「射」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 射の意味・解説 > 射に関連した中国語例文


「射」を含む例文一覧

該当件数 : 5911



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 118 119 次へ>

由于有限的发资源,它在某些情况下可决定中止未决的 HARQ非自适应重发。

送信リソースが限られているために、基地局は、場合によっては未了のHARQ非適応再送信の一時停止を決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照“正常”情况,MAC层 240准备的重发块然后被传递到 PHY控制层 260用于发

次いで、MAC層240が準備した再送ブロックは、「通常の」場合どおり、送信のためにPHY制御層260に届けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在这些实施例中,当通过复用约束禁止发时,PHY控制层 260丢弃重发块。

しかし、これらの実施形態では、多重化制限によって送信が禁止されるとき、PHY制御層260は再送ブロックを廃棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC层接收这个 NACK消息,并将它用于为第二发间隔做准备,如在块 460所示的。

MAC層は、ブロック460に示されるように、このNACKメッセージを受け取り、それを使用して第2の送信間隔の準備をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,MAC层对于第二发间隔自动调度未决HARQ过程的另一个重发尝试。

このようにしてMAC層は、未了のHARQプロセスに関する別の再送信試行を第2の送信間隔に自動的にスケジュールする。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种系统检测从多个发天线(102)传送到多个接收天线(104)的符号。

システムは、複数の送信アンテナ(102)から複数の受信アンテナ(104)へ通信されたシンボルを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对所发符号的检测包含确定列向量 s中使距离范数最小的 M个符号:

送信されたシンボルの検出は、距離ノルムを最小化する、列ベクトルs内のM個のシンボルを決定することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为节点 332具有比节点 328、330和 334小的距离,所以节点 328、330和 334应不对应于实际发的符号。

ノード332はノード328,330,334よりも小さい距離を有するので、ノード328,330,334は、実際に送信されたシンボルに対応していないはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 502处,过程 500确定发天线与接收天线之间的信道矩阵。

ステップ502において、プロセス500は、送信アンテナと受信アンテナとの間のチャンネル行列を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在另一发天线,那么过程 500前进到步骤 520; 否则过程 500前进到步骤 522。

他の送信アンテナがある場合は、プロセス500はステップ520に進み、そうでなければ、プロセス500はステップ522に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集


距离块 614和选择器 616一起形成低 SNR检测器中用于第一发天线的级。

一緒になって、距離ブロック614および選択器616は、低SNR検出器における第1の送信アンテナについての段を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 702处,过程 700确定发天线与接收天线之间的信道矩阵。

ステップ702において、プロセス700は、送信アンテナと受信アンテナとの間のチャンネル行列を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4以流程图图示了在增强型发配置上对用于传输的子帧进行编码的一种方法 400。

図4に、拡張された送信構成上で送信を行なうためのサブフレームをエンコードする1つの方法400を、フローチャートで例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在映补充 CRS模式时的下行链路控制区域大小可以是设定数目的 OFDM码元,诸如 3个。

補足のCRSパターンがマッピングされたときのダウンリンク制御領域サイズが、設定数のOFDMシンボル(たとえば3)であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络基站 102可以将补充公共基准码元集合映到控制区域。

ネットワーク基地局102は、補足の共通参照シンボル・セットを制御領域内にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络基站 102可以将补充公共基准码元集合映到数据区域。

ネットワーク基地局102は、補足の共通参照シンボル・セットをデータ領域内にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可以每毫秒发 2个时隙 502,每个时隙具有 7个 PDSCH OFDM码元 1102。

基地局102は、ミリ秒当たり2つのスロット502を送信しても良く、各スロットは7つのPDSCHOFDMシンボル1102を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示补充发天线集合 112的补充 CRS集合可以被包括在第一类型 CCE 1202或第二类型 CCE 1204中。

補足の送信アンテナ・セット112を表わす補足のセットのCRSを、最初のタイプのCCE1202に含めても良いし、2番目のタイプのCCE1204に含めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个收发机 206用各自的预编码流对 RF载波进行调制,以在无线信道上进行发

各トランシーバ206は、無線チャネル上の送信のために、それぞれのプリコーディングされたストリームを用いてRFキャリアを変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了用哈达玛序列进行相乘以外,还将 -200ns的循环延迟值应用于发机 13-16。

複数のアダマール系列による乗算に加えて、−200nsの巡回遅延の値が送信機13−16に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 1所述的装置,其特征在于,所述多个收发机之中的每一个包括具有FFT的接收机以及具有 IFFT的发机。

17. 前記複数のトランシーバの各々は、FFTを有する受信機と、IFFTを有する送信機と、を備える請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示的那样,接入点 110以异步方式在多个 VHT信道上发 /接收。

示されるように、アクセスポイント110は、非同期的な方法で複数のVHTチャネルにおいて送信/受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一发机 206用各自的经预编码的流调制 RF载波以供在无线信道上传输。

各送信機206は、無線チャネルでの送信のために各々のプリコーディングされたストリームとともにRF搬送波を変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

允许 AP在多个 VHT信道上异步发 /接收的主要原因如下。

APのための複数のVHTチャネルにおける非同期的な送信/受信を許容する主な理由は、次の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,NAV是由每个站在不能发起向无线介质上的发时所保存的时间的指示符。

NAVは、無線媒体への送信を開始することができないときに各局によって維持される時間のインジケータであることに注意すること。 - 中国語 特許翻訳例文集

缩窄的发脉冲整形滤波器的带宽可以取决于正在发生的干扰量。

より狭い送信パルス整形フィルタの帯域幅は、生じている干渉の量によって決まることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

脉冲整形滤波器限制由毫微微小区基站发送的下行链路信号的带宽。

送信パルス整形フィルタは、フェムトセル基地局によって送信されるダウンリンク信号の帯域幅を制限する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在毫微微小区BS 310、宏小区 BS 304、MS 306等内实现发机 420和接收机 422。

送信機420と受信機422は、フェムトセルBS310、マクロセルBS304、MS306などの内でインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于下行链路,发机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。

ダウンリンクの場合、送信機118は基地局の一部であり得、受信機150はワイヤレスデバイス(遠隔局)の一部であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上行链路,发机 118可以是无线设备的一部分,而接收机 150可以是基站的一部分。

アップリンクの場合、送信機118はワイヤレスデバイスの一部であり得、受信機150は基地局の一部であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 7所述的 RC,其中所述收发器是频收发器。

9. 前記トランシーバ(18)が無線周波数トランシーバである、ことを特徴とする請求項7に記載のRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过无线通信系统 150的相应基站 (未图示 )进行的双向通信经由接收路径和发路径提供。

ワイヤレス通信システム150のそれぞれの基地局(図示せず)との双方向通信は、受信経路および送信経路を介して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收路径中,由基站 (未图示 )所发的信号由天线 102接收且提供到接收器 104。

受信経路では、基地局(図示せず)によって送信された信号は、アンテナ102によって受信され、受信機104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

索引信息可与原始数据一起在位于同一地点的或独立信道或者 picoFLO逻辑信道中发

インデックス情報は、1次データとともにコロケートまたは独立チャネルあるいはピコFLO論理チャネル中で送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述选择经传送回到 picoFLO服务器 325,所述 picoFLO服务器 325又请求相机 (picoFLO节点 350)发选定文件。

選択はピコFLOサーバ325に返信され、ピコFLOサーバ325は、選択されたファイルを送信するようにカメラ(ピコFLOノード350)に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,在各个偏振片中示出的箭头 (C1到C4)表示各个偏振片的各个透轴方向。

但し、図2において各偏光板上に示した矢印(C1〜C4)は、各偏光板の透過軸方向を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线和接收天线的大小根据应用和待与之相关联的装置来确定。

送信および受信アンテナは、それらに関連づけられるアプリケーションおよびデバイスに合わせた寸法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,即使当发器 104与接收器 108之间的谐振不匹配时,能量也可在较低效率下传送。

しかし、送信機104と受信機108間の共振が一致しない場合であっても、エネルギーは、より低い効率で伝達されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述用于与包含无线功率充电能力和 NFC功能性两者的接收器交互的各种发器布置。

さまざまな送信機の配置が、無線電力充電能力とNFC機能の両方を含む受信機との相互作用のために、説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子装置 400包含天线 402,其经配置以用于无线功率发且用于 NFC。

電子デバイス400は、無線電力伝送およびNFCの両方のための役割を果たすように構成されたアンテナ402を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A示出了包括具有多个天线的发机和具有单一天线的接收机的通信系统;

【図1A】複数のアンテナを有する送信機及び1つのアンテナを有する受信機を備える通信システムを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1B示出了包括具有单一天线的发机和具有多个天线的接收机的通信系统;

【図1B】1つのアンテナを有する送信機及び複数のアンテナを有する受信機を備える通信システムを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1C示出了包括具有多个天线的发机和具有多个天线的接收机的通信系统;

【図1C】複数のアンテナを有する送信機及び複数のアンテナを有する受信機を備える通信システムを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在操作期间的某个点处,图 1C中的设备 34可以操作为发机,设备 32可以操作为接收机。

例えば、図1Cのデバイス34は、送信機として動作してもよいし、デバイス32は、オペレーションのある時点では、受信機として動作してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样进行了映的控制信道信号被转换成 OFDM信号后发送到无线接收装置 200。

こうしてマッピングされた制御チャネル信号は、OFDM信号にされてから無線受信装置200へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,与前述现有技术不同,对于各个终端不固定控制信道信号的映位置。

さらに、上記した従来技術と異なり、各端末に対して制御チャネル信号のマッピング位置を固定化しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了图 1的无线通信网络中的无线节点的多码字 (MCW)发机的实例的方框图;

【図4】図4は、図1の無線通信ネットワークにおける無線ノードの多重符号語(MCW)送信機の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一 AT可经由前向链路及反向链路上的发而与一个或一个以上基站 (BS)通信。

ATはそれぞれ、順方向リンクおよび逆方向リンクにおける送信によって、1または複数の基地局(BS)と通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于发 BSR的代码;

コンピュータ読取可能媒体は、BSRを送信するためのコードと、BSRを送信してからの期間を追跡するためのコードとを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发功率效率方面极大地有益于 AT。

SC−FDMAは、例えば、送信電力効率の観点から、より低いPAPRがATにより大きな利益をもたらすアップリンク通信において使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 118 119 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS