「層」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 層の意味・解説 > 層に関連した中国語例文


「層」を含む例文一覧

該当件数 : 1338



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 26 27 次へ>

第五,列表创建部 440如图 9所示那样创建公用服务器名称 PS1的下级层的项目。

第5に、リスト作成部440は、図9に示すように、パブリックサーバ名PS1の下位の項目を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,首先本地服务器 400在根目录 R的下级层配置菜单目录 A、B、C。

具体的には、まず、ローカルサーバ400は、ルートディレクトリRの下位にメニューディレクトリA,B,Cを配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,当访问应用层时,按照标准规格,WEB服务器只被限定为 1个端口号“80”。

このとき、WEBサーバは、アプリケーションにアクセスするとき、標準仕様でポート番号“80”の一つだけに限定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B是示出基于县区在两个层显示搜索候选项的示例性显示的视图。

図15は、検索候補を都道府県別に二階で表示する場合の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此成为黑色的任务条 JB3全体成为被显示在下层的状态,用户对警告的知晓变得困难。

これにより黒色のジョブバーJB3全体が下に表示された状態になり、ユーザによる警告認識が困難になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的显示方法中,在这种显示状态下,也能够将警告显示的任务条显示于最上层。

本発明の表示方法では、このような表示形態においても、警告表示のジョブバーを最上に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个层 (分割级别 )中,在水平方向和垂直方向都执行分析滤波。

1つの階(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RP3-01协议将 RP3协议扩展为容纳适合于通过较长物理链路来传输数据的物理层技术。

RP3−01プロトコルは、長い物理リンクを通じてデータを搬送するのに適する物理技術を受け入れるようにRP3プロトコルを拡張する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过数据链路进行传送之前,OBSAI物理层应用 8b 10b对消息的每个字节 (包括有效载荷 )进行编码。

OBSAI物理は、データリンクを通じた転送前に、ペイロードを含むメッセージの各バイトに対して8b10b符号化を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在应用层,压缩数据分组 510被映射到以太网 MAC帧 550的有效载荷部分。

アプリケーションでは、圧縮データパケット510が、「イーサネットMAC」フレーム550のペイロード部分にマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集


可以理解,在任何所述过程中步骤的任何特定的顺序或层次是示例性方式的一个例子。

開示されたプロセス中のステップの特定の順序または階は例示的な手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制平面协议栈300包括非接入层 (NAS)302和无线电资源控制 (RRC)304。

制御プレーン・プロトコル・スタック300は、NAS(Non-Access Stratum:非アクセス)302およびRRC(Radio Resource Control:無線リソース管理)304を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含递送失败消息的消息可以在协议层之间被传递至非接入层。

配信障害メッセージを含むメッセージは、プロトコル・レイヤーの間で非アクセスに渡すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根联合体 14是构成层级体系 (hierarchy)的基础的设备,并且可以具有一个或多个 PCIe端口。

ルートコンプレックス14は、階の根幹となるデバイスであり、1つあるいは複数のPCIeポートを持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 S85的处理完成,则在步骤 S87中将标记FLGpet设定为“1”,然后恢复至上级的程序。

ステップS85の処理が完了すると、ステップS87でフラグFLGpetを“1”に設定し、その後に上階のルーチンに復帰する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学滤波器 31作为施加到光检测器 32上面或上方的一个或多个层而提供。

光学フィルタ31は、光検出器32に又は光検出器32にわたり塗布される1つ又は複数のとして提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC CPS 315还包括用于提供认证、安全密钥交换和加密的单独的安全子层 320。

また、MAC CPS315は、認証(authentication)、セキュリティキー交換(securekey exchange)、及び暗号化(encryption)を提供する互いに異なるセキュリティ副階320を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器端的安全子层接收“MPDU的长度 -GMH的长度 -CRC的长度”字节,以进行解密。

前記受信機の安全副階は、暗号解読(decrypting)をするために、「MPDUの長さ−GMHの長さ−CRCの長さ」バイトを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该层级中的再下一级是密钥 KASME,密钥 KASME是由 UE从 CK、IK以及(如果需要 )一些其他参数导出的。

における更に下には、CKと、IKと、必要な場合にはいくつかの他のパラメータとからUEによって導出される鍵KASMEである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了更容易理解这些密钥,参照图 2,图 2示出了 SAE/LTE中使用的密钥层级。

これらの鍵の理解を容易にするために、SAE/LTEで用いられる鍵階を説明する図2が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如下文所更详细解释的,至末端的子板的数据流通过子板的第一层被路由。

末端のドーターボードへのデータフローは、以下、より詳細に説明されるように第1のドーターボードを通り経路が指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果找到所需的应用层数据,则评估策略 /多个策略,并由此设置 PE行为。

必要なアプリケーションデータが見られる場合は、ポリシー(1つまたは複数)が評価され、それに従ってPEアクションが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,按照分层帧发送顺序来组织属于帧分组 (诸如 FEC块 )的媒体帧。

FECブロック等のフレームグループに属するメディアフレームは、階フレーム伝送順序で編成されるのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,可利用 L2包块 466、L2剖析块 472和 /或其它类似块来促进与调制解调器 350与之通信的网络 (例如,利用 CDMA、UMTS、WLAN、蓝牙等的网络 )和对应于 PC接口 340的联机链路(例如,USB、火线、Wi-Fi等 )相关联的链路层协议和与 NAT翻译相关联的较高级网络和输送层协议 (例如,OSI第 3层 (L3)和 /或第 4层 (L4)协议 )之间的互操作性。

一実施例では、L2パケットブロック466、L2パースブロック472、および/または他の同様なブロックは、モデム350が通信するネットワーク(たとえば、CDMAを利用するネットワーク、UMTS、WLAN、ブルートゥースなど)に関連するリンクプロトコルと、PCインターフェース340(たとえば、USB、ファイアワイヤ、Wi−Fiなど)に対応するテザリングリンクと、NAT変換に関連する高レベルネットワークおよびトランスポートプロトコル(たとえば、OSI第3(L3)および/または第4(L4)プロトコル)との間の相互運用性を容易にするために利用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了使场景更富有挑战,应用了较小的照相机摇摄,并且视点之间的平均角度大约为45度。

このシナリオをさらに一難しくするために、小さなカメラパンを適用し、約45°の視点間の平均角度を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将低通滤波器 525配置为在两侧都具有增强的衰减,但是在右侧具有较大的增强衰减。

ローパスフィルタ525は、両側に強い減衰を備えるが、右手側ではより一強い減衰を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,公开的处理中的步骤或方框的特定顺序或层次是对示例性方法的说明。

開示されたプロセスのステップまたはブロックの特定の順番または階が代表的なアプローチの実例であることは、理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据设计偏好,可以理解可以对处理中的步骤或方框的特定顺序或层次进行重新布置。

設計選択に基づいて、プロセスのステップまたはブロックの特定の順番または階が再編成され得ることは理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 1002发起第 3层信令以触发在提供反馈的两种模式之间的转换。

移動局1002は、3シグナリングを開始して、フィードバックを提供する2つのモード間の切換えをトリガする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的实施方式中所示的规则引擎 120向系统 100贡献了另一层人工智能。

図1の実施形態に図示されているルールエンジン120は、システム100における別の情報として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,干扰取样和噪声消除矩阵之一的选择性应用由物理层电路 110来执行。

ある実施形態で、干渉サンプリング及びノイズ相殺行列の1つの選択的な適用は、物理回路110によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是按照一些实施例的媒体接入控制层电路所执行的过程。

図4は、ある実施形態に従うメディアアクセス制御回路によって実行されるプロシージャである。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500可以由物理层电路110(图 1)执行,以便对接收的符号执行干扰减轻。

プロシージャ500は、受信されるシンボルに対して干渉軽減を実行するよう物理回路110(図1)によって実行されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 506中,物理层电路 110可将选择的噪声消除矩阵应用于接收的符号。

動作506で、物理回路110は、選択されたノイズ相殺行列を受信シンボルに適用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)主机 300(操作系统、文件系统 )向它的 SCSI层发布存储 IO命令。

0043 (1) ホスト300(オペレーティングシステム、ファイルシステム)は、そのSCSIにストレージIOコマンドを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)主机 300(操作系统、文件系统 )向它的 SCSI层发布存储 IO命令。

0059 (1) ホスト300(オペレーティングシステム、ファイルシステム)は、そのSCSIにストレージIOコマンドを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以下参考图 8的流程图所述,再现处理单元 26执行适合于观看者年龄的视差控制。

また、再生処理部26は、図8のフローチャートを参照して後述するように、視聴者の年齢に適合した視差制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制平面协议栈 300包括非接入层 (NAS)302以及无线电资源控制 (RRC)304。

コントロールプレーンプロトコルスタック300は、非アクセス(NAS)302および無線リソース制御(RRC)304を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,所揭示的过程中的步骤的特定次序或层次是示范性方法的一实例。

開示された処理におけるステップの具体的な順序または階は、典型的なアプローチの例であることが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为图 1的无线通信网络中的无线节点的 PHY层的信号处理功能的实例的框图;

【図5】図1の無線通信ネットワークにおける無線ノードのPHYの信号処理機能の一例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理层 506实施用以将无线节点介接到共享无线信道的所有物理和电规范。

物理506は、無線ノードを共有無線チャネルに接続するためのすべての物理的および電気的な仕様を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,多个应用层数据包可经分裂且分布于一个以上 MAC包上。

その代わりに、複数のアプリケーションのデータパケットが、2つ以上のMACパケットに、断片化(fragmented)および分配されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络适配器 610可用以实施各种信号处理功能,例如 PHY层的信号处理功能。

ネットワークインターフェース610は、PHYの信号処理機能等のさまざまな信号処理機能を実行するために使用されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,所揭示的过程中的步骤的特定次序或层次是示范性方法的说明。

開示されたプロセスにおける特定の順序または階のステップは、例示的なアプローチの説明であるということが、理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,基于设计偏好,可重新排列所述过程中的步骤的特定次序或层次。

設計の優先に基づいてプロセスにおける特定の順序または階のステップが並び替えられうるということが、理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE基站可偶尔请求移动终端发射物理层信息,诸如信道质量数据。

LTE基地局は、チャネル品質データなどの物理情報を送信するように、移動端末に時折要求してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,在接收到仅 CQI发射的上行链路许可时,物理层可在本地生成 ACK消息。

もう1つのやり方は、CQIオンリー送信に関するアップリンクグラントの受信時に、ACKメッセージを物理で局所的に生成できよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电路 120还包含媒体访问控制 (MAC)功能 240,其耦合到物理层控制功能 260。

制御回路120は、媒体アクセス制御(MAC)機能240をさらに具現し、この媒体アクセス制御(MAC)機能240は、物理制御機能260に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 eNodeB不能正确解码接收的用于该过程的数据,则它使用物理层控制信令发送否定确认 (NACK)。

eNodeBは、プロセスに関する受信データを正しく復号できない場合、物理制御シグナリングを用いて否定応答(NACK)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在这些实施例中,当通过复用约束禁止发射时,PHY控制层 260丢弃重发块。

しかし、これらの実施形態では、多重化制限によって送信が禁止されるとき、PHY制御260は再送ブロックを廃棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS