「左右」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 左右の意味・解説 > 左右に関連した中国語例文


「左右」を含む例文一覧

該当件数 : 637



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

认脚儿[的]鞋

左右取り替えて履くことのできない靴. - 白水社 中国語辞典

从这儿到那儿,往返只要一小时左右

ここからあそこまで,往復1時間しかかからない. - 白水社 中国語辞典

把产量稳定在十五万吨左右

生産量を15万トン前後に落ち着かせる. - 白水社 中国語辞典

文章的字数限制在一千字左右

文章の字数を1000字程度に制限する. - 白水社 中国語辞典

我摇手制止他继续讲下去。

私は手を左右に振って彼が話し続けるのを制止した. - 白水社 中国語辞典

他最大也就二十岁左右

彼は(最も年をとっていても→)せいぜい20歳前後であろう. - 白水社 中国語辞典

预料可以增产百分之十左右

10パーセント前後増産できると見込まれる. - 白水社 中国語辞典

这里离县城约十里左右

ここは県城よりおよそ5キロくらいである. - 白水社 中国語辞典

他一味支支吾吾,不说实话。

彼はひたすら言を左右して,実際のことは言わない. - 白水社 中国語辞典

思想是人们行动的主宰。

思想は人の行動を左右する力である. - 白水社 中国語辞典


左右全是高山。

左側右側はすべて高い山である. - 白水社 中国語辞典

…市目前人口有万左右

…市は目下人口は100万前後である. - 白水社 中国語辞典

他身高一米六左右

彼の身長は1メートル60ばかりである. - 白水社 中国語辞典

产量增加百分之十左右

生産高は10パーセントばかり増加した. - 白水社 中国語辞典

深居简出,为左右蒙蔽。

家に引きこもり外出せず,側近たちに惑わされる. - 白水社 中国語辞典

他已经左右不了局势了。

彼はもはや形勢を支配することができなくなった. - 白水社 中国語辞典

政局被一批军人左右着。

政局は一群の軍人に支配されている. - 白水社 中国語辞典

左右不远,走着去吧。

道はどうせ遠くない,歩いて行こう. - 白水社 中国語辞典

左右闲着没事,就陪你走一趟吧。

私は暇で何も用がないから,君のお供をしよう. - 白水社 中国語辞典

这两位秘书是局长的左右手。

この2人の秘書は局長の重要な助手である. - 白水社 中国語辞典

如果在左右图像之间的曝光水平大大不同,则不能获得适当的立体图像,这使得观看者疲倦。

露出レベルが左右画像間で大きく異なると、適切な立体画像が得られず、観察者の疲労の原因となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在左右图像之间曝光水平大大不同,则不能获得适当的立体图像,这使得观看者疲倦。

露出レベルが左右画像間で大きく異なると、適切な立体画像が得られず、観察者の疲労の原因となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个组块具有用于右侧和左侧的一个 I帧、一个 P帧和两个 B帧。

1チャンクあたりのI、B、Pフレームの内訳は、I、Pフレームが左右併せて1、Bフレームが左右併せて2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图示的图像读取装置在设于装置框架 5底部的底座上配置有左右一对相对的带轮 16a、16b。

図示のものは装置フレーム5の底部に設けたシャーシに左右一対対向するようにプーリ16a、16bが配置してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,作为立体声化处理,说明利用加法型方向性控制增强左右两个方向的声音的处理。

ここでは、ステレオ化処理として、加算型指向性制御を利用して左右の2方向の音を強調する処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如横截面图所示,邻近支撑腿 61形成了在控制器设备 2的左右方向上扩展的凹槽 63。

この断面図で示すように、コントローラ装置2の左右方向に伸びる凹部63が支持脚61に隣接して配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,快门眼镜 6709使得左右镜片与显示装置 6708的画面切换同步地交替地变成不透明。

一方、シャッター眼鏡6709は左右のレンズを、表示装置6708による画面の切り換えに同期して交互に不透明にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,第一框体 41在一面的长度方向一端部具备左右一对长度方向卡止槽 51。

また、第1筐体41は、一面の長手方向一端部に、左右一対の長手方向係止溝51を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 32(b)所示,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。

第1筐体61は、図32(b)に示すように、一面の長手方向一端部に、長軸に沿って、左右一対の回動軸71a・71bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,第二框体 62在另一面沿着长轴具备左右一对转动轴 72a、72b以及轴承 73。

一方、第2筐体62は、他面に、長軸に沿って、左右一対の回動軸72a・72b及び軸受73を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 35(a)所示,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。

第1筐体61は、図35(a)に示すように、一面の長手方向一端部に、長軸に沿って、左右一対の回動軸71a・71bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

与实施方式 6同样,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。

第1筐体61は、実施形態6と同様に、一面の長手方向一端部に、長軸に沿って、左右一対の回動軸71a・71bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,通过将锁定机构 50布置在左右侧,确保图像读取单元 15与文件盖 17的锁定。

このように左右にロック機構50が配置されることによって、スキャナ筐体15及び原稿カバー17のロックが確実となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

左右扬声器设备 BT从设备 1和 BT从设备 2通过蓝牙微微网从电话 200接收流式音频。

左右のスピーカ装置BTスレーブ1及びBTスレーブ2は、Bluetoothピコネットを介して電話機200からストリーミングオーディオを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,存在彼此紧邻的若干图像并且观察者可以有些自由地移向左右

このようにして、互いに隣り合ういくつかの画像が存在し、観察者は左右へ移動する若干の自由度を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

已知 Mach-Dvorak现象作为与通过左右图像之间的时间差异来立体地感觉对象类似的现象。

左右の画像の時間差により被写体を立体的に感じる現象と似た現象として、Mach-Dvorak現象が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此确实引入可通过使得浮动扩散部导线 315较宽而减轻的光学左右不对称性。

これは、光学的な左右非対称を取り込んでしまうが、フローティング・ディフュージョン線315の幅を広くすることによって軽減されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,假设合成图像 321在水平方向 (左 /右方向 )的宽度 (水平宽度 )是 W10,并且合成图像 321在垂直方向 (上 /下方向 )的长度 (垂直宽度 )是 H10。

また、合成画像321の水平方向(左右方向)の長さ(横幅)をW10とし、垂直方向(上下方向)の長さ(縦幅)をH10とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟音频输入端子 311是输入外部设备中获得的左右模拟音频信号的端子。

アナログオーディオ入力端子311は、外部機器で得られる左右のアナログオーディオ信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,设装置左右方向 (带张紧设置方向、托架的扫描方向 )为“X方向”,设装置前后方向为“Y方向”。

以下、装置左右方向(ベルト張設方向であり、キャリッジの走査方向である)を「X方向」として、装置前後方向を「Y方向」とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,读取图像数据成为使以记录介质 S的上面为通常的朝向所读取的图像左右翻转的图像。

この場合、読取画像データは、記録媒体Sの上面を通常の向きで読み取った画像を、左右反転させた画像となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑动轴 13被设置在次扫描方向 (送稿方向,图 3的左右方向 )上。 滑动轴的两端部被固定至主体单元 10的壳体。

このスライド軸13は,副走査方向(図3中の左右方向)に延び,両端部が本体部10の筐体に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,屏幕尺寸 r可为显示区域在水平 (左右 )方向和垂直 (上下 )方向上的长度。

例えば、表示領域の水平方向(左右方向)および垂直方向(上下方向)の長さであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,镜筒单元8在左右方向上的倾斜可相对于外盖 1调整。

換言すれば、外装カバー1に対して鏡胴ユニット8の左右方向の傾きを調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将输出左图像信号的相机 1L和输出右图像信号的相机 1R并排安置在视差相符的左右方向上。

左画像信号を出力するカメラ1Lと、右画像信号を出力するカメラ1Rは、視差に合わせ、左右方向に隣り合わせて配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个缘故,利用按用户能识别的尺寸来显示的左右图像,能够容易地设置相机 1L和 1R参数。

このため、ユーザが認識できる大きさで表示された左右画像によって容易にカメラ1L,1Rのパラメータ設定が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个缘故,用户就能够裸眼识别显示在显示单元19中的左右图像。

このため、ユーザは裸眼で表示部19に表示される左右画像を確認することができ、利便性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于相机 1L和 1R是安装在有视差的位置上,因此,被摄对象 32的左右图像的位置在水平方向上是略有不同的。

カメラ1L,1Rは、視差を有して設置されるため、被写体32の左右画像における水平方向の位置はわずかに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (用于左和右图像的信号的输出控制:调整左和右图像的相位的示例 )

1.第1の実施の形態(左右画像信号の出力制御:左右画像の位相を調整する例) - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B是图示根据本发明实施例的左右信道强调模式中的处理示例的图。

【図6】本発明の一実施の形態による左右チャンネル強調モードでの処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS