「巳の時」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 巳の時の意味・解説 > 巳の時に関連した中国語例文


「巳の時」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1198



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

彼の店はとてもよいと聞いています。

我听说他的店很好。 - 中国語会話例文集

飛行機に乗るはいつもエコノミークラスだ。

我坐飞机时经常坐经济舱。 - 中国語会話例文集

君の期待に応えられないもあります。

我有时也会辜负你的期望。 - 中国語会話例文集

この海は以前はもっと綺麗だった。

这片海以前更漂亮。 - 中国語会話例文集

その絵を見たとても嬉しかったです。

我看到那幅画时非常开心。 - 中国語会話例文集

店のオーナーだと聞いてびっくりした。

听说是店老板吓了一跳。 - 中国語会話例文集

お花見のは、ありがとうございました。

赏花的时候谢谢了。 - 中国語会話例文集

この記念切手は私にくれると君が言った。

你说要把这个纪念邮票给我的。 - 中国語会話例文集

その高校野球を見ていました。

那时我正在看高中棒球的比赛。 - 中国語会話例文集

太郎は、その嬉しそうに見えた。

太郎那个时候看起来很开心。 - 中国語会話例文集


君は仕事してる以外は何をしているの?

你不工作的时候都做什么? - 中国語会話例文集

お花見のに、春を感じます。

我在赏花的时候,能感觉到春天。 - 中国語会話例文集

これ以上栄養をとり続けると,君の体によくない.

再补下去,对你的身体没有好处。 - 白水社 中国語辞典

先に葛粉の水溶きを作っておいてから,なべに入れる.

先勾好芡粉,再下锅。 - 白水社 中国語辞典

この問題は建設計画と緊密につながっている.

这件事是同建设计划紧密关联的。 - 白水社 中国語辞典

彼の話が終わったかと思うと,君がすぐ入って来た.

他的话刚落音,你就进来了。 - 白水社 中国語辞典

皆が長い間なだめたので,彼はやっと気を静めた.

大家劝解了半天,他才消气。 - 白水社 中国語辞典

何だそれは,仕事をするの身ごなしがなってない.

看你,干活儿的式子就不对。 - 白水社 中国語辞典

がけが崩れ落ちた雷のような大きな音を立てた.

山壁坍塌时发出雷鸣般的巨响。 - 白水社 中国語辞典

(体をくるりと回す暇もない→)極めて短い,ちょっとの間.

不旋踵 - 白水社 中国語辞典

彼はわざと君に話して聞かせているのだ.

他有心说给你听的。 - 白水社 中国語辞典

君は授業のにどうしていつも外を眺めているか?

你上课的时候怎么总向外张望? - 白水社 中国語辞典

この事を追及されると,君も巻き添えをくう.

这件事情追查起来,你也要受到牵连。 - 白水社 中国語辞典

私はきっと君たちのことを成功させるよう手助けする.

我一定作成你们这件事。 - 白水社 中国語辞典

人が本物の3Dのシーンを見るときには、両目の焦点は、収束点とほぼ同じである。

当我们观看真实 3D场景时,我们眼睛的焦点与会聚点大致相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

私にはそのの自分がその小説の主人公と重なって見えた。

在我看来那时的我与那个小说的主人公重合了。 - 中国語会話例文集

このとき、OFDMシンボル領域は、所定のOFDMシンボルでの周波数帯域全体を意味する。

此时,OFDM符号区域指的是在预定的 OFDM符号中的整个频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときの物体740に対応する、右目画像における像の幅はW'であり、Wよりも大きい。

此时,对应于对象 740的右眼图像的图像宽度为 W′,其大于 W。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームページで見たときの色と、実際の商品の色が少し違っているようです。

在主页上看的颜色和实际商品的颜色好像有些不一样。 - 中国語会話例文集

このから私は苦しい生活の道を歩んだが,その年わずかに12歳であった.

从此我走上艰难的生活道路,其时年仅十二岁。 - 白水社 中国語辞典

昨日お客様がおみえになった、まだ準備できておりませんでした。

昨天顾客看到的时候,还没有准备好。 - 中国語会話例文集

舞台から退場する,彼女は小刻みな足取りでS字形に足を運んだ.

下场时,她走了个形的碎步儿。 - 白水社 中国語辞典

加えて、左眼シャッター及び右眼シャッターが両方とも開状態のときもあり、或いは両方とも閉状態のときもある。

另外,左眼快门和右眼快门二者可处于打开状态或关闭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシリーズをドラマのから見てたから映画化になると聞いたときはとてもうれしかった。

这个系列我在电视剧播出的时候就看了,所以听说要出电影版了之后感到很高兴。 - 中国語会話例文集

馬に乗った、見る景色がとても好きです。

我很喜欢骑马时看到的景色。 - 中国語会話例文集

彼女が見つかった、本当に安堵しました。

找到她的时候,我真的安心了。 - 中国語会話例文集

彼女を一目見たからずっと思い続けている。

我从见到她的第一眼之后就一直在想她。 - 中国語会話例文集

私が花子を見た彼女は走っていました。

我看见花子的时候她正在跑步。 - 中国語会話例文集

馬に乗った、見る景色がとても好きです。

我很喜欢骑马的时候看的风景。 - 中国語会話例文集

山頂まで登りついた,皆は息が苦しくなった.

爬到山顶时,大家都感到气短。 - 白水社 中国語辞典

カッペリーニは々、天使の髪の毛のようなパスタと呼ばれる。

capellini有时被称作像天使的头发一样的pasta。 - 中国語会話例文集

あの子の父親が死んだ,私はあの子を身ごもってまだ3か月だった.

他爹死的时候,我才怀他三个月。 - 白水社 中国語辞典

彼はその現場にいたので,犯行の疑いありと見なされた.

他当时曾在现场,因此被认为有作案的嫌疑。 - 白水社 中国語辞典

ここで、該中央の領域は、第1筐体(1)の把持部(4)を右手で把持したときに、該右手によって覆われにくい表面領域である。

这里,该中央区域是在将用右手握住第一框体 1的握持部 4时难以由该右手所覆盖的表面区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

途中ではしたないと気づいたのか、それとも他の理由からか、歩みを緩め、身だしなみを整え、笑顔を繕ってから声をかけた。

不知是因为在途中感觉到不礼貌,还是因为其他理由,放缓了步子,整理仪容,修饰好笑容后打了招呼。 - 中国語会話例文集

片面読取の場合、先の原稿Aの後端が、搬送経路上の繰込基準位置E1に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。

在单面读取的情况下,在前一原稿 A的后端到达输送路上的送入基准位置 E1时,下一原稿被送入。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第2のカウンターのカウント値Zは1であるので、判定結果は「YES」となり、蓄積から読み出しまでの1周期が終了する。

这里,由于第二计数器的计数值 Z为1,因此其被判定为“是”,并且从积累到读出的一个周期 (cycle)完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

このラインが指定されたときに、ADC26aによるADダミー信号の生成が開始される。

当该行被指定时,ADC26a开始生成 AD伪信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】第2筐体が中間位置に位置しているときの状態で示す図39と同様の図である。

图 40是类似于图 39但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図41】第2筐体が展開位置に位置しているときの状態で示す図30と同様の図である。

图 41类似于图 39但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS