「対象」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 対象の意味・解説 > 対象に関連した中国語例文


「対象」を含む例文一覧

該当件数 : 2332



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>

此外,在以时间序列方式连续的两个合成目标图像中,在时间轴上较早进入的合成目标图像保持在合成图像保持部分 185中,直到较晚进入的合成目标图像的合成处理时间。

また、時系列で連続する2つの合成対象画像のうち、時間軸において前の合成対象画像については、その後の合成対象画像の合成処理時までの間、合成画像保持部185に保持させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,在合成目标图像 462与合成图像 461合成的情况下,相对于合成目标图像462中的区域E11,合成目标图像462的转变运动有效区域的像素被合成为照原样作为新的合成图像覆盖在合成图像 461上。

このため、合成対象画像462を合成画像461に合成する場合には、合成対象画像462における領域E11については、合成対象画像462の推移動作有効領域の画素をそのまま新たな合成画像として、合成画像461に上書き合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时间序列中连续的两个合成目标图像之中,在时间轴上在前面的合成目标图像被保持在合成图像保持单元 170中,直到执行在后面的合成目标图像的合成处理为止。

また、時系列で連続する2つの合成対象画像のうち、時間軸において前の合成対象画像については、その後の合成対象画像の合成処理時までの間、合成画像保持部170に保持させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在与水平拍摄 (10个图像 )413和垂直拍摄 (10个图像 )414对应的旋转角度 415、合成目标图像的纵横比 416、和合成目标图像的尺寸 417中,存储与合成图像的尺寸和合成目标图像的数目对应的相应值。

また、横撮り(10枚)413および縦撮り(10枚)414に対応する回転角度415、合成対象画像のアスペクト比416および合成対象画像のサイズ417には、合成画像のサイズおよび合成対象画像の数に応じて各値が格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时间序列中连续的两个合成目标图像之中,在时间轴上被布置在前面的合成目标图像被保持在合成图像保持单元 170中,直到执行用于在后面的合成目标图像的合成处理为止。

また、時系列で連続する2つの合成対象画像のうち、時間軸における前の合成対象画像については、その後の合成対象画像の合成処理時までの間、合成画像保持部170に保持させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,在合成目标图像 592被合成到合成图像 591的情况下,在合成目标图像 592的区域 E11中,以覆写的方式直接将合成目标图像 592的转变操作有效区域的像素合成到合成图像 591,作为新的合成图像。

このため、合成対象画像592を合成画像591に合成する場合には、合成対象画像592における領域E11については、合成対象画像592の推移動作有効領域の画素をそのまま新たな合成画像として、合成画像591に上書き合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电力管理装置 11基于初始信息、第一信息、第二信息和从管理对象块 12收集的第三信息实现管理对象块 12的电力管理、服务提供等,同时保持安全等级。

そして、電力管理装置11は、このセキュリティレベルを保持しつつ、管理対象ブロック12を対象とする電力管理、及び、管理対象ブロック12から収集した初期情報、一次情報、二次情報、三次情報に基づくサービスの提供等を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在保持所述安全级别的同时,电力管理设备 11实现对管理对象块 12的电力管理,和根据从管理对象块 12收集的初始信息、一次信息、二次信息和三次信息的服务提供等。

そして、電力管理装置11は、このセキュリティレベルを保持しつつ、管理対象ブロック12を対象とする電力管理、及び、管理対象ブロック12から収集した初期情報、一次情報、二次情報、三次情報に基づくサービスの提供等を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用于产生剔出的对象影像或佩珀尔幻象的典型系统中,对象在深色 (通常为黑色 )的背景幕布前被拍摄,以致对象周围的背景是暗的,则就产生了影像,其中低亮度像素 204代表了背景。

隔離された対象画像またはペッパーズゴーストを作り出すため定型的なシステムでは、対象は、対象の周りの背景が暗くなるように、暗い、ほとんどは黒の背景幕の前面で撮影され、低い発光画素204が背景を表す画像を作り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为其他例子,考虑运动矢量预测的对象预测块为内部块 (通过画面内预测来生成预测信号 )的情况、即利用图 3的预测对象块选择器 202选择图 4的块 504作为运动矢量预测的预测对象块的情况。

別例として、動きベクトル予測の対象予測ブロックがイントラブロック(画面内予測により予測信号を生成)の場合、つまり図3の予測対象ブロック選択器202にて図4のブロック504を動きベクトル予測の予測対象ブロックとして選択した場合について考える。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,作为在图 11中说明的将运动矢量的预测对象块的邻接信号作为模板 (对象邻接区域 )的情况的其他例子,考虑通过模板匹配来生成预测对象块的预测信号的情况。

次に、図11で説明した動きベクトルの予測対象ブロックの隣接信号をテンプレート(対象隣接領域)とする場合の別例として、予測対象ブロックの予測信号がテンプレートマッチングにて生成されている場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,根据所取得的预测对象块的运动矢量,检测与在步骤 235中取得的对象块的参照帧编号对应的运动矢量,作为对象块的预测运动矢量 (步骤 263)。

最後に、取得した予測対象ブロックの動きベクトルから、ステップ235にて取得した対象ブロックの参照フレーム番号に対応する動きベクトルを検出し、対象ブロックの予測動きベクトルとする(ステップ263)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在发送目标设备的数目小于预定阈值的情况下 (或者在发送目标设备的数目小于等于预定阈值的情况下;以下相同 ),发送设备 100将再现品质较高的发送数据设定到作为发送目标的各接收设备 200。

例えば、送信装置100は、送信対象装置数が所定の閾値より小さい場合(または、送信対象装置数が所定の閾値以下の場合。以下、同様とする。)に、送信対象の受信装置200それぞれに対してより再生品質が高い送信データを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S206中确定了发送目标设备的数目 N大于第二预定阈值的情况下,发送设备 100设定“第一发送数据的发送目标设备的数目= 0”且“第二发送数据的发送目标设备的数目=第二阈值”(S208)。

ステップS206において送信対象装置数Nが第2の閾値より大きいと判定された場合には、送信装置100は、“第1送信データの送信対象装置数=0”、“第2送信データの送信対象装置数=第2の閾値−1”に設定する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为典型的例子可以举出通过菜单画面来进行再生对象的动态变更。

典型的な例としてはメニュー画面を介した再生対象の動的変更が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 350是目标站,其中目标站是交换 (例如,发送和 /或接收 )分组的站。

局350は、対象局であり、パケットが交換、例えば送信及び/又は受信される、局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310可以经由每一个定向天线从目标站 350接收传输。

局310は、指向性アンテナの各々を介して対象局350から送信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,噪音处理部 203使累计对象的像素位置递增。

具体的には、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置をインクリメントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图解说明非人物摄影条件图标显示的示意图。

【図8】他対象物撮影条件アイコンの表示の説明に供する略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为通知对象事件,可以设置将从MFP接收到并由PC 103处理的事件。

通知対象イベントとしては、PC103がMFPから受信して処理するイベントを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 115调制传输对象信号,并且将调制的传输对象信号提供给频率转换器 116。

変調部115は、伝送対象信号を変調して周波数変換部116に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文的说明中,其中以页面描述语言描述目标文档的数据称为“PDL”。

以下の説明では、印刷対象の文書をページ記述言語で記述したデータを「PDL」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 19所示的示例中,待处理的 PDL是包含四个页面页 1至页 4的文档的 PDL。

図19の例において処理対象となるPDLは、Page1〜4の4ページを含む文書のPDLである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在这种情况下,所有的打印工作都被确认为是不被取消的工作。

即ち、この場合には、全ての印刷ジョブが非削除対象として確定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在打印处理中执行该不被删除的打印工作的打印。

これにより、印刷処理において、非削除対象の印刷が行われることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传真打印工作可以被选择作为要被取消的工作。

なお、FAX印刷ジョブを削除対象として選択できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如该图所示,例如,位于紧挨关注像素 D6上方的像素不具有要处理的数据。

図のように、例えば注目画素D6の真上の画素には実際には対象とするデータはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一水平选择电路 HS1选择像素阵列 PA中将被读取的像素列。

第1水平選択回路HS1は、画素アレイPAにおける読出し対象の画素列pcを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示编码对象帧与前后的帧的关系的图。

【図3】符号化対象フレームとの前後のフレームとの関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,前景对象遮蔽的、在它们后面的场景更少。

結果として、前景の対象は、それらの後ろのより少ない量のシーンを覆う。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于远侧对象,视场 222与照相机 210的总视场 234重叠。

視野222は、遠隔の対象について、カメラ210の全体的な視野234と重複する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于远侧对象,视场 226与照相机 202′的总视场224重叠。

視野226は、遠隔の対象について、カメラ202の全体的な視野224と重複する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是表示上述操作对象装置执行的闹钟处理的一例的流程图。

【図22】上記操作対象装置が実行する目覚まし処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,场景的其他部分可能由于其前面的其他对象而被遮挡。

さらに、シーンの他の部分は、その前の他の対象のために遮蔽される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,只有对象 1102的轮廓的部分 1154可用于包含在信号中。

例えば、対象1102の輪郭の一部1154のみが、信号中に含めるために利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t17开始施加到正规帧 NF0的数据的 BCH解码处理。

時刻t17から、NormalフレームNF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

施加到短帧 SF0的数据的 BCH解码处理在时刻 t19开始。

時刻t19から、ShortフレームSF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t21开始施加到短帧 SF1的数据的 BCH解码处理。

時刻t21から、ShortフレームSF1のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t31开始施加到正规帧 NF0的数据的 BCH解码处理。

時刻t31から、NormalフレームNF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t41开始施加到短帧 SF0的数据的 BCH解码处理。

時刻t41から、ShortフレームSF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

施加到短帧 SF1的数据的 BCH解码处理在时刻 t43开始。

時刻t43から、ShortフレームSF1のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t45开始施加到短帧 SF2的数据的 BCH解码处理。

時刻t45から、ShortフレームSF2のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t47开始施加到短帧 SF3的数据的 BCH解码处理。

時刻t47から、ShortフレームSF3のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD 24在该整个系统中存储用于管理作为打印对象的图像的信息。

HDD24は、当該システム全体においてプリント対象となる画像を管理する情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2所示的示例中,要再现的内容是足球广播。

図2の例においては、再生対象のコンテンツがサッカー中継の番組とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述记录介质控制部件 83将要再现的内容输出到传送部件 87。

また、記録媒体制御部83は、再生の対象とするコンテンツを送信部87に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

面部检测单元 41从指定为处理目标的登记图像中检测人的面部。

顔検出部41は、処理対象の登録画像から人物の顔を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一广告优选地旨在用于在移动设备 102上显示。

第1の広告は、モバイル・デバイス102の表示を対象とする事が望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的签名可以例如基于公钥或对称密钥技术。

署名は、例えば、公開鍵技術又は対象鍵技術に基づくものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,合成目标图像选择部分 172从包括在合成目标图像选择范围确定部分 171所确定的合成目标图像选择范围中的相应图像 (保持在捕获图像保持部分 115中的捕获图像 )中,以预定时间间隔选择图像作为合成目标图像。

例えば、合成対象画像選択部172は、合成対象画像選択範囲決定部171により決定された合成対象画像選択範囲に含まれる各画像(撮像画像保持部115に保持されている撮像画像)のうちから、一定間隔毎の画像を合成対象画像として選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS