F1变换成 SD尺寸的帧图像 F3。
解像度変換部12は、HDサイズのフレーム画像F1をSDサイズのフレーム画像F3に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,以上述第一画质是 HD尺寸、上述第二画质是 SD尺寸的情况为例进行说明。
以下、上記第1画質がHDサイズ、上記第2画質がSDサイズの場合を例に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
面板 52和 54可以具有相同的尺寸或不同的尺寸。
パネル52および54は同じサイズであるかまたは異なるサイズとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,应该参考以下的说明来判断具体的尺寸等。
従って、具体的な寸法などは以下の説明を参酌して判断すべきものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
所以,具体的尺寸等应该参照以下的说明来进行判断。
したがって、具体的な寸法などは以下の説明を参酌して判断すべきものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,最大尺寸 SZmax被设定为“200”,最小尺寸 SZmin被设定为“20”。
また、最大サイズSZmaxは“200”に設定され、最小サイズSZminは“20”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |