「小 小」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 小 小の意味・解説 > 小 小に関連した中国語例文


「小 小」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9107



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 182 183 次へ>

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最小值。

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最小値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图4B中的视差角度 422小于图 4A中的视差角度 424。

したがって、図4Bにおける視差角422は、図4Aにおける視差角424よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了在最小 5MHz带宽中的包括 SFH的示例性资源分配结构。

【図9】最小5MHz帯域幅内でSFHを含む例示的リソース割当構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,无线通信系统 100是具有多个小区 (无线基站 )的多小区型。

つまり、無線通信システム100は、複数のセル(無線基地局)を有するマルチセル型である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二阈值可以小于第一阈值,以允许系统中的滞后现象。

システムにヒステリシスを許容するため、第2の閾値は第1の閾値より小さくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,最大尺寸 SZmax被设定为“200”,最小尺寸 SZmin被设定为“20”。

また、最大サイズSZmaxは“200”に設定され、最小サイズSZminは“20”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可通过该放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。

この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户能通过放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。

この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,设取入范围是包含范围 103c的最小的外接四边形的范围 103d。

したがって、取込範囲は、範囲103cを含む最小の外接四角形の範囲103dとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.UE从具有小的时间偏移量的两个载波接收信号。

2.UEが、小さな時間オフセットを持つ2つのキャリアから信号を受信している。 - 中国語 特許翻訳例文集


在IEEE 802.16m中,最小分配可以是 18个副载波×6个符号的块。

IEEE802.16mでは、最小の割振りを、18副搬送波×6シンボルのブロックとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。

上述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于每一光电二极管的 0.5μm开口小于红色光的波长(650nm)。

フォトダイオード毎に0.5μmの開口は、赤色光の波長(650nm)よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个此大小为低分辨率的“拇指指甲”大小图像。

そのようなサイズの一つは、低解像度の「サムネイル」サイズの画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将逻辑端口内的物理端口的最小号的端口设为 x、最大号的端口设为 y。

論理ポート内の物理ポートの最小番号のポートをx、最大番号のポートyとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,小型 eNB 128可使用与 eNB 102的类似的技术与 UE通信。

一例において、この小規模なeNB128は、eNB102のものと類似した技術を使用して、UEと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,UE 310可检测第一蜂窝小区,估计和抑制第一蜂窝小区的信号。

例えば、UE310は、第1のセルを検出し、この第1のセルの信号の推定および抑制を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,用于非话音数据的最小数据数率可较低,例如低至 1200位 /秒。

しかしながら、非ボイスデータの最小データレートは、毎秒1200ビット程度など、より低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果当前数据速率已经处于最小值,那么可简单地忽略所述请求。

現在のデータレートがすでに最小値にある場合、その要求は単に無視される。 - 中国語 特許翻訳例文集

已认为这样的组合对于 LTE的最小带宽选项 (例如 1.4MHz)是必要的。

この結合は、LTEの最小帯域巾オプション(例えば、1.4MHz)で行う必要があると分かっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,最小的替换时间戳 (即在该示例中的偏移值 )是 3而不是 4。

しかし、最小の代替タイムスタンプ、すなわちこの例ではオフセット値は、4ではなく3である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,对于 K,装置 K值根据虚拟 CMY坐标的最小值来确定。

また、Kに関しては、仮想CMY座標の最小値に応じてデバイスK値が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,虚拟 CMY坐标的最小值越大,装置 K值越大。

具体的には、仮想CMY座標のうちの最小値が大きいほどデバイスK値が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

只有当超出了该 (最小 )阈值时,可以推断匹配存在。

そのような(最小の)閾値を超える場合に限って、マッチングが存在すると結論付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一最小值在图 11中视为大约 200fF,即,由附图标记 1111所标出的曲线。

この最小化は、図11では約200fF(すなわち参照符号1111により示す曲線)となることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,这种对齐并不对于图像中的一个(小)对象执行。

一般に、そのような整列は画像中の一つの(小さな)オブジェクト上で実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够将记录部 12的运行时间抑制为所需要的最小限度。

そのため、記録部12の稼働時間を必要最小限に抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种配置有效地最小化了谐振腔对于调制器响应的影响。

この構成は変調応答への共振器作用を効果的に最小化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于此,终端 12只能以比终端 11小的功率接收信号。

これに対して、端末12は、端末11よりも小さな電力でしか信号を受信できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,从相关器 71输出的相关值变为小于图 9的设置中的有效值。

その結果、相関値71から出力される相関値は、図9の場合に比べて小さな値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终候选节点274为配对节点中具有最小的部分距离的一者。

最終候補ノード274は、最小部分距離を有するノード対のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果系统响应时间超出上限,则在 790处,可以减少批量大小。

システム応答時間が上限閾値を超える場合、790において、バッチ・サイズが小さくされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,该情况下将耗电的增加抑制在最小限度也成为课题。

さらに、その場合に、消費電力の増加を最小限に抑えることも課題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准修正量 g是亮度 Yf越低则越大,亮度 Yf越高则越小的值。

基準補正量gは、輝度Yfが低いほど大きく、輝度Yfが高いほど小さい値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据包大小可指明包含在该有效载荷中的数据的大小。

パケットサイズは、ペイロードに含まれるデータのサイズを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测器 112的位错误率小于检测器 110的位错误率。

検出器112のビットエラーレートは、検出器110のビットエラーレートよりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终候选者是具有最小部分距离的天线 1的节点 242。

最終候補は、最小部分距離を有するアンテナ1についてのノード242である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在此实例中,节点 332具有比节点 320、324和 326的部分距离小的距离。

同様に、この例においては、ノード332はノード320,324,326の部分距離よりも小さい距離を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二检测器的位错误率通常小于第一检测器的位错误率。

第2のビットエラーレートは、一般的に、第1の検出器のビットエラーレートより小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 522处,选择具有最小部分距离的最终候选者。

ステップ522において、最小部分距離を伴う最終候補が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,选择器 616选择 w个部分距离中的三个最小者。

たとえば、選択器616は、W個の部分距離の3つの最小のものを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在块中的有效系数的数量小时,选取该模式是最优的。

前述のモードの選択は、ブロックにおける有意な係数の数が小さい場合に最適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示浓度差缩小部中的处理结果的示例的概念图。

【図16】濃度差縮小部での処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示浓度差缩小部中的处理结果的示例的概念图。

【図17】濃度差縮小部での処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,TH2的值比 TH1小,且预先存储在前景层生成部 31中。

ここで、TH2は、TH1よりも小さい値であり、予め前景レイヤ生成部31に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16以及图 17是表示浓度差缩小部 34中的处理结果的示例的概念图。

図16及び図17は、濃度差縮小部34での処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 16(A)相比较,各像素的浓度值变换成颜色更浓的值 (更小的值 )。

図16(a)に比べ、各画素の濃度値はより色が濃い値(より小さい値)に変換されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20(B)表示根据图 20(A)表示的处理结果,在浓度差缩小部 34生成的背景层。

図20(b)は、図20(a)に示す処理結果から濃度差縮小部34で生成した背景レイヤを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 814处,方法评估 Ns是小于还是等于阈值 Ts。

ステップ814では、前記方法はNsがしきい値Tsより小さいか同じか否かを評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制装置 19使得非静止预旋转速度小于静止预旋转速度。

制御装置19は、非据置プレ回転速度を、据置プレ回転速度に対して、小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 182 183 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS