「尊」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 尊の意味・解説 > 尊に関連した中国語例文


「尊」を含む例文一覧

該当件数 : 263



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

大殿上塑着三佛。

本堂には仏像が3体作ってある. - 白水社 中国語辞典

他性格太高傲,一点儿也不虚心。

彼は性格がひどく大で,少しも謙虚でない. - 白水社 中国語辞典

我比以前更加敬爱您了。

私は以前にも増してあなたを敬しております. - 白水社 中国語辞典

他受到了全国人民的敬仰。

彼は全国人民の敬を受けている. - 白水社 中国語辞典

我们都很敬重我们的老师。

我々は皆我々の先生をとても敬している. - 白水社 中国語辞典

您的老爷子贵姓高名呀?

あなたのお父さんのご名は何とおっしゃいますか? - 白水社 中国語辞典

理发师

称または国の定めた技術者の職称として)理髪師. - 白水社 中国語辞典

令人起敬

人に敬の念を起こさせる,思わず頭が下がる. - 白水社 中国語辞典

大佛像是镏金的。

この大仏は‘镏金’法でめっきしたものである. - 白水社 中国語辞典

舍己为人的高贵品质

自己を捨て他人に尽くすい品性. - 白水社 中国語辞典


我非常企慕他有超人的才华。

私は彼のずば抜けた才能にあこがれ敬している. - 白水社 中国語辞典

令人起敬

人に敬の念を起こさせる,思わず頭が下がる. - 白水社 中国語辞典

肃然起敬((成語))

粛然として敬の念を抱く,粛然として襟を正す. - 白水社 中国語辞典

气焰万丈((貶し言葉))

大いに気炎を上げる,この上なく大である. - 白水社 中国語辞典

务请屈就职。

まげてこの職にお就きいただきたく存じます. - 白水社 中国語辞典

请您在这儿屈一会儿吧。

どうぞここで今しばらくお待ちください. - 白水社 中国語辞典

他为我父亲塑一头像。

彼は私の父のために肩から上の塑像を作る. - 白水社 中国語辞典

肃然起敬((成語))

粛然と敬の念を抱く,粛然として襟を正す. - 白水社 中国語辞典

他腆着个大肚子,就象一弥勒佛。

彼は大きな腹を突き出して,まるで弥勒仏のようだ. - 白水社 中国語辞典

气焰万丈((貶し言葉))

大いに気炎を上げる,この上なく大である. - 白水社 中国語辞典

太尉

武官の最高位(後には武官に対する称). - 白水社 中国語辞典

另眼相看

特別に目をかける,特別に敬の目を向ける. - 白水社 中国語辞典

心高气傲((成語))

気位が高く大である,お高くとまっている. - 白水社 中国語辞典

他像一石雕那样站立着。

彼はまるで石像のようにまっすぐ立っている. - 白水社 中国語辞典

他的职守虽高,但对下级很重。

彼の地位は高いが,部下に対してとても大事に扱う. - 白水社 中国語辞典

他用重金收买了一佛像。

彼は大金をはたいて仏像を1体買い入れた. - 白水社 中国語辞典

他是一位受人崇的学者。

彼は崇拝されている学者である. - 白水社 中国語辞典

全家人都很敬老奶奶。

家じゅうの皆がおばあさんのことを敬っている. - 白水社 中国語辞典

人们敬地称他为老英雄。

人々は敬って彼を老英雄と称している. - 白水社 中国語辞典

庙里的神像十分严。

寺の中の神の像はとても荘厳である. - 白水社 中国語辞典

他走上了非常严的讲坛。

彼は立派な演壇に登って行った. - 白水社 中国語辞典

长要有礼貌。

目上の人に礼儀正しくしなければならない. - 白水社 中国語辞典

对教师的劳动要重。

教師の労働は重んじられなければならない. - 白水社 中国語辞典

不过那一竞争并非敌对状态,而是互相重并安静地深入进行下去。

でもその競争は敵対的なものではなく、お互いを重し合いながら、静かに深く進行していく。 - 中国語会話例文集

他是一位将玛雅文化传承来的治疗技术付诸实践的非常受敬的墨西哥男子。

彼はマヤ文明から伝わった治癒技術を実践する非常に敬されているメキシコの男だった。 - 中国語会話例文集

人都有自心嘛,怎么好当着大伙揭他的短处?

人は誰だって自心を持っているではないか,どうして皆の前で彼の欠点を暴くことができようか? - 白水社 中国語辞典

不论是同自己合得来的人还是合不来的人,都应该互相重,取长补短。

自分と馬が合う人であろうとなかろうと,互いに重し合い,長所を取り入れ短所を補うようにすべきである. - 白水社 中国語辞典

这不是小儿女之间的小打小闹,这一巴掌表现了成人的严。

これは子供の間のたわいもないふざけではない,このびんたは大人の厳を表わしているのだ. - 白水社 中国語辞典

那座山被当做圣物被当地人民所敬。

その山は土地の人々に神聖なものとしてあがめられていた。 - 中国語会話例文集

他以令人讨厌的妄自大的态度走了出去。

彼はぞっとするような横柄な態度で部屋を出て行った。 - 中国語会話例文集

他受了伤,但是他的自不允许他那样做。

彼は傷ついたが、彼のプライドが彼にそれをさせなかった。 - 中国語会話例文集

俯就((成語))

(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく. - 白水社 中国語辞典

姑娘、儿子都一样,何必重男轻女。

娘も息子も同じだよ,男女卑の考えは必要ない. - 白水社 中国語辞典

老师为人朴实,我们都敬佩他。

先生はひととなりがまじめで,我々は皆先生を敬している. - 白水社 中国語辞典

我们对老师怀着一种钦佩的感情。

我々は先生に対して心からの敬の念を抱いている. - 白水社 中国語辞典

俯就((成語))

(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく. - 白水社 中国語辞典

斯文扫地((成語))

文化が廃れる,文人・学者が重されない,文人・学者がみずから堕落する. - 白水社 中国語辞典

他年龄不大,但是同志们很重他,总是以老师相称。

彼は年は若いが,皆は彼を大事にして,いつも先生と呼んでいる. - 白水社 中国語辞典

她心中涌动着强烈的自

彼女の心の中には強烈な誇りが激しくわき起こっていた. - 白水社 中国語辞典

掌勺儿的((方言))

(レストラン・料理屋の)コック,調理人,(敬せずに言う場合)血を分けた父親. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS