「層」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 層の意味・解説 > 層に関連した中国語例文


「層」を含む例文一覧

該当件数 : 1338



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 26 27 次へ>

每个基本层帧可由如图 4所示的一个或多个分组来表示。

ベースフレームの各々は、図4に示されているような、1または複数のパケットによって表されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种同步信息例如可包括帧的 (一个或多个 )基本层分组的头部中的 RTP时间戳。

このような同期化情報は、例えば、フレームのベースパケット(1または複数)のヘッダ内のRTPタイムスタンプを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于定时信息来识别相应的增强层 NALU的示例性方法在下面描述。

タイミング情報に基づいて、エンハンスメントNALUを特定する例示の方法が以下に説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6的图示所示,STB在基本层分组 B2的流传输期间调谐进入。

図6の例に示されているように、STBは、ベースパケットB2のストリーミングの間に受信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,图 1所示的一些附图标记被省去以更清楚地示出连接。

図4においては、接続を一明確に示すため、図1に示されていた参照数字のいくつかが省かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11描述具有示例分级预测结构的示例画面组 (GOP)的示图。

【図11】例示の階型予測構造を備える例示のグループ・オブ・ピクチャ(GOP:Group of Pictures)を備えた図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

不受限制地,示例性主要级等级控制系统表示可以反映PCS的任何逻辑子群。

例示的な第1レベル階制御例システム表示は、PCSの任意の論理下位グループを反映し得るがこれに限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15为说明大宏块的分层 CBP表示的实例阵列表示的方框图。

【図15】大型マクロ・ブロックのための階CBP表現の例示的なアレイ表現を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解的是,所公开的过程中的步骤的具体次序或层次示出了示例性方法。

開示したプロセスにおけるステップの特定の順序または階は、例示的な手法の一例であることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于设计偏好,应当理解的是,所述过程中的步骤的具体次序或层次可以重排。

設計上の選好に基づいて、プロセスにおけるステップの特定の順序または階は並べ替えることができることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集


可基于预测帧 P1′的块对增强层帧 E2的块进行译码。

拡張フレームE2の複数のブロックは予測フレームP1’の複数のブロックに基づいて符号化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2C为说明基于加权预测帧 (P1″到 P5″ )预测增强层帧 (E1″到 E5″ )的另一概念图。

図2Cは、加重予測フレーム(P17’’〜P5’’)に基づく拡張フレーム(E1’’〜E5’’)の予測を示す他の概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A为说明 4×4视频块 (例如,与增强层相关联的的经变换残余数据块 )的曲折扫描的概念图。

図3Aは、4×4ビデオブロック、例えば、拡張に関連づけられたデータの変換剰余ブロックのジグザグ走査を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11举例说明了按照本发明优选实施例的使用多个天线的广义 OFDM物理层系统模型;

【図11】本発明の好適な実施の形態にしたがって複数のアンテナを使用した、一般的なOFDM物理のシステムモデルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如在权利要求 1-5中要求的用于编码的方法,其中参考视图是前景数据层。

6. 前記基準ビューが、前景データである、請求項1ないし5のいずれか一項に記載の符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是解释了通过添加另一个光栅改进地防止串扰的原理。

【図6】アパーチャの更なる追加によるクロストークの一の防止を説明するための原理図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一层 (分割等级 )中,分析滤波被相对于水平方向和垂直方向执行。

1つの階(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

像图像应用管理部 51一样,同步控制部 57一般被实现为应用层的处理。

同期制御部57は、画像アプリ管理部51と同様、典型的にはアプリケーションの処理として実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送数据生成部 69逐数据包地生成适用于物理层发射机 70的线路的数据包。

送信データ生成部69は、パケット毎に、物理Tx70の回線に適応するパケットを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一层 (划分级 )中,在水平方向和垂直方向两者上执行分析滤波。

1つの階(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图像应用管理部件 51一样,同步控制部件 57一般被实现为应用层中的处理。

同期制御部57は、画像アプリ管理部51と同様、典型的にはアプリケーションの処理として実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“否”则返回至上一层循环,如果判别结果为“是”则进入步骤 S95。

判別結果がNOであれば上階のルーチンに復帰し、判別結果がYESであればステップS95に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“否”则返回至上一层的循环,如果判别结果为“是”则进入步骤 S99。

判別結果がNOであれば上階のルーチンに復帰し、判別結果がYESであればステップS99に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判断结果为“否”则返回上一层例程,若判断结果为“是”则进入步骤 S127以后的处理。

判別結果がNOであれば上階のルーチンに復帰し、判別結果がYESであればステップS127以降の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S149中将变量 K以及 CNT_MV分别设定为“1”以及“0”,随后返回上一层例程。

ステップS149では変数KおよびCNT_MVをそれぞれ“1”および“0”に設定し、その後に上階のルーチンに復帰する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将触摸面板 13安装至 TFT 12的显示画面的上层,并且将触摸面板 13的透光率设置成不干扰 TFT 12上的显示。

例えば、タッチパネル13は、その光の透過率がTFT12の表示を妨げないように構成され、TFT12の表示面の上に取り付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在层级化数据 164中,从 LL成分生成了包括 LLLL成分、LLHL成分、LLLH成分和LLHH成分的四个成分。

化データ164では、LL成分から、LLLL成分、LLHL成分、LLLH成分、およびLLHH成分の4つの成分が生成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,未经压缩数据块 1至未经压缩数据块 5都依赖于层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)。

つまり、非圧縮データブロック1乃至非圧縮データブロック5は、いずれも、階番号1の圧縮符号化データL(1,1)に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,所揭示的过程中的特定步骤顺序或层级是示范性方法的实例。

開示されたプロセス中のステップの特定の順序または階は例示的手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,可以看出隧道 438承载 (例如,封装或者分层 )在隧道448之内。

ここで、トンネル438はトンネル448内で搬送される(例えば、カプセル化又は階化される)ことがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解的是,任何所公开过程中的步骤的任何特定顺序或层次仅是典型方式的示例。

開示されたプロセス中のステップの特定の順序又は階は例示的な手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果使用目录构造表现 BD-ROM的应用层格式 (应用格式 ),则为图中的第 1段那样。

ディレクトリ構造を用いてBD-ROMの応用フォーマット(アプリケーションフォーマット)を表現すると、図中の第1段目のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路层404典型地使用 MAC地址来标识设备,而不使用诸如 IP地址的数字地址。

リンク404は、IPアドレスなどの数値アドレスではなく、典型的にはMACアドレスによってデバイスを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4的实施方式中,数据帧在链路层 404处被封装在网络分组 400中。

図4の実施形態では、データのフレームはリンク404のネットワーク・パケット400内にラッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在链路层 404,网络分组 400具有特定类型 412,诸如以太网类型。

具体的に言えば、リンク404で、ネットワーク・パケット400はEthernet(R)タイプなどの特定のタイプ412を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本实施例的信息提供设备管理的层级结构的图;

【図2】本実施形態に係る情報提供装置により管理されている階構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本实施例的信息提供设备管理的层级结构的图。

図2は、本実施形態に係る情報提供装置により管理されている階構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

溶損是太空船在進入大氣時產生的熱所引發的

融除の過程は、スペースシャトルなどの宇宙船が大気圏に再突入する際に発生するような高熱の状況において起きる。 - 中国語会話例文集

QC的7个工具包括,因果关系图、检查表、直方图、散点图、帕累托图、管制图和层别法。

QC7つ道具は、特性要因図、チェックシート、ヒストグラム、散布図、パレート図、グラフ ・別の7つがある。 - 中国語会話例文集

明确理解了政府在对贫困人群实施援助时,行动战略是非常有必要的。

政府は貧困を支援するにはアクティブ戦略が必要なことをはっきりと理解していた。 - 中国語会話例文集

大量销售是面向广泛的顾客人群销售,而利基市场营销则是面向特定的目标群体进行销售。

マスマーケティングは幅広い客を相手に売り込み、ニッチマーケティングは特定のターゲットグループに売り込む。 - 中国語会話例文集

应该关注的事实是,由于在旅游业工作的移民的增加,一部分的富豪们在那块土地上投资了房地产。

注目すべき事実として、観光業で働く移民が急増したために、一定の富裕がその土地の不動産に投資した。 - 中国語会話例文集

我觉得像约翰一样的美男子在这样的黑白相片中愈发有魅力了。

私はジョンのような美男はこのようなモノクロ写真の中でより一魅力的であると思います。 - 中国語会話例文集

没有涂油漆的硬材质的由厚叠层片合一制作而成的厚木板的菜板

ペンキを塗っていない硬材の厚い積細片をひとつに結合することによって作られる厚い木の平板のまな板 - 中国語会話例文集

擦皮术是用高速旋转的圆盘在皮肤的最表层机械地削。

皮膚擦傷法は高速で回転する円盤を用いて皮膚の最上を機械的に削ることである。 - 中国語会話例文集

他在内在和外在上进行积极投资,成为了引导潮流和消费的主导层。

彼らは内的、外的な面で、積極投資するなど、新しいトレンドと消費を導く主導になった。 - 中国語会話例文集

在线的扩充:请重新修改贵公司的网站并扩充,使之面向更广顾客,更具魅力。

オンラインの拡充:御社のウェブサイトを見直して拡充し、より広い顧客基盤にとって一魅力的なものにしてください。 - 中国語会話例文集

尽管今年以来的销售额正在渐渐降低,但是上层保持着乐观的判断。

今年に入ってから売上が徐々に減少しているにもかかわらず、上部は楽観的な判断をしています。 - 中国語会話例文集

据天然同位素测试,证认其为封存在地层中的残留古海水。

天然アイソトープの測定によって,それは地中に閉じ込められた昔の残留海水であることを確認した. - 白水社 中国語辞典

缓冲器部分 ESb0和 ESb1的组合大小不可以超过对于 SVC解码器在 H.264/AVC标准的附录 G中规定的基础流缓冲器 Eb的大小,该 SVC解码器对具有基本层和一个增强层的节目进行解码。

バッファセグメントESb0,ESb1の結合したサイズは、基本および1つの拡張を有するプログラムを復号するSVCデコーダ用のH.264/AVC標準規格の補遺Gにおいて規定されているエレメンタリストリーム・バッファEbのサイズを超えてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS