「尊」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 尊の意味・解説 > 尊に関連した中国語例文


「尊」を含む例文一覧

該当件数 : 263



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

师爱生((成語))

先生を敬い生徒を愛する. - 白水社 中国語辞典

悉听便

何でもご随意になさってください. - 白水社 中国語辞典

贵的礼物

上品で立派な贈り物. - 白水社 中国語辞典

敬重

目上の人を敬い重んじる. - 白水社 中国語辞典

目无长((成語))

目上の人など眼中にない. - 白水社 中国語辞典

重些!

もう少しきちんとしなさい! - 白水社 中国語辞典

铃木老师因为教学方法得当很受学生们的敬。

鈴木先生は、教え方が上手なので、学生達に敬されている。 - 中国語会話例文集

作为金融机构的经营者需要重巴塞尔协议。

金融機関の経営者としてバーゼル合意は重すべきである。 - 中国語会話例文集

那是因为我发自内心地爱着你并且敬你。

なぜならあなたを心から愛しているし敬しているからです。 - 中国語会話例文集

美国是个重多样性和个人自由的国家。

米国は多様性と個人の自由を重する国である。 - 中国語会話例文集


我觉得我必须更多的重自己。

私は自分をもっと重しなくてはならないと考えています。 - 中国語会話例文集

史密斯受到办公室中所有人的敬。

スミスさんはオフィスで働く人全員に敬されている。 - 中国語会話例文集

美国是重多样性和个人自由的国家。

米国は多様性と個人の自由を重する国である。 - 中国語会話例文集

她在很多事情上都很努力,我敬她这一点。

私は彼女のいろんなことを頑張るところを敬しています。 - 中国語会話例文集

她做什么都很努力,我敬她这一点。

私は彼女のなんでも頑張るところを敬しています。 - 中国語会話例文集

敬他是因为他怀揣许多梦想。

私が彼を敬するのは彼がたくさんの夢を持っていたからです。 - 中国語会話例文集

我们打算从价值学的观点上出发研究“严”。

我々は価値学の視点から「厳」を考察しようとした。 - 中国語会話例文集

人们因为他态度和谈吐的正直坦率而敬他。

人々は、態度や発言が正直で率直であるから彼を敬する。 - 中国語会話例文集

我们是重他的存在,而不是干涉他。

われわれは彼らの存在を重こそすれ、干渉はしない。 - 中国語会話例文集

她的祖父非常重家族传统的老规矩。

彼女の祖父は家の伝統に関する慣例を重している。 - 中国語会話例文集

我应该对她奉献我的悲哀与敬。

私は彼女に対して私の悲哀と敬をささげなければならない. - 白水社 中国語辞典

重受援国的主权,不附带任何条件。

被援助国の主権を重して,どのような条件もつけ加えない. - 白水社 中国語辞典

重客观规律,不搞花架子。

客観的法則を重し,見かけ倒しのようなことはやらない. - 白水社 中国語辞典

老师从来没损伤过他的自心。

先生はこれまで彼の自心を傷つけたことがなかった. - 白水社 中国語辞典

无论干什么,都必须重客观规律。

何をするにせよ,客観的法則を重する必要がある. - 白水社 中国語辞典

我无形中刺伤了他的自心。

私は知らず知らずのうちに彼の自心を傷つけていた. - 白水社 中国語辞典

对老年人称“您”显得敬。

お年寄りに対し「您」を用いると敬の気持ちがよく伝わる. - 白水社 中国語辞典

他是一位受人重的忠厚长者。

彼は人々から敬されているまじめで温厚な年配者である. - 白水社 中国語辞典

革命者的贞节赢得了人民的敬。

革命家たちの節操の堅さが人民から敬を勝ち取った. - 白水社 中国語辞典

全世界人民崇居里夫人的伟大品格。

世界中の人々がキュリー夫人の優れた人格をんでいる. - 白水社 中国語辞典

人民都用感激与敬的心情怀念着他们。

人々は皆感謝と敬の念を抱いて彼らを懐かしんでいる. - 白水社 中国語辞典

领导上对这位专家的意见是十分重的。

指導部ではこの専門家の意見を十分重している. - 白水社 中国語辞典

他们仗着作派去维持自己的严。

彼らは表情や言葉つきによって自分の厳を保っている. - 白水社 中国語辞典

但是,我真的很敬他能在大舞台上克服压力,留下好的结果。

でも、大舞台に立ちプレッシャーをはねのけ、結果を残した彼らを本当に敬している。 - 中国語会話例文集

敬他的运动员精神和强悍的打球风格意识。

彼のスポーツマンシップと意思の強いプレースタイルを敬していました。 - 中国語会話例文集

她自心很强,所有说话就好像瞧不起别人一样。

彼女は自心が高いので、まるで人のことを見下しているかのように話す。 - 中国語会話例文集

民主主义的基本教义是,人们的意愿必须被重。

民主主義の基本教義は、人々の意志が重されなければならないということである。 - 中国語会話例文集

受人称为“高干大”的高生亮老同志,是一个很奇特的人。

「高干大」と敬して呼ばれている高生亮老同志は,誠に珍しい人だ. - 白水社 中国語辞典

别的国家实行什么主义,我们重人家的选择。

他国がどのような社会制度・政治体制を実行しようと,我々はその選択を重する. - 白水社 中国語辞典

约翰逊是大卖家,积极地买进。

ジョンソンさんは買い本で、買いを積極的に行う。 - 中国語会話例文集

你总是对我毕恭毕敬。

あなたはいつも私を敬して接してくる。 - 中国語会話例文集

巴在日本也变得好像有人气了。

ズンバはついに日本でも人気になったようだ。 - 中国語会話例文集

他们的大部分都有很高的自心。

彼らの殆どがプライドを高く持っていた。 - 中国語会話例文集

敬的顾客马上会为您接通老板的电话。

お客様、社長にお電話をお繋ぎします。 - 中国語会話例文集

那个上了我的自心。

それによって私のプライドが傷つけられた。 - 中国語会話例文集

2012年8月1号收到了您的函。

2012年8月1日付けの貴書を拝承しました。 - 中国語会話例文集

请让我省略称。

敬称は省略させていただきます。 - 中国語会話例文集

这位女演员的自大让人看不下去。

この女優の大さは目に余る。 - 中国語会話例文集

嘲笑别人就是不重自己。

人をあざけるのは自分自身を軽べつすることだ. - 白水社 中国語辞典

岳飞八百年来一直受到人民的崇敬。

岳飛は800年来ずっと人民の敬を受けて来た. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS