意味 | 例文 |
「就是[了]」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 173件
这些就是全部了。
これらがすべてです。 - 中国語会話例文集
明天开始就是夏季休假了。
明日から夏季休暇です。 - 中国語会話例文集
马上就是大学入学考试了。
もうすぐ大学入試なの。 - 中国語会話例文集
他还差一点就是第一名了。
彼はもうすこしで一位だった。 - 中国語会話例文集
他还差一点就是冠军了。
彼はもうすこしで優勝だった。 - 中国語会話例文集
从明天开始就是同班了呢。
明日から同じクラスだね。 - 中国語会話例文集
就是这个收音机。它坏了。
このラジオだ。それは壊れている。 - 中国語会話例文集
那就是这的所有的了。
それがこれの全てです。 - 中国語会話例文集
马上就是暑假了,好开心啊!
もうすぐ夏休みで嬉しいです! - 中国語会話例文集
还有几个月就是新年了。
あと数ヶ月で新年です。 - 中国語会話例文集
我很快就是大人了。
私はもうすぐ大人になります。 - 中国語会話例文集
我觉得下周就是决胜了。
来週が勝負だと思っている。 - 中国語会話例文集
您身体好就是再好不过的了。
お元気で何よりです。 - 中国語会話例文集
然后担心的就是气候了。
あと不安なのは天候ですね。 - 中国語会話例文集
也就是遭到敲诈了。
いわゆるボッタクリに遭った。 - 中国語会話例文集
今天开始就是新年度了。
今日から新年度です。 - 中国語会話例文集
目前为止就是这样了。
現時点では以上です。 - 中国語会話例文集
下周就是最后一次了呢。
来週が最後でしたね。 - 中国語会話例文集
我从三年前就是他的粉丝了。
三年前から彼のファンです。 - 中国語会話例文集
果然下周就是最后一次了呢。
やはり来週が最後でしたね。 - 中国語会話例文集
他生来就是奘脾气,你别搭理就是了。
あいつは生まれつき片意地なたちだから,相手にしなければよいのだ. - 白水社 中国語辞典
赢了第三轮比赛就是决赛了。
この3回戦を勝てば決勝戦だった。 - 中国語会話例文集
既然有了先例,我们也照样做就是了。
前例がある以上,我々もそのとおりにするだけだ. - 白水社 中国語辞典
我很久以前开始就是他的粉丝了。
ずっと前から彼のファンでした。 - 中国語会話例文集
如果我晚一天出生的话就是巨蟹座了。
もし私が一日遅れて生まれていたら、蟹座だった。 - 中国語会話例文集
那个就是你了解的那样。
それはあなたの認識している通りです。 - 中国語会話例文集
还有10天就是你的演唱会了呢!
君のライブまであと10日だね! - 中国語会話例文集
那就是时间的问题了吧。
それは時間の問題になるでしょう。 - 中国語会話例文集
我从初中开始就是手球部的了。
中学の時からハンドボール部に所属してます。 - 中国語会話例文集
太郎明年就是2年级学生了。
太郎さんは来年二年生になります。 - 中国語会話例文集
我也就是,最喜欢现在这样的姐姐了……。
私は別に、今のままの姉さんが一番好きだけど……。 - 中国語会話例文集
那大概就是他的极限了。
そのあたりが彼の限界かもしれません。 - 中国語会話例文集
就是困了,并不是身体不好。
眠いだけで、体調が悪いわけではない。 - 中国語会話例文集
如果现在睡了,就是要睡过头的时间。
ここで寝てしまっては、寝坊しそうな時間だ。 - 中国語会話例文集
你们从今开始就是同班同学了。
君達はこれからクラスメートだ。 - 中国語会話例文集
让鸡蛋坏掉了就是因为他的懒惰,没有别的原因。
卵を腐らせたのは彼の怠惰さに他ならない。 - 中国語会話例文集
剩下的就是期待一下去了那之后会发生什么。
あとは行ってみてのお楽しみです。 - 中国語会話例文集
剩下的就是真的去了之后的惊喜。
あとは実際に行ってからのお楽しみです。 - 中国語会話例文集
那个结果就是发生了亚洲经济危机。
その結果、アジア経済危機が発生した。 - 中国語会話例文集
简单来说就是今天早上睡过了。
簡単に言うと今朝は寝坊をしました。 - 中国語会話例文集
眨巴眼就是年把过去了。
まばたきする間に1年ぐらいが過ぎた. - 白水社 中国語辞典
彩色电视机当然好,就是太贵了。
カラーテレビはもちろんよいが,ただ高すぎる. - 白水社 中国語辞典
画是画完了,就是还没落款。
絵は描き終わったが,ただ落款をまだ施していない. - 白水社 中国語辞典
就是失败了,也不能懈气。
たとえ失敗しようとも,気を抜いてはならない. - 白水社 中国語辞典
这套家具不错,就是房子窄巴了点。
この家具はなかなかよいが,ただ部屋が少し狭い. - 白水社 中国語辞典
就是说因为困了我们大家就在车里睡觉了。
だから眠たくて私たちはみんな車の中で寝ていました。 - 中国語会話例文集
该来的人都来了,就是他有病请了假。
来るべき人は皆来たが,彼だけが病気で休暇を取った. - 白水社 中国語辞典
多挨几下打也就是了,有什么了不起!
何回か余計に殴られるだけで,何も大したことではない! - 白水社 中国語辞典
这就是说,具备了本发明实施例的通信功能。
つまり、本発明の実施の形態の通信機能が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说您来日本的计划取消了对吧。
取り急ぎ来日のご予定はなくなったということですね。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |