「对」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 对の意味・解説 > 对に関連した中国語例文


「对」を含む例文一覧

該当件数 : 26836



<前へ 1 2 .... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 .... 536 537 次へ>

着已经洒掉的牛奶叹息也于事无补。(覆水难收)

こぼれたミルクを嘆いてもしょうがない。(覆水盆に返らず。) - 中国語会話例文集

那个项目于他来说看似是不可能完成的任务。

そのプロジェクトは彼にとって不可能な任務のようだった。 - 中国語会話例文集

你的父母不会你的成长而感到不高兴的。

君の両親は君の成長を喜ばないことはない。 - 中国語会話例文集

高中生活我来说会变成一生的回忆的吧。

高校生活は私にとって一生の思い出になるでしょう。 - 中国語会話例文集

于你可以理解日语让我非常的震惊。

あなたが日本語を理解できたことに私は驚きました。 - 中国語会話例文集

于你能理解日语的事情让我感到非常的吃惊。

私はあなたが日本語を理解できたことに驚いている。 - 中国語会話例文集

请应如下所示的客户发来的委托。

下記に示した顧客からの依頼を対応してください。 - 中国語会話例文集

出国的时候,我们经常不同的生活方式感到迷惑。

外国に行く時、私達はよく違う生活様式に戸惑う。 - 中国語会話例文集

他绝可以做到有同样影响力。

彼は絶対に同じような影響力を持つことができる。 - 中国語会話例文集

我总是做我认为每个人都很好的事情。

私は私が最良だと思うことをいつも皆にするつもりです。 - 中国語会話例文集


你为什么会耳鼻喉科有兴趣呢?

あなたはどうして耳鼻咽喉学に興味を持ったのですか。 - 中国語会話例文集

国王他说要把他们投入秘密的地下牢房里。

王は彼に彼らを秘密地下牢 に投げ込むよう言った。 - 中国語会話例文集

员工于在宾馆住宿的客人更加的上心。

スタッフはホテルの宿泊客に対してもっと気遣うべきだった。 - 中国語会話例文集

我不能所有的要素一个一个进行说明。

私は全ての要素を一つ一つは説明出来ません。 - 中国語会話例文集

关于那个主题的信息不足这件事很失望。

そのテーマに関する情報が不足していることにがっかりした。 - 中国語会話例文集

那竟是一场如此盛大的仪式感到吃惊。

それがあんな大きな式だったことに、ぼくは驚いた。 - 中国語会話例文集

于你来说,与小组讨论相比,更希望您能来参加研讨会。

あなたには、ワークショップよりシンポジウムに来て頂きたい。 - 中国語会話例文集

那个母亲她顽皮的孩子已经麻木了。

その母親は彼女のわんぱくな子どもにしびれを切らした。 - 中国語会話例文集

女儿说要我停止她过度的担心。

娘は私に彼女のことを過度に心配するのはやめてと言った。 - 中国語会話例文集

这个公司一直在消费者进行过度补偿。

その会社は消費者に対して過大な償いをしてきている。 - 中国語会話例文集

我的狗10天没有见到的我表现得极度兴奋。

私の犬は10日ぶりに私の姿を見て極度に興奮していた。 - 中国語会話例文集

那个顾问指出他们孩子太溺爱了。

そのカウンセラーは彼らが子どもを甘やかしすぎていると指摘した。 - 中国語会話例文集

于那个工作我觉得他付给我的薪水高了。

あの仕事に対して彼は私に払いすぎていると思う。 - 中国語会話例文集

评委员们有他的歌赞美过度的倾向。

審査員たちは彼の歌を過度にほめそやす傾向がある。 - 中国語会話例文集

家父拥有于其他家庭成员的最高权威。

家父はほかの家族に対して最終的な権威を持っていた。 - 中国語会話例文集

没能立即回复你的邮件真的是不起。

あなたのEメールに直ぐに返事をしなくてすみません。 - 中国語会話例文集

你死了之后可能我们做到威胁。

あなたは死んだ後も私達を脅かそうとするかもしれません。 - 中国語会話例文集

他很开心因为我他越来越关注。

彼は私が彼にもっと注意を向けているので今幸せです。 - 中国語会話例文集

我想要是能你的研究有帮助就好了。

私はそれがあなたの研究の助けになればと思います。 - 中国語会話例文集

你必须发誓不任何人说那件事情。

これを誰にも喋らないことを君に誓わせなければならない。 - 中国語会話例文集

以本协议规定的各种条件的象的领域

本契約に定める諸条件の対象となる領域 - 中国語会話例文集

这封邮件没能送到目的的方的手里。

このメールを目的の相手に届けることが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集

实际上她有点被分散了他的抱怨。

実際のところ、彼女は彼の苦情に少し邪魔をされた。 - 中国語会話例文集

你非常的崇拜。然后那个非常的有趣。

私はあなたを崇拝しています。そしてそれは楽しいです。 - 中国語会話例文集

我觉得这样的东西绝起不到作用,真的。

こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。 - 中国語会話例文集

不起,我觉得我这次不能完成这个。

すみません、私はやり遂げられる気が今回はしません。 - 中国語会話例文集

他们是我们的生活来说最重要的人。

彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。 - 中国語会話例文集

他们于近代人类来说可能看上去很像。

彼らは現代人類にとてもよく似ていたかもしれない。 - 中国語会話例文集

不知道的事情过早地判断是危险的。

知らないことについて早まった判断をするのは危険だ。 - 中国語会話例文集

职业拳击的比赛是作为赌博象的形式存在的

プロボクシングの試合は賭けの対象として格好である。 - 中国語会話例文集

昨日举行了反堕胎合法化的游行。

妊娠中絶合法化に反対するデモが昨日行われた。 - 中国語会話例文集

那个设施的建设于市民来说只是在浪费税金。

その施設の建設は市民にとって税金の浪費でしかなかった。 - 中国語会話例文集

他的动作和表情表示出我的不信任。

彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。 - 中国語会話例文集

所有老师都学生们的不正当行为感到生气。

どちらの先生も学生らの不正行為に怒っている。 - 中国語会話例文集

他说他应该绝不会在日企工作吧。

彼は日本の企業には決して勤めないだろうと言う。 - 中国語会話例文集

我理解了她我撒了多么严重的谎。

私は彼女に、どれほどひどい嘘をつかれていたのかを理解した。 - 中国語会話例文集

特定的营养元素的知识于计算摄取量来说很重要。

特定の栄養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。 - 中国語会話例文集

我隐约透漏出她开始和别人一起做生意了。

彼女が他の人とビジネスを始めるだろうと私にほのめかした。 - 中国語会話例文集

不起,由于工作拖长我不能去见你了。

ごめん、仕事が長引いているせいで、あなたに会いにいけない。 - 中国語会話例文集

他们必须让公众那个事实引起注意。

彼らはその事実に大衆の注目を向けさせなければならない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 .... 536 537 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS